Les 8 caractéristiques de l'état de flow The 8 characteristics of the state of flow

Vivre l'état de flow

L'état de flow est un état de concentration intense où l'individu se sent complètement absorbé par ce qu'il fait. The state of flow is a state of intense concentration when the individual feels completely absorbed by what he does. C'est comme si le flot d'une rivière le portait presque sans effort vers l'objectif donné. It is as if the flow of the river was almost effortless to the objective. Il perçoit alors cette activité comme particulièrement plaisante et atteint une productivité optimale . He then sees this activity as a particularly pleasant and reached optimum productivity.

Ce concept de flow a été énoncé pour la première fois par Mihály Csíkszentmihályi , un professeur et chercheur en psychologie d'origine hongroise ayant émigré aux Etats-Unis. This concept of flow has been set for the first time by Mihaly Csikszentmihalyi, a professor and research psychologist of Hungarian origin who emigrated to the United States. D'après Mihály, le flow est l'état le plus propice au bonheur . According Mihály, the flow is the condition most conducive to happiness. D'où l'idée de chercher à le provoquer le plus souvent possible. Hence the idea of trying to cause as much as possible.

Afin de mieux le connaître, Mihály a utilisé un procédé appelé “Experience Sampling Method” (ESM), qu'on pourrait traduire par “ Méthode d'échantillonnage de l'expérience ”. To better know him, Mihály used a process called "Experience Sampling Method (ESM), which could result in" Method of experience sampling. Le principe est de soumettre une personne à un questionnaire sur l'activité en cours au signal d'une alarme qui a lieu aléatoirement dans chaque créneau horaire de deux heures de la journée. The principle is to subject a person to a questionnaire on the current activity to signal an alarm that occurs randomly in each time slot of two hours of the day. On obtient ainsi un film virtuel de témoignages pris sur le vif. The result is a virtual movie of testimony taken from life.

De cette expérience, il en ressort 8 caractéristiques pouvant décrire le flow : From this experience, it features spring 8 can describe the flow:

1. 1. Les objectifs sont clairement définis The objectives are clearly defined

Lorsqu'on est dans le flow, on sait très clairement ce qu'on doit faire pour atteindre le but qu'on s'est donné. When in the flow, we know very clearly what we must do to achieve the goal that was given. Les règles du jeu sont faciles à discerner et se complètent. The rules are easy to discern and complement. Elles ne sont ni conflictuelles, ni déroutantes. They are not conflicting or confusing.

Par exemple, si on joue aux échecs, on sait exactement quel sera le prochain mouvement, ou au moins quel type de mouvement doit suivre pour nous rapprocher de la victoire. For example, if you play chess, we know exactly what the next move, or at least what kind of movement must follow to get closer to victory. Si on est musicien, on sait exactement quelles seront les prochaines notes. If you are a musician, you know exactly what the next notes.

En fait, on ne connaît pas seulement l'objectif global, mais également chaque étape qui doit nous permettre d'y arriver. In fact, one knows not only the overall objective, but each step that should enable us to do. Ceci contraste beaucoup avec les situations typiques de la vie courante où même si on connaît l'objectif, le chemin pour y arriver reste pourtant incertain et nos idées souvent contradictoires. This contrasts greatly with the typical situations of everyday life where even if we know the goal, the path to get there, however, remains uncertain and often contradictory ideas.

2. 2. Le feedback (retour d'informations) est direct et immédiat Feedback (feedback) is direct and immediate

Etre dans le flow, c'est aussi savoir à chaque moment si ce qu'on fait nous rapproche ou nous éloigne de l'objectif qu'on s'est fixé .  Par exemple, selon le son que fait la balle de tennis, le tennisman sait s'il a bien tiré ou non son coup. Being in the flow, but also know every time if what we did toward or away from us the goal we had set. For example, the sound that made the tennis ball, the tennis player knows he has fired his shot or not. De même que le musicien sera immédiatement alerté en cas de fausse note. Just as the musician will immediately be alerted if a false note.

Grâce à ce retour d'information, les réussites et difficultés au cours du processus sont immédiatement repérées et le comportement ajusté en fonction. With this feedback, successes and difficulties during the process are immediately identified and the behavior adjusted. C'est ce qui permet de rester concentré sur l'activité. This helps to stay focused on the activity.

En l'absence de ce feedback, on perd facilement l'intérêt pour l'activité qu'on pratique. Without this feedback, we easily lose interest in activities they practice. Se perfectionner devient futile puisqu'on ne sait pas où on en est et où l'on va. Self-improvement becomes futile because no one knows where we are and where we go. On est davantage dans le flou que dans le flow. There is more in the dark than in the flow. On se permet alors de se relaxer ou on devient au contraire anxieux et stressé. It then allows himself to relax or you become rather anxious and stressed.

3. 3. Équilibre entre la difficulté de l'activité et les compétences de l'acteur Balancing the difficulty of the work and skills of the actor

Pour que l'activité soit plaisante, il est important que ce qu'on doit faire soit en équilibre avec ce qu'on est capable de faire . For business or pleasure, it is important that they must be balanced with what we can do. Ceci est particulièrement évident lorsqu'on joue à un jeu : échecs, tennis, cartes, …. This is particularly evident when playing a game: chess, tennis, cards, .... La partie sera intéressante à la seule condition que l'opposant ait à peu près le même niveau. The game will be interesting only if the opponent has roughly the same level. Autrement, soit on se sent submergé, soit on s'ennuie car on est tellement meilleur que l'autre. Otherwise, either you feel overwhelmed or bored because there is so much better on the other.

C'est la même chose pour une activité professionnelle : si on est sous-qualifié, on se sentira stressé, tandis que si on est sur-qualifié, on s'ennuiera. The same goes for a job if you're under-qualified, you will feel stressed, while if it is over-qualified, you will get bored. Par contre, si l'activité offre des challenges à la mesure de nos compétences , même si à priori on ne l'aimait pas particulièrement, l'activité peut devenir éventuellement intéressante et plaisante. By cons, if the activity provides challenges to the measure of our skills, even if a priori we do not like him particularly, the activity may eventually become interesting and enjoyable. Ainsi dans le cas d'un pianiste, même si le piano paraît au départ intimidant et complexe à maîtriser, jouer du piano devient au bout d'un moment plaisant et peut même devenir addictif. Thus in the case of a pianist, even if the piano seems initially daunting and complex to master, play the piano becomes after a fun time and can even become addictive.

4. 4. Hyper-concentration Hyper-concentration

Lorsque les trois première conditions sont réunies, un sentiment de concentration intense commence à se faire sentir. When the first three conditions are met, a sense of intense concentration begins to be felt. Ordinairement, notre attention est partagée : on pense à ce qu'on fait et on le fait. Ordinarily, our attention is divided: one thinks of what we do and we did. On remarque ce qui arrive autour de soi alors qu'on fait quelque chose d'autre. We notice what happens around us when we do something else. Tandis qu'avec le flow, notre attention est comme fondue dans l'action. While with the flow, our attention is like melted into action. C'est pourquoi lors du flow, on est capable d'être beaucoup plus efficace . So when the flow, it can be much more effective.

Ce sentiment d'hyper-concentration fait qu'on se sent bien. This sense of hyper-concentration makes you feel good. On se sent en harmonie avec soi-même. You feel in harmony with oneself. On ressent comme une énergie spontanée qui nous transporte dans le flux de l'action. It feels like a spontaneous energy that carries us into the flow of action.

5. Les frustrations de la vie quotidienne s'effacent 5. The frustrations of everyday life fade

Une des conséquences de l'hyper-concentration est qu'alors qu'on se sent transporté si facilement par l'énergie du flow, on ne peut pas être conscient des problèmes de la vie quotidienne. One consequence of the hyper-concentration is then that one feels transported so easily by the energy flow, it may not be aware of the problems of everyday life. Les disputes familiales, les factures, les impôts ne nous affectent plus car tout cela est effacé temporairement de notre attention . Family discord, bills, taxes do affect us any more because it is temporarily removed from our attention.

Lorsqu'on est concentré dans l'action comme par exemple lorsqu'on joue un morceau de musique au piano, on ne peut pas se payer le luxe de penser à autre chose au risque de jouer une fausse note. When is concentrated in the action such as when playing a song on the piano, you can not afford to think of something else at the risk of playing a wrong note. De même, un alpiniste ne peut pas penser à des idées parasites lorsqu'il escalade une montagne au risque de tomber. Similarly, a climber can not think of ideas when parasites climbing a mountain at risk of falling.

Ce soulagement est une source de bien-être considérable. This relief is a source of well-being considerably. On peut même parler d'une forme d' évasion : on crée une réalité plus élégante, plus exaltante que la réalité dans laquelle on vit. One can even speak a form of escape, we create a reality more elegant, more exciting than the reality in which we live. C'est donc une forme d' évasion constructive qui contraste avec l'évasion destructive habituellement vécue grâce à l'usage des drogues, qui altèrent notre perception du monde. It is therefore a form of escape constructive contrast with the escape destructive usually experienced through the use of drugs that alter our perception of the world. Le flow nous permet de nous donner de nouveaux défis et de bâtir des compétences qui n'étaient pas là avant. The flow allows us to give us new challenges and build skills that were not there before.

6. 6. Sensation de contrôle de soi et de l'environnement Feeling self-control and environmental

L'état de flow nous donne l'impression d' être capable de contrôler notre vie , nos actions, notre expérience. The state of flow gives us the impression of being able to control our lives, our actions, our experience. Ce n'est pas comme si on était capable de tout contrôler, autrement cela voudrait dire que l'expérience n'est pas à la hauteur de nos compétences. It's not as if we were able to control everything, otherwise it would mean that experience does not match our skills. Mais on se sent à la frontière où l'on sait qu'avec de l'entrainement, on arrive de mieux en mieux à contrôler les choses. But one feels at the border where we know that with training, you get better and better to control things.

Si l'on reprends l'exemple de l'alpiniste, on voit que même s'il est suspendu au dessus du vide par le bout de ses doigts, il se sent en sécurité . If we take the example of the mountaineer, we see that while it is suspended above the void by the tips of his fingers, he feels safe. Grâce à ses années d'entraînement, il sait qu'il est capable de réaliser cette prouesse. Through his years of training, he knows he is capable of achieving this feat. En fait, il a davantage le contrôle sur sa vie que par exemple s'il traversait une route très fréquentée dans une grande ville, où n'importe quel taxi pourrait l'écraser à tout moment. In fact, he has more control over his life by example if he crossed a busy road in a big city, where any taxi can crush at any time.

7. 7. Perte du sentiment de la conscience de soi Loss of sense of self-consciousness

Lorsqu'on est dans une situation de concentration optimale où on doit utiliser toutes nos compétences pour atteindre un objectif, on observe également une perte de la conscience de soi. When you are in a situation where optimal concentration must use all our skills to achieve a goal, there is also a loss of self-consciousness. C'est à dire que ce sentiment d' égo défensif que l'on a dans la vie de tous les jours disparaît. That is the feeling of ego defense that we have in life everyday disappears.

Un des pires sentiments de la vie courante est le souci de savoir ce que les autres pensent de nous mêmes. One of the worst feelings in everyday life is the desire to know what others think of ourselves. Par exemple on a peur de ne pas être bien coiffé, que notre cravate ne soit pas bien ajustée. For example we are afraid not to be wearing well, that our tie is not well adjusted. Lorsqu'on réalise un projet professionnel, on est soucieux de ce que le patron va en penser. When doing a project professional, we are concerned that the boss will think. Le fait de se contrôler et de se soucier de ce que les autres pensent donne un sentiment d'insécurité très désagréable. The fact of control and worry about what others think gives a sense of insecurity very unpleasant.

Mais lorsqu'on est dans le flow, on va au-delà de soi, on a un sentiment de transcendance . But while in the flow, it goes beyond itself, it was a feeling of transcendence. Si on chante dans une chorale par exemple, on sent qu'on fait corps avec la musique et les voix des autres choristes. If you sing in a choir for example, feels that is one with the music and voices of other singers. De même dans un sport collectif, lorsque tout s'enchaîne harmonieusement, on sent vraiment qu'on fait partie d'un tout. Similarly in a team sport, where everything comes together harmoniously, we feel it is really part of a whole. Ce n'est pas comme si on était tout seul. It's not like being alone.

Paradoxalement, après coup, alors même qu'on a agit au-delà de soi, on ressent une amélioration très nette de l' estime de soi . Paradoxically, in retrospect, even though they acted beyond ourselves, we feel a significant improvement of the self-esteem. On est fier de ce qu'on a accompli. We are proud of what we accomplished. Bien qu'on se soit laissé aller, on ressort renforcé de cette expérience. Although it is left to go, it appears stronger from this experience.

8. 8. Distorsion de la perception du temps Distortion of time perception

Enfin, on note que le flow modifie notre perception du temps . Finally, we note that the flow changes our perception of time. Habituellement, on sépare le temps en parties égales. Usually, it separates the time into equal parts. On sait par exemple qu'une heure est composée de soixante minutes, qu'une minute est composée de soixante secondes et ainsi de suite, comme si chaque mesure était équivalente. We know for example that time is composed of sixty minutes, a minute is composed of sixty seconds and so forth, as if each measure was equivalent. Pourtant, lors du flow, on al'impression que les heures sont condensées en minutes. However, during flow, it seems that times are condensed minutes. On commence à travailler puis au bout d'un moment, on se dit qu'il est temps de déjeuner, et on se rends compte qu'en réalité il est temps de dîner. It starts working then after a while you say it is lunch time, and we realize that in reality it is dinner time. Car en réalité il ne s'est pas passé deux heures mais huit heures. For in reality he did not spend two hours, but eight hours.

D'un autre côté, l'inverse peut se produire. On the other hand, the opposite may occur. Alors qu'il arrive à un point crucial d'un morceau, le pianiste peut avoir l'impression que plusieurs minutes s' écoulent alors qu'en réalité, seulement quelques secondes se sont passées. So it comes at a crucial point of a piece, the pianist can feel that several minutes elapse while in reality, only a few seconds have passed. Car cette partie du morceau demande tellement d'engagement, de virtuosité et de contrôle pour que l'émotion qu'elle doit susciter soit transmise. For this part of the song so much demand commitment, virtuosity and control the emotion that it must raise its transmission.

Pour résumer la situation, on peut dire que le temps s'adapte à l'expérience , alors que d'habitude on pense le contraire. To summarize the situation, we can say that the time fits the experience, while we usually think otherwise. Le temps n'est plus une contrainte où l'on doit ranger chaque moment de notre vie dans les diverses parties qui le composent. The time is a constraint that we must put every moment of our lives in different parts that compose it. Le temps s'adapte à la façon dont on ressent les choses. The weather suits how we feel things.

Pour en savoir plus sur le flow, je vous conseille les livres suivants de Mihaly Csikszentmihalyi : To learn more about the flow, I recommend the following books by Mihaly Csikszentmihalyi:

  • Flow: The Psychology of Optimal Experience Flow: The Psychology of Optimal Experience
  • Finding Flow: The Psychology of Engagement With Everyday Life Finding Flow: The Psychology of Engagement With Everyday Life

Tags: Tags: , , , , , , , , , , , ,

Articles similaires (en théorie) : Like (in theory):
Cultiver l'enthousiasme raisonnable Growing enthusiasm reasonable
Petit à petit l'oiseau fait son nid Little by little the bird builds its nest
C'éclair! Thread! passe à la vitesse supérieure goes into high gear
Pensez-vous plutôt avec l'hémisphère gauche ou l'hémisphère droit du cerveau? Do you think more with the left hemisphere or right hemisphere of the brain?
De quoi aura l'air l'organiseur du futur? What will air the organizer of the future?

5 commentaires 5 comments » "

  1. lionel said, lionel said,

    Wrote on Wrote on avril 8, 2009 @ 15:45 April 8, 2009 @ 15:45

    N'est ce pas un état de trans que tu décris là ? Is not that a transmission status that you describe that?

  2. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on avril 8, 2009 @ 17:40 April 8, 2009 @ 17:40

    En effet, ça y ressemble. In fact, it resembles it. Mais contrairement à la transe hypnotique par exemple, la conscience n'est pas endormie mais complètement éveillée bien que complètement orientée dans l'action. But unlike the hypnotic trance for example, the conscience is not asleep but thoroughly awake though completely oriented in the action. Et lorsqu'on est dans le flow, on ne subit pas la réalité que nous donne une tierce personne mais on crée plutôt notre propre réalité. And while in the flow, it does not suffer the reality that gives us a third person but rather creating our own reality.

  3. lionel said, lionel said,

    Wrote on Wrote on avril 9, 2009 @ 0:40 April 9, 2009 @ 0:40

    Oui c'est vrai dans un sens, si la transe est induite et dirigée par quelqu'un. Yes it's true in a sense, if the trance is induced and directed by someone. Ta description me fais plutot penser aux états de transe naturels, comme quand on conduit sur une longue distance par exemple et qu'on se retrouve dans cet état où on est entièrement polarisé sur nos pensées tout en étant capable de réagir très vite à ce qui peut se produire sur la route. Your description make me think rather to natural states of trance, like when driving a long distance by example and that is reflected in this state where it is completely polarized on our thoughts while being able to react quickly to what may occur on the road. Là on a précisément une perte de la notion du temps (incapacité à dire précisément depuis combien de temps on roule sans regarder un point de repère) (8), le corps n'existe plus (il se controle tout seul) (7), on controle parfaitement notre environnement (au moindre coup de frein devant, on sort de notre état- a condition de ne pas être fatigué bien sur) (6), on est dans l'hyper concentration (4). There was just a loss of sense of time (unable to say precisely how long you drive without looking at a landmark) (8), the body no longer exists (it alone control) (7) we fully control our environment (at least hit the brakes before it leaves our state-a condition not to be tired of course) (6), it is in the hyper concentration (4). C'est cet exemple qui me vient car il est souvent utilisé pour décrire les états de transe naturels par les spécialistes, It is this example that comes to me because it is often used to describe the natural trance states by specialists
    A bientot, A bientot,
    Lionel Lionel

  4. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on avril 12, 2009 @ 14:12 April 12, 2009 @ 14:12

    @Lionel : effectivement dans ce cas là on peut tomber dans l'état de flow, avec plus ou moins de nuances selon que le conducteur est expérimenté ou non, s'il est distrait ou non par les passagers, s'il est sur une autoroute ou une route déserte ennuyeuse, etc. @ Lionel: actually in this case can fall into a state of flow, with varying shades depending on whether the driver is experienced or not, whether or not distracted by passengers, if a highway or a deserted road boring, etc..
    Merci pour ce très bon exemple. Thank you for this very good example.

  5. incognito said, incognito said,

    Wrote on Wrote on octobre 28, 2009 @ 12:19 October 28, 2009 @ 12:19

    Cet article vient de me faire découvrir quelquechose, vous dites que l'hyper-concentration fait que les problème de la vie quotidienne s'efface temporairement de notre attention, en ce qui me concerne je me suis réfugié dans l'intellectualisation froide, cad que je me défendais par la pensée structuré(processus mental consistant en la mise en relation d'éléments entre eux), probablement j'utilisais un état d'hyper-concentration parceque je me sentais considérablement insécurisé, et que cet état me permettait d'oublier l'environnement et la situation telle que je les percevais(ce qui ne veut pas dire que cet insécurité était purement interne), mais après je suis tombé dans l'inhibition probablement je m'empêche de penser pour éviter d'angoisser, je pense aussi que je suis actuellement dans une froideur émotionelle, je me protège comme ça. This article just made me discover something, you say that the hyper-concentration that the problem of everyday life fades from our attention temporarily, in my case I took refuge in the cold intellectualization, ie that I defended myself by thinking structured (mental process by linking elements between them), probably I was using a state of hyper-concentration because I felt insecure considerably, and that this allowed me to forget environment and situation as I perceived (which does not mean that this was purely internal insecurity), but after I fell in inhibition probably I keep thinking to avoid anxiety, I think I am also currently in a cold emotional, I protect myself like that. La représentation que je me fait de cet ancien état, c'est une sorte de plasma incandescant et étrange. The representation that I made this old state is a kind of plasma Incandescant and strange.
    Dans ce nouvel état d'intelligence normale, j'ai découvert qu'il y avait une autre manière d'évoluer qui consiste à se structurer l'esprit et à se forger une finesse dans différentes choses, et je découvre qu'avant j'étais dans l'accumulation de connaissances et la prédisposition à la pensée profonde et que ce mode d'évolution qui consiste au “toujours plus loin” se fait plutôt dans une sorte de liberté(contrairement à la toile d'araignée qu'on se forme dans l'intelligence normale). In this new state of normal intelligence, I discovered there was another way to change that is to structure the spirit and forge a delicacy in various things, and I discovered that before I ' were in the accumulation of knowledge and predisposition to deep thought and that this mode of evolution is the "ever further" is rather a kind of freedom (unlike the spider web that is formed in the normal intelligence). Il ya jamais eu de moment où je me cherchais une identité, j'étais juste dans le perfectionnisme. There is never a time when I was looking for an identity, I was just in perfectionism.


2 rétroliens 2 trackbacks

  1. Petit à petit l'oiseau fait son nid Little by little the bird builds its nest
  2. Cultiver l'enthousiasme raisonné Growing enthusiasm reasoned

Comment RSS Comment RSS · · TrackBack URI TrackBack URI

Ajoutez un commentaire Add a comment

Nom : Name:

E-mail: E-mail:

Website: Website:

Comment: Comment: