Getting Things Done bientôt disponible en français! Getting Things Done soon available in French!

The book Getting Things Done La nouvelle est tombée cet après-midi sur le forum The news broke this afternoon on the forum GTD-fr GTD-en : le livre culte sur l'organisation personnelle Getting Things Done sera disponible en français d'ici mars prochain aux éditions : The cult book on personal organization Getting Things Done in French will be available by March next editions LeDuc LeDuc . .

Le titre de cet ouvrage : “S'organiser pour réussir”. The title of this book: "Organizing for Success". Pas de quoi fouetter un chat mais c'est simple et conci, à l'image du titre en anglais. Not a big deal but it's simple and concise, just like the English title.

D'après Jupiter , l'auteur de la nouvelle, l'information émane directement de la société de David Allen , en réponse à son email. According to Jupiter, the author of the new, the information comes directly from the company of David Allen in response to his email.

Alors Getting Things Done va-t-il faire un carton chez les francophones? Getting Things Done So will he make a box in French? Rendez-vous dans 2 mois! See you in 2 months!

Tags: Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Articles similaires (en théorie) : Like (in theory):
Il ya un an sur C'éclair! A year ago on this Thread! - février 2008 - February 2008
GTDfr : un groupe de discussion en français sur la méthode GTD GTDfr a group discussion in French on the GTD method
David Allen, le saint patron de la méthode GTD publiera un article hebdomadaire David Allen, the patron saint of the GTD method publish a weekly
Things : une todo-liste très prometteuse Things: a todo-list very promising
Il ya un an sur C'éclair! A year ago on this Thread! - janvier 2008 - January 2008

7 commentaires 7 comments » "

  1. Pascal Venier Pascal Venier said, said,

    Wrote on Wrote on février 1, 2008 @ 20:05 February 1, 2008 @ 20:05

    Très intéressante information. Very interesting information.

    Espérons que cette traduction sera une bonne traduction! Hope that this translation will be a good translation!

  2. ravaza Ravaza said, said,

    Wrote on Wrote on février 2, 2008 @ 6:25 February 2, 2008 @ 6:25

    Pour ceux que GTD interessent, jetez un coup d'oeil au programme de gestion de tache LazyTodo: Il permet de mettre en application cette organisation de travail de maniere tressimple et intuitive. For those GTD interessent, take a look at the program management task LazyTodo: It allows to implement the organization's work tressimple and intuitive way.

  3. Arkan Arkan said, said,

    Wrote on Wrote on février 2, 2008 @ 21:37 February 2, 2008 @ 21:37

    Plutôt une bonne nouvelle ça Rather it is good news :)

    Je connais la GTD à travers tout ce qui s'en dit sur le web mais je ne me suis pas lancé dans le livre entier (je lis l'english mais à petite dose sinon je suis pas productif :p). I know the GTD across what it says on the web but I did not throw in the whole book (I read English but enough is enough or I'm not productive: p). Par contre en français je me laisserai bien tenter histoire de voir s'il ya plus à apprendre dans le livre que sur la toile By cons in French I will let history be trying to see if there is more to learn in the book on the web ;-)

  4. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on février 11, 2008 @ 14:54 February 11, 2008 @ 14:54

    @Pascal Venier : on va peut-être découvrir de nouveaux mot-clés français @ Pascal Venier: we will perhaps discover new keywords French

    @Ravaza : le hic c'est que je suis plutôt allergique aux système de todo liste en ligne. @ Ravaza: the snag is that I am rather allergic to the todo list system online. Du moins ceux qu'on ne peut pas synchroniser avec une todo liste offline At least those that can not synchronize with a todo list offline

    @Arkan : tu devrais t'expatrier un peu dans un pays anglophone pour changer @ Arkan: t'expatrier you should just in English speaking countries to change ;)

  5. ravaza Ravaza said, said,

    Wrote on Wrote on février 11, 2008 @ 15:05 February 11, 2008 @ 15:05

    @Argancel @ Argancel

    Tu n'est pas obligé d'utiliser LAZYTODO en ligne, You are not obliged to use LAZYTODO online
    rien ne t'empeche de l'installer sur ton ordinateur et ainsi d'avori ta todo-liste en permanence accessible. nothing prevents you from installing on your computer and thus abor your todo-list continuously available.

  6. wikimobile WIKIMOBILE said, said,

    Wrote on Wrote on février 17, 2008 @ 17:59 February 17, 2008 @ 17:59

    Pour avoir vos taches classées suivant les principes de david allen sur votre téléphone mobile (c'est à dire toujours avec vous), le logiciel wikimobile (http://wikimobile.doodlekit.com/home) est la solution. To have your spots classified according to the principles of David Allen on your mobile phone (ie always with you), the software WIKIMOBILE (http://wikimobile.doodlekit.com/home) is the solution. En plus, il vous offre une interface multimédia pour gérer vos connaissances et stocker vos données. In addition, it offers a multimedia interface to manage your knowledge and store your data.

  7. Cristo said, Cristo said,

    Wrote on Wrote on mars 30, 2008 @ 12:49 March 30, 2008 @ 12:49

    ça y est la traduction française est sortie. it is the French translation was released.

    Voici le lien Here is the link

    http://www.leduc-s.com/boutique/fiche_produit.cfm?type=11&ref=209&code_lg=lg_fr&pag=1&num=0 http://www.leduc-s.com/boutique/fiche_produit.cfm?type=11&ref=209&code_lg=lg_fr&pag=1&num=0

    Bien cordialement Sincerely


Aucun rétrolien No trackback

    Comment RSS Comment RSS · · TrackBack URI TrackBack URI

    Ajoutez un commentaire Add a comment

    Nom : Name:

    E-mail: E-mail:

    Website: Website:

    Comment: Comment: