Le secret de Rhonda Byrne et les illuminés de la pensée magique The Secret by Rhonda Byrne and the illuminati of magical thinking

your-wish-is-my-command.jpg

Cela ne fait que quelques semaines que j'ai pris connaissance du phénomène “The Secret”, ce livre de Rhonda Byrne qui s'est vendu par millions en Amérique. This is only a few weeks since I saw the phenomenon "The Secret", this book by Rhonda Byrne which has sold millions in America. Et je trouve cela consternant qu'un livre aussi plat et vide de sens puisse avoir un succès pareil. And I find it dismaying that a book as flat and meaningless to have a similar success.

En fait, il semble que Rhonda ait appliqué une recette marketing très efficace, du moins pour tous les consommateurs suffisamment naïfs pour tomber dans le panneau : In fact, it seems that Rhonda has implemented a very effective marketing recipe, at least for all consumers naive enough to fall into the trap:

  • Un design proche du code Da Vinci, avec des parchemins illuminés à la lanterne remplis de lettres manuscrites qui s'entremêlent A design close to the Da Vinci Code, with the parchment illuminated lantern filled with handwritten letters intermingled
  • Un grand mystère utilisé, nous dit-on, par les plus grands sages des siècles passés (et le livre d'injurier sans honte des grands noms comme Einstein, Beethoven, Goethe, etc.) Used a great mystery, we are told by the wisest men of past centuries (and the book shamelessly insult the great names like Einstein, Beethoven, Goethe, etc..)
  • Un concept enfantin : Aladdin et le génie de la lampe (changé en Mr le génie de l'Univers pour le coup) A childish concept: Aladdin and the genie of the lamp (Mr turned into the genius of the universe for once)
  • Faire miroiter aux gens la perspective d'une richesse rapide et sans effort, qui peut résoudre tous les problèmes quotidiens Dangling people the prospect of quick wealth without effort, that can solve every day problems
  • Quelques uluberlus diplômés suffisamment illuminés pour développer sur le sujet et témoigner, comme par exemple David Schirmer, un multimillionnaire australien : Some uluberlus graduates to develop sufficiently enlightened on the subject and evidence, such as David Schirmer, a multimillionaire Australia:
  • «Pourquoi ne pas simplement visualiser des chèques qui arrivent par la poste? "Why not just see checks arriving in the mail? J'ai donc visualisé un tas de chèques qui arrivent par la poste. So I viewed a lot of checks that arrive by mail. En moins d'un mois, les choses ont commencé à changer. In less than a month, things began to change. Et c'est étonnant : aujourd'hui je reçois des chèques par la poste.» And it's amazing: now I get checks in the mail. "

  • Un film, pour motiver les gens peu instruits à se remettre à la lecture… A movie to motivate people with little education to get back to reading ...

Et le pire c'est que ça marche du feu de dieu, si j'ose dire. And the worst is that it works with the fire of God, so to speak. Tout le monde croit qu'il suffit de se concentrer suffisamment pour que Mr Univers exhauce tous nos voeux! Everyone thinks it sufficient to concentrate enough for Mr Universe exhauce all our wishes! Pour bien cerner l'atmosphère du “Secret”, je vous invite d'ailleurs à consulter To understand the atmosphere of "Secret", I invite you also to consult cette petite vidéo this little video qui à elle seule résume tout. that alone says it all.

Finalement, voici une fois de plus, s'il en fallait, une preuve que la bêtise humaine n'a pas de limite… Finally, here again, if needed, proof that human stupidity has no limits ...

Pour en savoir plus: For more information:
Il n'ya pas de secret, le livre qui dénonce Le Secret It is no secret, the book denounces Secret
Le secret de Rhonda Byrne? The Secret by Rhonda Byrne? L'attraction de la pensée magique The attraction of magical thinking
Le secret de Rhonda Byrne : quand le paranormal peut faire mal The Secret by Rhonda Byrne: When the paranormal can hurt
Enquête troublante sur un gourou du secret de Rhonda Byrne Survey on a troubling secret guru Rhonda Byrne (ne râtez pas le premier commentaire de Orox à la fin de l'article! ) (do not miss the first comment Orox at the end of the article!)
UPDATE : voici le commentaire en question : UPDATE: Here is the comment in question:
Afin de faire cesser ces abus, j'ai visualisé Schirmer en train de ne plus recevoir de chèques par la poste. To stop these abuses, I viewed Schirmer now no longer receive checks by mail. Mais le bougre s'en est apercu et il a contre-attaqué en me visualisant tout nu dans le jardin en train de manger de l'herbe! But the guy noticed it and he cons-attacked in visualizing me naked in the garden eating grass! Vous auriez du voir la gueule des voisins…Mais je n'ai pas dit mon dernier mot et je lui prépare une nouvelle visualisation dont il ne se remettra pas! You should have seen the jaws neighbors ... But I have not said my last word and I will prepare a new display which he never recovered!

Tags: Tags: , , , , , , , ,

Articles similaires (en théorie) : Like (in theory):
Il ya un an sur C'éclair! A year ago on this Thread! - mars 2008 - March 2008
Il ya un an sur C'éclair! A year ago on this Thread! - avril 2008 - April 2008
Pensez-vous plutôt avec l'hémisphère gauche ou l'hémisphère droit du cerveau? Do you think more with the left hemisphere or right hemisphere of the brain?
Le monde secret des virtuoses de la drague - 1ère partie The secret world of virtuoso drag - Part 1
Prenez des décisions avec les six chapeaux de la réflexion Make decisions with the six thinking hats

41 commentaires 41 reviews » "

  1. Pierre said, Pierre said,

    Wrote on Wrote on mars 5, 2008 @ 14:16 March 5, 2008 @ 14:16

    Je suis en train de visualiser que Rhonda Byrne doit rendre tout l'argent gagné grâce à ce bouquin. I am viewing that Rhonda Byrne must make all the money earned through this book. D'après sa méthode, ça doit marcher According to his method, it will work :)

  2. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on mars 5, 2008 @ 16:59 March 5, 2008 @ 16:59

    On croise les doigts. Fingers crossed.
    J'espère qu'elle ne va pas répliquer en te visualisant tout nu dans ton jardin en train de manger de l'herbe, comme avec Orox I hope it will not replicate in visualizing yourself naked in your garden eating grass, as with Orox ;)

  3. Gilles said, Gilles said,

    Wrote on Wrote on mars 5, 2008 @ 19:07 March 5, 2008 @ 19:07

    Merci pour cette mise en garde. Thank you for this warning. N'oublions pas que nous sommes tous fragiles et exposés. Remember that we are all fragile and vulnerable. Ce qui aujourd'hui nous semble l'expression d'un délire cupide nous séduira les jours de solitude et de détresse. What today seems an expression of greedy delirium we seduce the days of solitude and helplessness. Je crains qu'il ne faille toujours un peu se méfier de soi même, et d'une sale racine très répandue qui nous pousse à être soit manipulateur, soit manipulé. I'm afraid still a little wary of oneself, and a nasty root widespread that pushes us to be either manipulator or manipulated. Avoir un charisme est un don coûteux et rempli de risques : vers quoi orienter l'affection de ses semblables ? Having charisma is a gift expensive and full of risks: how to guide the affection of his fellows? Ce blog qui nous invite à progresser ensemble vers plus d'efficacité et de qualité de vie quotidienne est une belle réponse à ces idolatries. The blog that invites us to progress together towards greater efficiency and quality of life is a beautiful response to these idolaters.

  4. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on mars 6, 2008 @ 14:10 March 6, 2008 @ 14:10

    @Gilles : merci pour tes compliments. Gilles @: thank you for your compliments. Je suis tout à fait d'accord, selon sa condition mentale, on peut devenir plus facilement influençable et se faire prendre au piège. I totally agree, according to his mental condition, can be more easily influenced and getting caught in a trap.

