Récitez vos listes de vocabulaire en langues étrangères avec jVLT Recite your vocabulary lists in foreign languages with jVLT

Apprenez du vocabulaire avec le logiciel gratuit jVLT

Pour élargir son vocabulaire dans une langue étrangère , il est courant d'utiliser des listes de vocabulaire . To expand his vocabulary in a foreign language, it is common to use vocabulary lists. Cependant, lorsqu'on utilise une liste papier, on fini toujours inconsciemment par retenir l'ordre des mots. However, when using a paper list, we always unconsciously done by retaining the word order.

Si vous cherchez une solution à ce problème, je vous propose de découvrir le logiciel If you are looking for a solution to this problem, I suggest you learn the software jVLT jVLT (java Vocabulary Learning Tool). (java Vocabulary Learning Tool). Ce petit freeware se propose de vous faire réciter le vocabulaire d'une langue étrangère de manière aléatoire et automatique grâce à des quiz. This little freeware is intended to make you recite the vocabulary of a foreign language at random and automatically through quizzes.

En voici une petite présentation… Here is a brief introduction ...

Installation Installation

Il vous faudra d'abord télécharger le fichier jvlt-XYZjar disponible sur la You must first download the file jvlt-XYZjar available on the page de téléchargement Download page (lien Download jVLT-XYZ binary ). (Download link jVLT XYZ-binary).

Ensuite, vous pouvez démarrer le logiciel en double cliquant sur le fichier téléchargé. Then you can start the software by double clicking the downloaded file.

S'il ne démarre pas, cela signifie que java n'est pas installé sur votre machine. If it does not mean that Java is not installed on your machine. Vous devrez alors l'installer (voir You'll need to install it (see tutoriel de SUN Tutorial SUN ). ).

Ajout de vocabulaire Adding vocabulary

Au premier lancement de jVLT, vous atterirez sur l'écran suivant : The first time jVLT you attery on the next screen:

premier lancement de jVLT

C'est l'écran où on ajoute des mots de vocabulaire. The screen where you add vocabulary words. Le bouton Add vous mène à l'écran suivant : The Add button takes you to the next screen:

ajout de vocabulaire étranger

Notez que vous pouvez ajouter plusieurs sens. Note that you can add more meaning.

Dans les options avancées(Advanced), il sera intéressant aussi de lier le mot à une ou plusieurs catégories : In the Advanced Options (Advanced), it will be interesting to link the word to one or more categories:

on ajoute la catégorie 'leçon1' au mot étranger

On peut même ajouter un son ou une image dans l'onglet “Multimedia files”. You can even add sound or picture in the "Multimedia files".

N'oubliez pas de sauvegarder régulièrement (au format .jvlt) au cas où. Remember to save regularly (in. Jvlt) just in case.

Ajout d'exemples Adding examples

Les exemples sont très utiles puisqu'ils permettent de préciser le sens des mots. The examples are very useful because they can clarify the meaning of words.

On peut en ajouter en allant dans l'onglet Exemples puis en cliquant sur le bouton Add : You can add them in the Samples tab and then clicking the Add button:

ajout d'exemples de vocabulaire en langue étrangère

Les exemples sont des phrases qui contiennent des liens vers les mots que vous avez saisi dans la base. Examples are phrases that contain links to the words you entered in the database. Pour insérer un lien, surlignez simplement le mot sur lequel vous voulez faire un lien puis cliquez dans le champ “Filter” de la zone “Create link” pour rechercher le mot qui lui correspond. To add a link, simply highlight the word that you want to link and then click in the "Filter" area "Create link" to search for the word that corresponds to it.

Remarquez que vous pouvez lier deux mots qui s'écrivent différemment (par exemple : know et knew). Note that you can link two words that are spelled differently (eg know and knew).

L'exemple apparaît ensuite automatiquement dans chaque mot auquel on a fait un lien : The sample is then automatically in every word that it was a link:

Affichage des exemples dans les mots

Lancer un quiz Run a quiz

Une fois que vous avez saisi votre vocabulaire dans jVLT, vous pouvez lancer un quizz à partir de l'onglet quiz : Once you've entered your vocabulary jVLT, you can run a quiz from the Quiz tab:

Lancer un nouveau quizz

Par défaut, il faut retrouver le mot original en langue étrangère, notez-le sur un morceau de papier : By default, it must find the original word in a foreign language, write it on a piece of paper:

On vous demandera le mot en langue étrangère

puis consultez la réponse, et vous indiquerez au logiciel si elle correspond à ce que vous pensiez : then see the answer, and you will tell the software if it matches what you think:

connaissiez-vous la réponse?

Et ainsi de suite pour tous les mots. And so on for every word.

Notons qu'il existe aussi un mode où vous saisissez la réponse directement dans le logiciel et celui-ci vérifie si elle est exacte (aller dans edit>preferences>General et cocher “input answer” pour activer ce mode). Note that there is also a mode where you enter the response directly into the software and it checks if it is accurate (go to edit> preferences> General and check "input answer" to activate this mode).

Paramétrer vos quiz Set your quiz

Il est possible de créer plusieurs types de quiz grâce au menu “Manage quiz types” : It is possible to create several types of quiz with the menu "Manage quiz types":

gérez vos quiz

Ici par exemple on a paramétré un quiz qui va vous interroger sur le sens d'un mot écrit en langue étrangère : Here for example we have set a quiz that will ask you about the meaning of a word written in a foreign language:

un type de quiz pour interroger sur le sens d'un mot en langue étrangère

Voici le résultat (connaissez-vous les sens de ce mot?) : Here are the results (you know the meaning of that word?)

jVLT interroge maintenant sur le sens des mots

Enfin, vous pouvez aussi demander à jVLT de limiter le vocabulaire sur lequel vous allez être interrogé grâce au menu “select words” : Finally, you can also ask jVLT limit the vocabulary which you will be interviewed using the menu "select words":

le menu select words de java vocabulary learning tool

Plusieurs options de filtre sont proposées. Several filter options are proposed. La plus utilisée reste la sélection par catégorie : The most used is the selection by category:

quels mots doivent être demandés par jVLT?

Import de vocabulaire Importing vocabulary

Il est un peu fastidieux de saisir tout le vocabulaire à la souris avec l'interface graphique de jVLT. It is a bit tedious to enter all the vocabulary in the mouse with the GUI jVLT. Vous aurez donc intérêt à le saisir dans un fichier au format CVS qui sera importé dans jVLT. You will have interest to enter in a file in CSV format to be imported in jVLT. Un fichier CVS n'est autre qu'un tableau stocké dans un fichier texte où chaque cellule est délimitée par un séparateur (par exemple une virgule). A CSV file is simply a table stored in a text file where each cell is delimited by a separator (eg comma).

Voici un exemple : Here's an example:

“house”, “maison”, “leçon1″ "House", "home", "leçon1"
“news”, “nouvelles”, “leçon2″ "News", "new", "leçon2"
“clean”,”propre, nettoyer”, “leçon1″ "Clean", clean, clean "," leçon1 "

Pour créer un fichier CVS le mieux est d'utiliser le tableur gratuit To create a CSV file it is best to use the free spreadsheet OpenOffice Calc OpenOffice Calc . . Voici les options à choisir à l'enregistrement du fichier pour ne pas avoir de problème : Here are the options to choose to save the file to have no problem

enregistrement au format cvs avec OpenOffice Calc

Dans jVLT, vous accéderez au menu d'importation via File>Import. In jVLT, you access the menu for import via File> Import. Et vous spécifierez les colonnes voulues (ici, on a 6 colonnes: le mot original, la prononciation, la traduction, la définition de la traduction, la catégorie et la classe du mot) : And you specify the columns desired (here, we have 6 columns: the original word, pronunciation, translation, translation definition, category and class of the word):

importer le vocabulaire sous jVLT

Conclusion Conclusion

jVLT est un petit logiciel très pratique qui permet de réellement enrichir son vocabulaire dans une langue étrangère pour peu qu'on s'y mette régulièrement. jVLT is a handy little program which allows truly enrich their vocabulary in a foreign language if only one regular put it.

Doté d'une interface intuitive, le logiciel est agréable à utiliser et vous aidera à capitaliser vos connaissances de manière ludique. With an intuitive interface, the software is fun to use and help you build your skills through play.

Notons que le logiciel est open-source et gratuit , et je vous invite à soutenir son créateur : Henning Burchardt. Note that the software is open source and free, and I invite you to support his creator: Henning Burchardt. J'ai eu personnellement l'occasion de le contacter pour lui signaler un bug et j'ai été surpris de sa gentillesse et de sa réactivité. I personally had the opportunity to contact him to report a bug and I was surprised at his kindness and responsiveness. Je lui adresse donc mes meilleurs encouragements pour son travail. So I sent him my best encouragement for his work.

J'attends vos réactions dans les commentaires… I await your response in comments ...



Tags: Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Articles similaires (en théorie) : Like (in theory):
Apprendre une langue étrangère en mémorisant la liste des mots les plus fréquemment utilisés Learning a foreign language by memorizing a list of words most frequently used
Il ya un an sur C'éclair! A year ago on this Thread! - octobre 2007 - October 2007
Mnémosyne : apprendre et mémoriser avec des cartes mémoire Mnemosyne: learn and memorize with memory cards
Méthode éclair pour apprendre un language grâce à la mémoire visuelle Flash method to learn a language through visual memory
Apprendre le chinois gratuitement avec les vidéos de CCTV Learn Chinese with free videos from CCTV

12 commentaires 12 comments » "

  1. khrys khrys said, said,

    Wrote on Wrote on octobre 17, 2007 @ 13:03 October 17, 2007 @ 13:03

    Ca, ca a l'air super utile ! Ca, ca looks super useful!

  2. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on octobre 17, 2007 @ 18:54 October 17, 2007 @ 18:54

    @Khrys : @ Khrys:
    Oui je m'en sers de temps en temps pour apprendre le malgache. Yes I use from time to time to learn Malagasy. Et toi où en es-tu avec le finlandais? And you where do you stand with the Finnish?

  3. khrys khrys said, said,

    Wrote on Wrote on octobre 18, 2007 @ 10:57 October 18, 2007 @ 10:57

    Je prends de cours, mais c'est pas terrible. I am of course, but not terrible. J'ai la flemme pour les listes de vocabulaire, mais je m'en sort avec la grammaire (et pourtant c'est pas facile). Too lazy for lists of vocabulary, but I'm out with the grammar (and yet it is not easy).
    Et toi ? And you?

  4. DoppelGanker said, DoppelGanker said,

    Wrote on Wrote on octobre 29, 2007 @ 12:05 October 29, 2007 @ 12:05

    finlandais: Habitant de la Finlande. Finnish: Living in Finland.

    Finnois: LANGUE parlée en Finlande. Finnish: LANGUAGE spoken in Finland.

  5. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on octobre 29, 2007 @ 14:04 October 29, 2007 @ 14:04

    @DoppelGanker : oui c'est vrai @ DoppelGanker: yes it's true
    Remarquez qu'on prends vite l'habitude avec les autres pays: Note that the usual rise quickly with other countries:

    Français => Français French => French
    Anglais => Anglais English => English
    Malgache => Malgache Madagascar => Malagasy
    Allemand => Allemand German => German
    Italien => Italien Italian => Italian
    Espagnol => Espagnol Spanish => Spanish
    Japonais => Japonais Japanese => Japanese
    Russe => Russe… Russian => Russian ...

  6. Misterel said, Misterel said,

    Wrote on Wrote on septembre 26, 2008 @ 21:20 September 26, 2008 @ 21:20

    Très intéressant. Very interesting.
    Je viens juste de découvrir ce logiciel en faisant une recherche sur sourceforge, et il ya un lien à cette page depuis le site de l'auteur de ce logiciel. I just discover this program by doing a search on sourceforge and there is a link to this page since the site of the author of this software.
    Une petite remarque : “house” se prononce avec un S et non pas avec un Z quand il signifie “maison”. A small remark: "house" is pronounced with an S and not with a Z when it means "house". En revanche, le pluriel se prononce bien [haouziz]. In contrast, the plural is pronounced well [haouziz]. En revanche, le verbe “to house” (= loger, héberger, abriter) se prononce bien avec un Z. In contrast, the verb "to house" (= accommodation, host, host) supported well with a Z.

  7. Jean Rémond said, Jean Remond said,

    Wrote on Wrote on novembre 22, 2008 @ 12:47 November 22, 2008 @ 12:47

    Le logiciel part d'une bonne idée. The software part of a good idea.
    Mais il y en a plein d'autres qui font la même chose est en mieux. But there are plenty of others who do the same thing better. Par exemple vokabb (www.vokabb.org/htdocs/fr/presentation.html) que j'utilise pour mon anglais. For example vokabb (www.vokabb.org / htdocs / en / presentation.html) that I use for my English. Sous Linux c'est l'avalanche ! Linux is the Avalanche!

    Jean Jean

  8. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on novembre 22, 2008 @ 20:40 November 22, 2008 @ 20:40

    Merci Jean pour ton lien. Jean thank you for your link. Je me doutais bien qu'il y en avait d'autre mais je ne savais pas où chercher. I suspected there were others but I do not know where to look.

    A plus! A plus!

  9. Jean Rémond said, Jean Remond said,

    Wrote on Wrote on novembre 24, 2008 @ 23:49 November 24, 2008 @ 23:49

    A vrai dire je ne sais pas comment tu as fait car mon vieux lien était cassé !! Actually I do not know how you did it because my old link was broken!
    Le lien est blablabla…org/fr/presentation.html. The link is blablabla ... org / en / presentation.html. Il n'y pas de /htdocs/ au milieu. There is no / htdocs / middle.

    A+ A +
    Jean Jean

  10. jack jack said, said,

    Wrote on Wrote on juin 13, 2009 @ 22:19 June 13, 2009 @ 22:19

    les mots plus utilise a française the words most used a French

  11. Léonard said, Leonard said,

    Wrote on Wrote on juillet 16, 2009 @ 23:52 July 16, 2009 @ 23:52

    Je vous conseillerais plutôt Mnémosyne (mnemosyne project sur google) c'est également gratuit et plus pratique, on choisit la note que l'on souhaite se mettre suite à une question (exemple traduction d'un mot) et il nous ré interroge selon la note (si la note est excellent il nous le redemande seulement quelques jours après, si elle est mauvaise le mot revient quelques minutes après. I would advise you rather Mnemosyne (Mnemosyne project on google) is also free and more convenient, we choose the note you want to put on a request (eg translation of a word) and we re questioned by note (note if it is good we want more just a few days if it is the wrong word comes within minutes.
    C'est pratique, gratuit, simple, et cela fonctionne sous mac. It's convenient, free, easy, and it works on mac.

    Bonne continuation Bonne continuation

    Léonard Leonard

  12. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on juillet 18, 2009 @ 18:23 July 18, 2009 @ 18:23

    Très intéressant Léonard, il faudra que je vois ça. Very interesting Leonard, I must see it. Sinon j'avais aussi entendu parler de v-card, qui est paraît-il un logiciel assez répandu dans le milieu universitaire: Otherwise I had also heard of v-card, which is apparently quite common software in academia:
    http://www.paul-raedle.de/vtrain/intro.htm http://www.paul-raedle.de/vtrain/intro.htm

    Il est payant mais le prix est correct. He is paying but the price is right.


2 rétroliens 2 trackbacks

  1. Mémoriser la liste des mots les plus fréquemment utilisés pour apprendre une langue étrangère (vocabulaire, verbes usuels) Remember the list of words most frequently used for learning a foreign language (vocabulary, verbs usual)
  2. Mnémosyne : apprendre et mémoriser avec des cartes mémoire Mnemosyne: learn and memorize with memory cards

Comment RSS Comment RSS · · TrackBack URI TrackBack URI

Ajoutez un commentaire Add a comment

Nom : Name:

E-mail: E-mail:

Website: Website:

Comment: Comment: