Comment avoir la mémoire des noms? How have the memory for names? (2/2) (2 / 2)

Dans la In première partie de cet article Part of this article , nous avons énumérés plusieurs conseils simples qui permettent d'augmenter sensiblement notre mémoire des noms . We have listed several simple tips that can significantly increase our memory for names. Pour rappel, les voici : As a reminder, here:

  1. Ecouter attentivement Listen carefully
  2. Clarifier le nom Clarify the name
  3. Faire une remarque sur le nom Make a note on the name
  4. Se répéter le nom mentalement To repeat the name mentally
  5. Utiliser le nom aussi souvent que possible Use the name as often as possible

Vous devriez ainsi arriver à retenir 25 à 50% des noms qui vous seront donnés. You should get and retain 25 to 50% of names that you will be given. Et si vous continuez à lire, la partie restante ne sera qu'une modalité. And if you keep reading the remaining part will be a modality.

En résumé, nous allons dans un premier temps voir comment rendre le nom plus facile à mémoriser In summary, we at first see how to make the name easier to remember en l' associant à une image puis comment associer le nom au visage . in the linking to an image and how to associate the name to the face. Ces deux éléments iront de paire, le nom nous rappelant le visage, et le visage le nom. These two elements go hand in hand, the name reminding us of the face, the face and name.


Associer le nom à une image Associate the name with an image

Etant donné que notre cerveau mémorise mieux les choses concrètes que les données abstraites, on se servira d' images pour retenir le nom. Since our brain remembers things better concrete than abstract data, we will use of images to remember the name. La tâche sera aisée dans le cas d'un nom intelligible, comme par exemple : Leroy , Dupuis , Lafontaine , Maisonneuve ; idem pour les noms célèbres comme Renault , Hilton ou Obama . The task will be easy in the case of an intelligible name, for example: Leroy, Dupuis, Lafontaine, Maisonneuve, ditto for famous names such as Renault, Hilton or Obama. Par contre, que faire lorsque nous sommes confrontés à des noms totalement obscurs comme : Parmesh, Jaywunt , Kuppadu , Steinwurtzel ou Kolcyski ? By cons, what to do when we are faced with totally obscure names like: Parmesh, Jaywunt, Kuppadu, Steinwurtzel or Kolcyski?

Pour ceux-la, nous devrons faire appel à notre imagination . For these, we need to use our imagination. Nous devrons donner au nom un sens, l'associer à une image bien palpable dans notre esprit, même s'il nous semble complètement étranger au premier abord. We will give the name meaning the link to an image much palpable in our minds, even if it seems completely foreign at first.

Pratiquement cela consiste à lui trouver une substitution phonétique : c'est à dire qu'on pensera à un mot ou à une phrase qui sonne le plus proche possible du nom. Practically this means to find a phonetic substitution: ie we will think of a word or a phrase that sounds closest to the name. Pour le nom Parmesh par exemple, on peut tout simplement le substituer par le groupe de mots “par mèches”, qui a tout de suite beaucoup plus de sens. To name Parmesh example, one can simply substitute the phrase "with locks", which was immediately much more sense.

J'avoue que cette substitution est bien facile. I confess that this substitution is easy. Mais qu'en est-il lorsqu'on a affaire à un nom comme Jaywunt , pour lequel il est difficile de trouver des mots français correspondants? But what about when dealing with a name like Jaywunt for which it is difficult to find corresponding French words? En fait, la bonne nouvelle, c'est que nous ne sommes pas forcés d'utiliser des mots qui correspondent exactement au nom. In fact, the good news is that we are not forced to use words that exactly match the name. Ainsi pour Jaywunt , je me suis contenté de penser au réalisateur chinois John Woo . Jaywunt for example, I simply think the Chinese director John Woo. Cette association peut sembler trop approximative, mais elle suffit pour que ma vraie mémoire trouve le reste. This association may seem too rough, but enough for my real memory is the rest.

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que ce petit exercice de recherche d'associations suscite en nous de l'intérêt pour le nom. The important thing to understand is that this little exercise research associations aroused in us an interest in the name. Et une fois que l'intérêt est suscité, le processus de mémorisation se déclenche tout seul And once interest is generated, the process of memory triggers alone :) . .

Finissons maintenant le travail d'association avec nos trois noms restants, ça pourrait donner par exemple ce genre de chose : Now finish the work together with our three remaining names, it might give such kind of thing:
Kuppadu “coup pas doux" Kuppadu "not soft coup"
Steinwurtzel “ teint les murs avec du sel” Steinwurtzel "stained walls with salt"
Kolcyski “colle ses skis” Kolcyski "stick his skis"

Et pour vous entraîner, voyons si vous pouvez trouver quelques substitutions pour ces autres noms : And to train, see if you can find some replacements for those other names:
Ramanjooloo Ramanjooloo
Mooroogiah Mooroogiah
Vitelingum Vitelingum
Hulnick Hulnick
Kolodny Kolodny
Casselwitz Casselwitz
Razafimbelo Razafimbelo
Andriamanalina Andriamanalina
(vous pouvez poster vos trouvailles dans les commentaires) (you can post your findings in comments)

Associer le nom au visage Associate the name to the face

Maintenant que vous savez comment associer le nom à une image en utilisant une substitution phonétique, vous devez savoir comment associer le nom au visage de la personne afin de vous souvenir des deux. Now that you know how to associate the name with an image using a phonetic substitution, you need to know how to associate the name with the face of the person to remember both. Pour cela, nous allons associer ce nom avec le visage d'une façon ridicule . For this, we associate the name with the face of a ridiculous way.

Désormais, lorsque vous rencontrerez une nouvelle personne, vous devrez vous concentrer sur la forme du visage afin de trouver un trait distinctif . Now when you meet a new person, you must focus on the shape of the face to find a distinguishing feature. Ca peut être n'importe quel trait du visage : de grands yeux, des fossettes, des tâches de rousseurs, un nez proéminent, des lèvres pulpeuses, etc. It can be any feature of the face: large eyes, dimples, freckles, a prominent nose, lips pouting, etc.. Evitez cependant de choisir des choses susceptibles de changer comme les lunettes, la barbe ou la coupe de cheveux. Avoid, however, choose things may change as glasses, beard or hairstyle. L'essentiel est de trouver un repère évident qui vous interpellera lorsque vous rencontrerez cette personne à nouveau. The key is to find an obvious benchmark that calls you when you meet this person again.

Pour l'association, vous pouvez utiliser la continuité, la ressemblance, l'inclusion, la conséquence (continuité temporelle), ou tout autre lien qui vous semblera utile. For combination, you can use the continuity, similarity, inclusion, the consequence (temporal continuity), or any other link that will seem useful. Par exemple pour Parmesh , j'ai remarqué que cette personne est bien joufflue. Parmesh for example, I noticed that this person is chubby. J'imagine donc des cheveux qui lui poussent “par mèches” sur ses grosses joues. So I guess the hair that grows "with locks" on his cheeks. Pour Jaywunt , vu que cette personne a un regard très noir et pénétrant avec de fines lèvres, je l'associe à “John Woo” en m'imaginant qu'il joue dans un film de ce réalisateur dans le rôle d'un mafieux sans pitié. For Jaywunt, as this person has looked very dark and penetrating with thin lips, I associate it with "John Woo" in imagining that he plays in a film of this director in the role of a mafia without pity.

A priori, on pourrait penser que cette petite gymnastique d'esprit est bien fastidieuse , et que ça prendrait trop de temps de trouver une substitution pour le nom+une association avec le visage. A priori, one might think that this little gym mind is tedious, and it would take too long to find a replacement for the name + association with the face. Pourtant avec un peu de pratique, tout se passera très vite. Yet with a little practice, everything will go very quickly.

Vous verrez qu'on peut trouver de nombreuses manières d'associer le nom au visage. You will see that we can find many ways to associate the name to the face. Mais le mieux sera sans doute d'en trouver une assez directe pour venir tout naturellement à l'esprit et assez amusante pour vous intéresser. But the best will probably find one fairly straightforward to come naturally to the spirit and fun enough to interest you.

En tant que pratiquant de la méthode, je peux vous dire qu'elle fonctionne à merveille. As a practitioner of the method, I can tell you it works perfectly. Le trait distinctif du visage est comme une ancre . The distinctive feature of the face is like an anchor. C'est le point de départ du nom et il suffit de suivre la corde de l'ancre pour trouver notre chemin vers le nom. This is the starting point of the name and just follow the rope anchored to find our way to the name.

Pour finir, je vous propose quelques liens visant à vous familiariser avec les variations du visage humain. Finally, I offer some links to familiarize yourself with the variations of the human face. Nul doute qu'ils vous aideront à trouver plus rapidement un trait distinctif dans chacun des visages que vous rencontrerez : No doubt they will help you quickly find a distinctive feature in each of the faces that you meet:

Variations of the Human Face [pdf] Variations of the Human Face [pdf] : ce document contient une checklist de divers critères de différenciation des visages humains utilisés en génétique : This document contains a checklist of various criteria of differentiation of human faces used in genetic

Variations du visage par groupe ethnique Changes in the face by ethnic group , par By sexe gender , par By âge age , avec notamment une intéressante recherche sur ce qui fait un beau visage , Including an interesting research on what makes a beautiful face

DODONA DODON :  un forum de discussion sur la biodiversité humaine, avec notamment une section où les membres essaient de : A discussion forum on human biodiversity, including a section where members try to deviner votre nationalité ou groupe ethnique guess your nationality or ethnic group

La tête humaine. The human head. Anatomie, morphologie, expression pour l'artiste Anatomy, morphology, expression of the artist : un livre pour apprendre à dessiner la tête humaine : A book to learn to draw the human head

Si vous trouvez d'autres sites du genre, faites-nous en profiter dans les commentaires! If you find other sites of its kind, let us enjoy it in the comments!

Tags: Tags: , , , , , ,

Articles similaires (en théorie) : Like (in theory):
Comment avoir la mémoire des noms? How have the memory for names? (1/2) (1 / 2)
Méthode éclair pour apprendre un language grâce à la mémoire visuelle Flash method to learn a language through visual memory
Un mémo pratique pour tout connaître à propos de Google A memo to practice all know about Google
Accédez instantanément à vos aides mémoires avec PigeonHole Organizer Get instant access to your aid with memories Pigeonhole Organizer
Déboguer Firefox : comment limiter l'utilisation de mémoire RAM? Debug Firefox: limiting the use of RAM?

3 commentaires 3 comments » "

  1. Seb B said, Seb B said,

    Wrote on Wrote on janvier 16, 2010 @ 1:25 January 16, 2010 @ 1:25

    J'ai très peu de mémoire, sauf pour les noms et uniquement pour les noms. I have very little memory, except for names and for names only. C'est un sujet récurrent de plaisanterie avec mes collègues, ils me disent souvent que c'est un super-pouvoir (oui, un peu comme dans la série Heroes, mais j'aurai préféré savoir voler!). It's a recurring joke about with my colleagues, they often tell me that this is a super-power (yes, just like in the series Heroes, but I preferred to know how to fly!).
    J'ignore d'où cela vient, ni comment mon esprit fait pour effectuer la recherche et stocker autant d'infos. I do not know where it comes from or how my mind is to search and store all the info.
    Récemment, je me suis fait une remarque amusante à ce sujet : je ne conserve pas les cartes de visite des gens. Recently, I made a funny remark about this: I do not keep business cards of people. Est-ce une conséquence ou le déclencheur du super-pouvoir ? Is it a consequence or trigger the super-power? Il est probable que, n'ayant jamais cherché à conserver les cartes de visite, mon esprit se soit forcé à en retenir les noms, à mon insu… It is likely that, having never tried to keep the cards, my mind is forced to remember their names, without my knowledge ...

  2. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on janvier 16, 2010 @ 19:18 January 16, 2010 @ 19:18

    @Seb B : intéressant! Seb @ B: interesting! Est-ce que cela t'es venu à un certain âge? Is this what you're coming to a certain age? Y'at-il eu un déclencher particulier? Is there was a particular cause? Par exemple, certains retiennent plus facilement les noms parce qu'ils s'intéressent à leur signification et à leur histoire.Tu dois être doué aussi en ce qui concerne la reconnaissance des visages, n'est-ce pas? For example, some retain the names more easily because they are interested in their meaning and their histoire.Tu must be endowed also with regard to the recognition of faces, is not it?

  3. Seb B said, Seb B said,

    Wrote on Wrote on janvier 17, 2010 @ 15:37 January 17, 2010 @ 15:37

    Je pense (mais je n'en suis pas certain) que le déclencheur a été mon arrivée dans la vie professionnelle. I think (but I'm not sure) that the trigger was the arrival in my life. J'ai compris très tôt l'utilité d'un réseau (bien avant linkedin), et j'ai dû mémorisé inconsciemment tous les noms des personnes que je rencontrais. I soon realized the usefulness of a network (well before linkedin), and I had unconsciously memorized all the names of people I met. Une petite voix devait me souffler “souviens toi bien de cette personne, ça peut servir, on ne sait jamais”. A little voice would blow me "well you remember that person, it can serve, you never know." Je sais que ça ne semble pas très humain, mais ce “calcul” n'a jamais été conscient… I know it does not seem very human, but this "calculation" was never aware ...
    Pour les visages, c'est moins flagrant. For faces, it is less obvious. Et il suffit que quelqu'un se soit fait pousser la barbe pour que je mette un certain temps à le reconnaître. And just as anyone should have grown a beard so I put some time to recognize. Du coup, je pense être dans la norme à ce niveau. So I think to be the norm at this level.


Aucun rétrolien No trackback

    Comment RSS Comment RSS · · TrackBack URI TrackBack URI

    Ajoutez un commentaire Add a comment

    Nom : Name:

    E-mail: E-mail:

    Website: Website:

    Comment: Comment: