Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. Das Prinzip der Blogs, die nur neue Produkte haben eine maximale Sichtbarkeit auf der Homepage der Website.Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Allerdings sind viele Elemente auch heute noch gültig.
Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Für diejenigen, die dieses Blog seit seiner Gründung verfolgt haben, schlage ich daher eine monatliche Zusammenfassung von Artikeln, die veröffentlicht wurden letztes Jahr um diese Zeit.
Voici le récapitulatif du mois d' octobre 2008 : Hier ist die Zusammenfassung des Monats Oktober 2008:
Cela fait de nombreux mois que je n'avais pas publié une foire aux liens. Das macht vielen Monaten, dass ich noch nicht veröffentlicht eine faire Links.Je vous propose donc aujourd'hui d'aller explorer la blogosphère de l'efficacité et du développement personnel avec les quelques articles suivants : Deshalb schlage ich vor, heute die Blogosphäre und die Wirksamkeit der persönlichen Entwicklung mit den folgenden paar Dinge zu erforschen:
[fr][fr]Le manifeste Esprit Riche Der Geist manifestiert Rich: Michael, l'auteur du blog Esprit Riche nous propose pour le nouvel an un livre numérique téléchargeable gratuitement qui résume les principes essentiels sur lesquels il s'appuie dans ses articles. Michael, der Blog-Autor Rich Geist schlagen wir vor, für das neue Jahr, eine kostenlose Download-digitales Buch, dass die grundlegenden Prinzipien, auf denen sie sich in ihren Artikeln zusammengefasst.
[fr][fr]Comment devenir un conférencier en motivation Wie werde ich ein Motivationstrainer: Patrick Leroux, le célèbre conférencier en motivation, nous explique les enjeux de sa profession. Patrick Leroux, der berühmte Motivationstrainer, erklärt die Herausforderungen seines Berufes.Très instructif! Sehr informativ!
[fr][fr]L'authenticité, clef du bonheur Authentizität Schlüssel zum Glück: Cet article d'Olivier Piazza sur SelfWay.fr nous parle de l'élaboration d'une échelle d'authenticité par un petit groupe de chercheurs. : Dieser Gegenstand auf SelfWay.fr Olivier Piazza spricht über die Entwicklung ein Maß an Authentizität von einer kleinen Gruppe von Forschern.Voici un concept original et rafraichissant. Hier ist eine originelle und erfrischende Konzept.A noter qu'Olivier, après une absence de nombreux mois, se remet à publier régulièrement. Beachten Sie, dass Oliver nach einer Abwesenheit von mehreren Monaten, beginnt, regelmäßig zu veröffentlichen.Ses articles s'appuient à chaque fois sur des études très novatrices dans le secteur de la psychologie. Seine Artikel basieren jeweils auf sehr innovative Studien auf dem Gebiet der Psychologie.J'ai aimé aussi : Mir gefiel auch:La gueule de l'emploi Die Kiefer der Beschäftigunget undCet obscur objet de haine et de désir Dieses obskure Objekt des Hasses und der Wunsch,. .
[fr][fr]Techniques et superstitions Techniken und Aberglauben: Une expérience remarquable dénichée par Ockwick sur la naissance des superstitions. : Eine herausragende Erfahrung Ockwick durch die Geburt des Aberglaubens freigelegt.Comme quoi, il faut parfois éviter de tirer des décisions hâtives concernant ce qui marche et ce qui ne marche pas, notamment dans des secteurs aussi chaotiques que la séduction. Wie alles, kann es vermeiden, übereilte Entscheidungen darüber, was funktioniert und was nicht, vor allem in den Sektoren so chaotisch wie Verführung.
[fr][fr]Le cygne noir Der schwarze Schwan: Savez-vous ce qu'est le Médiocristan, l'Extrêmistan, et les cygnes noirs? Weißt du, was die Médiocristan die Extrêmistan und schwarze Schwäne?Alexandre Délivré nous propose une introduction à ces notions sous forme de dialogue avec un inconnu fascinant. Ausgestellt Alexander bietet uns eine Einführung in Konzepte wie Dialog mit einer faszinierenden unbekannt.A noter que la dernière partie de l'article n'est pas encore parue, mais les 3 premières parties nous donnent déjà une bonne idée des choses Beachten Sie, dass der letzte Teil des Artikels noch nicht veröffentlicht, aber die ersten 3 Teile geben uns eine gute Vorstellung von den Dingen. UPDATE 14 mars 2009 : la dernière partie de l'article vient de paraître. . Update March 14, 2009: Der letzte Teil des Artikels ist veröffentlicht.
[fr][fr]Comment lancer un blog en anglais et en français Wie starte ich ein Blog, in Englisch und Französisch: Voici un article invité écrit par Olivier Roland sur le blog ConseilsMarketing.fr. : Hier ist ein Artikel von Olivier eingeladen Roland auf dem Blog ConseilsMarketing.fr geschrieben.On y trouve beaucoup de pistes et de réponses aux problématiques vécues par l'auteur pour faire les bons choix lors de la traduction en anglais de son blog écrit en français. Es gibt viele Titel und Antworten auf Probleme, die durch den Autor erfahren, um die richtige Wahl an der englischen Übersetzung eines Blogs auf Französisch geschrieben werden.
[fr][fr]Petit à petit, la veille fait son nid Nach und nach in der Nacht zuvor aus ihrem Nest: Dans cet article, Christophe Deschamps pointe vers pas moins de 7 articles expliquant la stratégie de veille de divers blogueurs. : In diesem Artikel Christophe Deschamps weist auf nicht weniger als 7 Artikel erläutert die Strategie vor verschiedenen Blogger.Un outil m'a notamment intrigué : il s'agit de Ein Tool, faszinierte mich vor allem: es istDiigo Diigo, qui semble être une version améliorée du gestionnaire de marques pages Delicious Die eine verbesserte Version der Lesezeichen-Manager Delicious scheint
[fr][fr]Simulateur d'aube : pour un réveil agréable Dawn Simulator: für ein angenehmes Erwachen: Le simulateur d'aube est un réveil qui permet de se réveiller avec une lumière artificielle qui s'intensifie peu à peu, sensée simuler l'aube. : Der Beginn Simulator ist ein Wecker, der aufwachen kann mit künstlichem Licht, das allmählich intensiviert, vernünftig simulieren Morgengrauen.Voilà une idée cadeau excellente qui me fait bien envie et figure désormais en bonne position sur ma wishlist. Dies ist eine große Geschenk-Idee macht mich sehr besorgt und ist nun ganz oben auf meiner Wunschliste.
[fr][fr]A la croisée des blogs : mars : le stress An der Kreuzung der Blogs: März: Stress: Faute d'inspiration, je n'ai pas participté au festival à la croisée des blogs de mars. : Ohne Inspiration, weiß ich nicht participté Festival an der Kreuzung von Blogs im März.Je vous propose donc de lire ici le récapitulatif de tous les articles qui ont été écrit au sujet du stress lors de cet événement. Deshalb schlage ich vor, hier eine Zusammenfassung aller Artikel, die über Stress bei dieser Veranstaltung geschrieben haben, zu lesen.
[fr][fr]L'enfer, c'est chaud ou c'est froid? Die Hölle ist heiß oder kalt es ist?: Ceci est un article qui m'a bien amusé puisque c'est justement une des questions qui me trottait dans la tête avant de tomber dessus, la réponse est plutôt inattendue. : Dies ist ein Artikel, den ich hatte Spaß, denn es ist nur eine der Fragen, die mir durch den Kopf, bevor Umfallen, ist die Antwort ziemlich unerwartet.
[en][in]Polyamory Polyamory: Polyamory signifie en français : Polyamory bedeutet auf Französischpolyamour Polyamory, ce terme est utilisé pour désigner un mode de vie basé sur des amours multiples. Dieser Begriff wird verwendet, um einen Lebensstil auf mehreren Paarung Grundlage zu beschreiben.Steve Pavlina, auteur d'un des sites de développement personnel les plus réputés, a été sacrément gonflé d'annoncer haut et fort qu'il se met au polyamour, sachant qu'il est déjà engagé dans une relation de mariage. Steve Pavlina, der Autor von Entwicklungsstandorten Personal der berühmtesten, geblasen wurde bekannt, verdammt laut und es beginnt zu Polyamory, wohl wissend, dass er bereits in der ehelichen Beziehung beschäftigt.Qu'importe, on aura beau critiquer, il faut admettre qu'il annonce tout haut ce que beaucoup pratiquent déjà tout bas, jouant donc la carte de la sincérité. Unabhängig davon, ist es sinnlos zu kritisieren, muss er zugeben, dass er angekündigt, laut aus, was viele Praktiker bereits sehr niedrig, so Spielkarte Aufrichtigkeit.
[en][in]How to Be Jason Bourne: Multiple Passports, Swiss Banking, and Crossing Borders How to Be Jason Bourne: Mehrere Pässe, Swiss Banking, and Crossing Borders: Cet article de Tim Ferriss propose quelques extraits de “Emergency”, le dernier livre de Neil Strauss, l'auteur de : Dieser Artikel von Tim Ferriss bietet Ausschnitte aus "Emergency", das neueste Buch von Neil Strauss, Autor desThe Game : les secrets d'un virtuose de la drague The Game: Secrets of a Virtuose der Dredge. .Après avoir traité le sujet de l'instinct de reproduction, Neil explore cette fois-ci l'instinct le plus crucial : celui de la survie. Nachdem das Thema der Instinkt der Fortpflanzung behandelt wurden, untersucht Neil dieser Zeit der Instinkt wichtigste: die des Überlebens.Dans ce livre, vous apprendrez à survivre au cas où une crise majeure venait à vous menacer, et que vous deviez tout d'un coup vous éclipser dans un pays tiers avec toutes vos économies en poche. In diesem Buch lernen Sie, zu überleben, wenn eine schwere Krise waren für Sie zu bedrohen, und Sie haben den Schatten stellen Sie plötzlich in einem dritten Land mit all Ihre Ersparnisse in der Tasche.Aussi explore-t-il des sujets aussi divers que les techniques d'évasion, de survie en dehors de notre société de consommation, le blanchiment d'argent, l'obtention d'un deuxième passeport et beaucoup d'autres sujets peu conventionnels. Außerdem untersucht er Themen so vielfältig wie die Techniken der Steuerhinterziehung, das Überleben außerhalb unserer Konsumgesellschaft, der Geldwäsche, die Gewinnung eines zweiten Pass und viele andere unkonventionelle Themen.
Il est bon d'improviser, mais pour atteindre ces états de grâce où la créativité coule à flot, il faut bien maîtriser son art . Es ist gut, zu improvisieren, sondern diese Staaten durch die Kreativität fließt frei zu erreichen, muss er Meister seiner Kunst.Et tout ça, c'est… du travail! Und das alles ist ... Arbeit!Donc finalement on n'y échappe pas, mais remarquez que c'est bien du travail choisi , et non pas forcé par des contraintes pécuniaires. So endlich ist es keine Ausnahme, sondern beachten Sie, dass dies die Arbeit gewählt, nicht durch finanzielle Zwänge gezwungen.
Personnellement pour évoluer le plus rapidement, je m'approprierais les services d'un virtuose de l'art en question. Persönlich schnell zu bewegen, angeeignet ich die Dienste eines Virtuosen der Kunst in Frage.Par exemple, vu que je suis un fan du break-dancing de Michael Jackson, j'aurais pu regarder à longueur de journée ses clips pour m'inspirer… en voici d'ailleurs un rien que pour le plaisir : Zum Beispiel, weil ich ein Fan von Break-Dance auf Michael Jackson bin, konnte ich sehen den ganzen Tag lang für seine Musik-Videos inspirierte mich ... hier ist auch eine just for fun:
Mais si j'embauche directement son professeur de danse, j'apprendrais évidemment beaucoup plus vite. Aber wenn ich Miete direkt seine Tanzlehrerin, natürlich möchte ich lernen, viel schneller.Sans compter que celui-ci saura aussi m'inculquer la motivation et la discipline nécessaires pour avancer, étant déjà passé par là. Außerdem wird es auch lehre mich die Motivation und Disziplin, um Fortschritte erforderlich, da bereits dort gewesen.
Je sais bien que certaines disciplines peuvent aussi s'apprendre tout seul, en autodidacte, mais l' interaction avec un maître restera toujours essentielle. Ich weiß, dass einige Fächer können allein gelehrt, Autodidakt, aber die Interaktion mit einem Lehrer wird immer entscheidender Bedeutung sein.Même les plus grands génies ont été assistés à un moment ou à un autre. Selbst die größten Genies wurden auf ein oder andere Mal unterstützt.Un maître connaît les pièges à éviter, les réseaux d'experts, les meilleurs fournisseurs d'équipement, il sait où aller chercher l'information et a le pouvoir d'inspirer rien qu'en montrant l'étendue des possibilités offertes. Ein Meister kennt die Tücken, Experten-Netzwerke, die besten Lieferanten von Ausrüstung, er weiß, wo um Informationen zu bekommen und hat die Macht, nur von denen der Umfang der Möglichkeiten inspirieren.Son regard critique saura aussi faire évoluer l'apprenti dans la bonne direction et lever les difficultés qui se présentent. Sein kritisches Auge wird sich ebenfalls weiterentwickeln der Lehrling in die richtige Richtung und entfernen Sie die Schwierigkeiten, die auftreten.
Si avec ça je reste à un niveau médiocre, il me faudra alors faire la part entre persistence et entêtement . Wenn ich mit ihr Aufenthalt auf einem niedrigen Niveau, dann muss ich eine Unterscheidung zwischen Beharrlichkeit und Hartnäckigkeit.Car finalement, comment être sûr d'être vraiment fait pour cette activité que je rêve de maîtriser? Schließlich kann, wie man sicher sein, wirklich für diese Tätigkeit gemacht werden, dass ich der Kontrolle zu träumen?Faut-il passer 10 ans à s'entraîner dur pour atteindre un niveau moyen dans un art, là où 5 ans suffisent à se propulser au top dans un autre? Sollte er einmal 10 Jahre hart trainieren, um einem durchschnittlichen Niveau in der Kunst, wo 5 Jahre sind genug, um die Besten in einem anderen Antrieb zu erreichen?Il est certain que la réalité est parfois dure à accepter, et il faudra de réels talents d'introspection pour choisir judicieusement. Gewiß, die Realität ist manchmal schwer zu akzeptieren, und es wird echtes Talent zur Introspektion zu ergreifen, um mit Bedacht zu wählen.Mais si la piste se révèle sans issue, ce n'est pas un problème : j' explorerai tout simplement la prochaine discipline qui m'attire. Aber wenn die Strecke sich hoffnungslos, kein Problem: Ich habe einfach die nächste Disziplin zu erforschen, die mich anzieht.
L'exposition à l'ancienne discipline ne sera pas perdue pour autant. Die Exposition gegenüber der alten Disziplin ist nicht verloren, aber.Car elle aura déjà fait germé tout un tas de concepts nouveaux qui pourront être utilisés dans la prochaine discipline que j'explorerai. Weil sie bereits gekeimt eine ganze Reihe von neuen Konzepten, die in den nächsten Thema, das ich erkunden verwendet werden können.Par exemple, si j'ai appris les rudiments du break dancing, peut-être pourrai-je mêler certains mouvements au tango argentin, afin de créer un nouveau style! Zum Beispiel, wenn ich lernte die Grundlagen des Breakdance, vielleicht kann ich mische etwas Bewegung in argentinischen Tango zu einem neuen Stil zu erstellen!Bien entendu, cet exemple est facile puisqu'on parle ici de deux disciplines faisant partie d'un même art : la danse. Natürlich ist dieses Beispiel einfach, da wir reden hier von zwei Disziplinen, die Teil der gleichen art: Tanz sind.Mais il est clair que le mélange peut aussi se produire, et sera même plus innovant s'il se situe à l'intersection de deux secteurs radicalement différents. Aber es ist klar, dass die Mischung auch auftreten können, und werden noch innovativer, wenn es an der Kreuzung von zwei völlig verschiedenen Bereichen befindet.
J'emprunterai pour cela l'exemple du rapprochement qu'a fait Richard Dawkins dans son livre Ich werde für das Beispiel der Versöhnung wurde Richard Dawkins in seinem Buch ausleihenLe gène égoïsteThe Selfish Gene, écrit en 1976, entre l'évolution génétique et l'évolution culturelle. Geschrieben in 1976 zwischen genetischen Evolution und kulturelle Entwicklung.Il suggéra que les idées, qui constituent les briques de notre culture, évoluent et se propagent comme les gènes. Er schlug vor, dass die Ideen, die die Bausteine unserer Kultur, zu entwickeln und verbreitete sich wie Gene darstellen.Il appela ces briques des “mèmes” et écrivit qu'un mème peut être une chanson, une idée, une attaque de phrase, une tendance de la mode, une façon de faire des poteries ou de construire des arches. Er nannte diese Bausteine der "Meme" und schrieb ein Mem kann ein Lied, eine Idee, ein Angriff Satz, ein Modetrend, ein Weg, Töpfe oder Bögen zu bauen.De la même façon que les gènes se propagent à l'échelle mondiale en passant d'un corps à l'autre via le sperme et les oeufs, les mèmes se propagent en passant d'un cerveau à l'autre grâce au processus d'imitation. Auf die gleiche Weise, dass die Gene verbreiten werden weltweit von einem Körper zum anderen über die Samen-und Eizellen, Meme verbreiten sich von einem Gehirn zum anderen durch den Prozess der Nachahmung.
Vous imaginez? Können Sie sich vorstellen?Chaque mème lutte donc pour sa survie dans nos boites craniennes. Jeder meme dann Kampf ums Überleben in unserem Schädel.Certains persistent et se transforment, tandis que d'autres disparaissent. Einige persistent und Entwicklung, während andere verschwinden.Cette nouvelle notion, sortie de nulle part, était tellement nouvelle qu'elle a engendré une nouvelle discipline : la Dieses neue Konzept, aus dem Nichts, war so neu, sie hat eine neue Disziplin hervorgebracht:mémétique memetische. .
Il est donc évident que se diversifier sera un atout majeur pour atteindre une ouverture d'esprit la plus large possible. Es ist daher klar, dass die Diversifizierung ist ein wichtiges Instrument für die Verwirklichung der Offenheit wird breit.A l'inverse d'un boulot conventionnel, grandir à l'intersection de tant de disciplines permet de nous mettre à l'abrit de la routine, ce qui produira une vie plus passionnante. Im Gegensatz zu einer konventionellen, an der Kreuzung vieler Disziplinen wachsen ermöglicht es uns, die Heimat der Routine, die ein aufregendes Leben zu produzieren bringen wird.Au terme de ce périple, on aura plus de chance d'avoir trouvé sa vocation ou des talents cachés, plus de chance d'avoir inventé ou découvert des choses propres à faire avancer la société d'une manière sigificative. Nach diesem Ausflug werden wir eher seine Berufung oder versteckte Talente, eher erfunden oder entdeckt Dinge geeignet, die Unternehmen in einer Weise IFIS vorher gefunden zu haben.
Et puisqu'on nous donne ici le luxe de l'argent mais pas de la jeunesse éternelle, il sera bientôt temps de coacher la relève , transmettre tout ce précieux savoir acqui de tant d'expériences variées. Und da gibt uns den Luxus, Geld, aber nicht die ewige Jugend, es ist fast Zeit für die nächste Generation Trainer, alles zu übertragen wertvolles Wissen acqui so viele verschiedene Erfahrungen.S'assurer que nos mèmes les plus précieux ne tomberont pas dans l'oubli. Stellen Sie sicher, dass unsere kostbarsten Meme nicht in Vergessenheit geraten.Pour mourir enfin en ayant le sentiment d'avoir goûté au plaisir d'une vie exaltante menant au progrès. Um endlich mit einem Sinn für die unter das Vergnügen, ein Leben führt, von aufregenden Fortschritt gekostet.
Voici un article rédigé à l'occasion de l'édition du Hier ist ein Artikel geschrieben, um die Veröffentlichung der MarkeFestival A la Croisée des Blogs Festival auf der Kreuzung der Blogsde ce mois-ci. in diesem Monat.Le thème est "Comment survivre à une situation désespérée?", inspiré de la crise financière actuelle qui nous fait plonger lentement mais sûrement dans une crise économique mondiale. Das Thema ist "Wie man in einer verzweifelten Lage zu überleben?", Von der aktuellen Finanzkrise Inspiriert stürzen uns langsam aber sicher zu einer globalen Wirtschaftskrise.Vous trouverez prochainement le récapitulatif de tous les articles proposés sur ce thème chez In Kürze werden Sie die Zusammenfassung aller Artikel zu diesem Thema angebotenPierre Morsa Pierre Morsa, abonnez-vous donc à son blog pour ne pas le rater! , Abonnieren seinem Blog, um nicht zu verpassen!
He oui, nous voici dans de beaux draps, la crise pointe le bout de son nez et en plonge déjà plus d'un dans une situation difficile. Er Ja, wir sind in Schwierigkeiten, die einen kritischen Punkt der Spitze des Sturzflug und bereits mehr als eine in einer schwierigen Situation.Alors faut-il accepter cette fatalité? Also sollten wir akzeptieren, dieses Schicksal?Faut-il se morfondre dans la torpeur tandis que passe l'orage? Ist es in der Flaute schmachten, während der Sturm vorbei ist?D'abord, cessons de dramatiser : beaucoup d'entre nous, moi y compris, traversons une période faste. Als erstes wollen wir nicht dramatisieren viele von uns, mich eingeschlossen, befinden sich in einer guten Zeit.L'abondance est toujours là, mais sous d'autres formes. Die Fülle ist noch da, aber in anderer Form.Pour vous en persuader et vous aider à relativiser (si besoin est) j'aimerais revenir sur le concept même de fatalité . Zu überzeugen und Ihnen helfen, zu relativieren (falls nötig) Ich möchte den Begriff des Schicksals zu überdenken.
Je crois profondément que la fatalité est une chose de plus en plus rare de nos jours. Ich glaube fest daran, dass das Schicksal etwas heutzutage immer seltener wird.Et pour en sortir, il s'agit plus souvent de savoir se prendre en main que de chance. Zu durchbrechen ist es oft wissen, wie die Kontrolle über dieses Risiko einzugehen.La science est pour beaucoup dans l'amélioration de notre sort, et elle donne un choix toujours plus large dans la manière de régler nos soucis quotidiens. Die Wissenschaft hat viel zu unserem Los zu verbessern, und es gibt eine immer größere Auswahl, wie unsere täglichen Probleme zu lösen.J'ai récemment lu un top des 10 découvertes de la science qui nous ont influencé le plus ces dernières années, les voici : Vor kurzem las ich eine Top-10 der wissenschaftlichen Entdeckungen, die Einfluss haben, desto mehr den letzten Jahren die folgenden:
Au chapitre aventures extraordinaires, ma plus grande idole est sans doute Heinz Stücke. Kapitel außergewöhnliche Abenteuer, meine größte Idol ist wahrscheinlich Heinz Stücke.Le plus grand voyageur de tous les temps d'après le livre Guinness des record.Die größten Reisenden aller Zeiten nach dem Guinness Buch der Rekorde.Il voyage à vélo autour du monde depuis les années 60! Er reist mit dem Fahrrad um die Welt seit den 60er Jahren!
Son palmarès : 192 pays, 15 passeports remplis, 415.000 km parcourus,… et ce sont des chiffres qui datent déjà de quelques années. Seine Leistungen: 192 Ländern, 15 Pässe gefüllt, 415.000 km gereist, ... und das sind Zahlen, die in ein paar Jahren gestellt.
Il faut souligner qu'il a toujours voyagé avec le même vélo à 3 vitesses , ressoudant le cadre au besoin. Es sei darauf hingewiesen, daß er reiste immer mit dem gleichen Fahrrad 3-Gang-Rücklöten-Verbindung erforderlich.Une vie simple finalement pour un homme hors du commun. Ein einfaches Leben schließlich ein Mann aus der gewöhnlichen.
Si vous allez sur ce Wenn Sie zu diesemsite Site, vous pourrez lire son histoire, à grand renfort de photos des 4 bouts du monde . Sie können seine Geschichte zu lesen, mit vielen Fotos von den 4 Enden der Welt.Il paraît qu'il n'est jamais revenu dans son pays natal, l'Allemagne. Es scheint, daß er nie wieder in seine Heimat Deutschland.
Ca fait rêver tout ça… It's been dreaming alle ...