  5. delicat26 said, delicat26 said,

    Wrote on Wrote on mars 6, 2008 @ 15:32 March 6, 2008 @ 15:32

    j ai vu cette video. j've seen this video. c vraiment flippant !!! c really scary! Et le pire est que ce n est mm pas du second degré. And the worst is that n is not mm the second degree. Ca fait même secte, croyance du III° millénaire, “vous aussi vous pouvez”. It is same sect, belief of the Third Millennium, "you too can". Le riche australien doit se taper le cul parterre avec de tels boniments à raconter devant une caméra. The rich must enter Australian ass pit with such claptrap to tell on camera. Le rêve d'être riche… L argent comme finalité ultime de la vie, le bonheur par des $$$$… Ca s appelle le “veau d'or” ds un livre vieux de plusieurs millénaires… The dream of being rich ... L silver as the ultimate purpose of life, happiness by $ $ $ $ ... It s called the "golden calf" ds book thousands of years old ... http://algo.inria.fr/flajolet/Policy/adoration_golden_calf_POUSSIN.jpg http://algo.inria.fr/flajolet/Policy/adoration_golden_calf_POUSSIN.jpg
    sans oublier Midas… Midas as well ...

  6. Laurent Brixius Laurent Brixius said, said,

    Wrote on Wrote on mars 9, 2008 @ 1:51 March 9, 2008 @ 1:51

    Je n'ai pas lu le livre de Rhonda Byrne et je ne crois que l'argent peut tomber du ciel par l'intervention de l'Univers. I have not read the book by Rhonda Byrne and I do believe that money can fall from the sky by the intervention of the Universe.

    Cependant, je suis convaincu que la visualisation créatrice peut nous aider à atteindre plus facilement nos objectifs. However, I am convinced that creative visualization can help us achieve our goals more easily. Ce n'est pas un bon génie mais notre subconscient qui va nous guider dans les choix d'actions à effectuer pour atteindre les buts que nous nous sommes fixés. This is not a good engineering but our subconscious that will guide us in choosing actions to perform to achieve the goals we set ourselves.

    Henry Ford, le grand industriel, à dit: Henry Ford, the industrialist, said:
    “Que vous vous pensiez capable de faire quelque chose, ou que vous vous en pensiez incapable, vous avez absolument raison.” "Whether you think you can do something, or you think you can not, you're absolutely right."

    Je pense qu'en nous visualisant ayant atteint nos objectifs, il devient plus facile de penser qu'on peut y arriver… et d'y parvenir réellement! I think that we have reached visualizing our goals, it becomes easier to think we can get there ... and doing really!

  7. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on mars 10, 2008 @ 8:20 March 10, 2008 @ 8:20

    Je suis d'accord avec toi. I agree with you.
    C'est évident, si on ne se voit pas faire quelquechose, on ne va pas y arriver. Obviously, if we do not see something done, we will not get there.

    Par exemple une personne comme Léonard de Vinci a certainement vu ses invention ou une partie mentalement avant de les mettre sur papier. For example a person like Leonardo da Vinci has certainly seen its invention or a portion mentally before putting them on paper.

    C'est là dessus que joue le livre, il part sur une idée évidente : visualiser ses objectifs avant de les réaliser, puis il dérape en se servant de témoignages bidon pour démontrer qu'il ya une relation directe de cause à effet. This is played over the book, he goes on an obvious idea: view its objectives before reaching them, then slips into using bogus evidence to demonstrate a direct cause and effect.

  8. Laurent Brixius Laurent Brixius said, said,

    Wrote on Wrote on mars 11, 2008 @ 15:38 March 11, 2008 @ 15:38

    Pour rebondir sur le sujet, je viens de lire l'article “Croyance et réussite” sur Palsambleu.fr: To bounce on the subject, I just read the article "Faith and success" on Palsambleu.fr:
    http://www.palsambleu.fr/croyances-et-reussite/ http://www.palsambleu.fr/croyances-et-reussite/
    qui illustre bien ma pensée sur les effets de l'inconscient dans la réussite. which illustrates my thoughts on the effects of the unconscious in success.

  9. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on mars 11, 2008 @ 18:06 March 11, 2008 @ 18:06

    Merci pour ce lien qui vient donner un complément appréciable au sujet. Thank you for the link is giving a valuable complement to the subject.
    En fait, je suis de plus en plus tenté de lire des livres sur l'inconscient et la PNL, dont j'entends beaucoup parler en ce moment. In fact, I am increasingly tempted to read books on the unconscious and NLP, which I hear a lot about right now.

  10. Xav said, Xav said,

    Wrote on Wrote on mars 13, 2008 @ 18:13 March 13, 2008 @ 18:13

    Je n'ai pas lu le livre, mais ai regardé la video. I have not read the book, but I watched the video.

    Le sujet est présenté comme un show à l'américaine et démolit la crédibilité de ses propos. The subject is presented as a show in the U.S. and demolishes the credibility of his remarks.

    Maintenant, imaginez que ce soit vrai, que l'on ait été berné depuis des siècles par la religion dans un premier temps, plus par la science ensuite. Now imagine that this is true, we have been cheated for centuries by religion at first, more a science then. Imaginez que nous ayons réellement un pouvoir créateur et que nos conditions de vie puissent être modifiées par le pouvoir de la “pensée”. Imagine that we have a really creative power and that our lives can be changed by the power of "thought".

    Je connais personnellement une personne qui s'est débarrassé de deux cancers plus que sérieux rien qu'en étant convaincu qu'elle était guérie et en le répétant aux médecins qui devait la prendre pour une illuminée. I personally know someone who got rid of two more cancers that nothing serious is convinced that she was cured and repeating the doctors who had taken for a floodlit. Elle est bien guérie et reste une énigme pour le corps médical. It is well cured and remains an enigma to the medical profession. Il faut ajouter que cela ne s'est pas fait en une semaine. We must add that this does not happen in a week.

    Les miracles attribués à l'église sont certainement à rapprocher du pouvoir créateur. The miracles attributed to the church are certainly closer to the creative power. Les gens ont tellement foi en un “guérisseur” et leur guérison qu'ils SE guérissent. People have so much faith in a "healer" and healing they heal. L'autre ne guérit jamais, il n'est qu'un support. The other never heals, it is a carrier.

    Le plus difficile est d'être totalement convaincu (imprégné) du changement à opérer et l'imaginer déjà présent. The hardest part is to be completely satisfied (impregnated) to make the change and imagine this already. D'autant plus qu'on nous répète depuis plus de 2000 ans que ce n'est pas possible. The more we repeat it over 2000 years that it is not possible.

    Le plus important dans ce genre de domaine n'est pas de croire, mais de tester soi-même … dans de bonnes conditions. The most important such area is not to believe, but to test yourself ... in good condition. La bêtise humaine n'est pas toujours là où le pense. Human stupidity is not always where the thought.

  11. Marine said, Marine said,

    Wrote on Wrote on mars 16, 2008 @ 16:25 March 16, 2008 @ 16:25

    Tout ce que vous croyez existe. Whatever you believe exists. Limitez vous et vous serez limite. Limit yourself and you will be limited. Croyez en vous meme et vous reussirez. Believe in yourself and you succeed. C'est ca la loi de l'attraction et tout le monde la connait, le film l'a mise en scene et revele a ceux qui l'oublient a longeur de journee, c'est tout. That's the law of attraction and everybody knows, the film was staged and revealed only to those who forget a length of the day, that's all. Quel mal cela peut il faire?..entre mourir d'un cancer et mourir d'un cancer? What harm can it do? .. Between dying from cancer and die from cancer? La chimio therapie rate combien de patients qui meurent tout de meme, personne ne fait de proces? The chemo therapy rate how many patients who die anyway, no one makes trial? Mais si on fait quelque chose de different et que cela rate pour certains, alors c'est un tolle d'insultes! But if we did something different and that this rate for some, then it is a tolle insults! Laissez les gens choisir et faire ce qu'il croient bon pour eux. Les censeurs sceptiques ca suffit!!! The censors skeptical Enough!
    Bonne chance a tous!! Good luck everybody!

  12. khrys khrys said, said,

    Wrote on Wrote on mars 26, 2008 @ 19:03 March 26, 2008 @ 19:03

    J'ai invente une potion de longevite. I invented a potion of longevity. Ca marche super, d'ailleurs j'en bois tous les jours, et je fete aujourd'hui mes 5378 ans. It works great, also I drink every day, and today I celebrate my 5378 years. Cette potion a bien sur le don de guerir de tout, meme du cancer. This potion has the power to cure everything, even cancer.
    Envoyez-moi vos cheques, je fais livrer tout autour du monde ! Send me your checks, I deliver all over the world!
    Bah quoi ? Bah what? apres tout, Marine a raison: after all, Navy was right:
    “Mais si on fait quelque chose de different et que cela rate pour certains, alors c'est un tolle d'insultes! "But if we did something different and that this rate for some, then it is a tolle insults! Laissez les gens choisir et faire ce qu'il croient bon pour eux. Let people choose and do what he believed good for them. Les censeurs sceptiques ca suffit!!!” The censors skeptical Enough! "

    Ca peut rater pour vous, mais vous pouvez toujours essayer ^^ envoyez donc vos cheques It can miss you, but you can always try ^ ^ so send your checks :)

  13. Marine said, Marine said,

    Wrote on Wrote on mars 27, 2008 @ 1:58 March 27, 2008 @ 1:58

    Exactement! Exactly! C'est le principe, croire c'est agir! This principle, believing that action!

  14. Franck said, Franck said,

    Wrote on Wrote on mars 28, 2008 @ 15:46 March 28, 2008 @ 15:46

    Encore un blog de merde avec des commentaires à la con…Tout ça est bien français….critiquer, détruire, jalouser…pourquoi vous n'en faites pas autant tous les seigneurs de la plume ? Another shit blog with comments to the con ... All that is French. ... Criticize, destroy, envy ... why you did not do much all the lords of the pen? Qu'est ce qui vous gêne, que les autres réussissent ? What bothers you that others succeed? Et oui voyez-vous les gens peu instruit ont aussi le droit de lire ce livre et de se faire du bien comme ils en ont envie…Finalement les cons dans l'histoire avec votre petit esprit français de merde à dix balles c'est vous…vous êtes vraiment une vraie bande de cons qui n'ont rien compris à l'histoire…peut-être tant mieux…à bon entendeur salut et franchement votre blog merdique lui mérite d'être sévèrement critiqué… And yes you see uneducated people also have the right to read this book and to do good as they feel like finally ... the idiots in the story with your little mind French shit ten balls is you ... you are truly a real fuckers who do not understand the story ... perhaps the better word to the wise ... hi your blog and frankly crap he deserves to be severely criticized ...

  15. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on mars 28, 2008 @ 17:25 March 28, 2008 @ 17:25

    @Franck : Wow, ça c'est de la pensée positive! @ Frank: Wow, that's positive thinking!

    Non sans vouloir t'offusquer je crois que tu es exactement en train de faire ce que tu me reproches d'avoir écrit dans cet article en 10 fois pire. Not without wanting t'offusquer I think you're just doing what you reproach me for having written this article 10 times worse.

    Sans transition je te propose de signer comme moi la pétition pour soutenir le tibet à Without transition I suggest you sign my petition as support for Tibet cette adresse this address pour regagner quelques vibrations positives. to regain some positive vibrations.

  16. Franck said, Franck said,

    Wrote on Wrote on mars 28, 2008 @ 18:46 March 28, 2008 @ 18:46

    Signer, c'est déjà fait merci…heureusement que mon esprit se consacre à autre chose qu'aux conneries écrits sur ce blog…mais bon quand je vois ça j'ai honte d'être français… Signing is done thank you ... fortunately my mind focused on something other than crap written on this blog ... but good when I see that I am ashamed to be French ...

  17. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on mars 28, 2008 @ 19:02 March 28, 2008 @ 19:02

    @Franck : ah, je vois que tout n'est pas perdu pour toi. @ Frank: Ah, I see that all is not lost for you. Tiens si ça te dis, j'ai fais un article sur le Dalaï Lama Well if you say it, I'm doing an article on the Dalai Lama ici here . .

    Et sur ce je vais appliquer la règle numéro 10, car je sens que la discussion n'avance pas beaucoup. And on this I will apply the rule number 10 because I feel that the discussion does not advance much.

  18. Marine said, Marine said,

    Wrote on Wrote on mars 29, 2008 @ 13:47 March 29, 2008 @ 13:47

    Les gars calmez vous! Calm down you guys! La premiere regle c'est d'arreter de critiquer, tout est parfait dans le monde de chacun et personne ne peut decider pour les autres. The first rule is to stop criticizing everything is perfect in the world and each person can decide for others. Par contre le calme et l'observation des phenomenes quels qu'ils soient apportent bien plus que les critiques exasperees. By cons calm and observation of the phenomena which they are providing much more than critics exasperated. D'ou vient cette colere des Francais des que l'on parle d'autre chose que du materiel cartesien?..probablement du passe, j'imagine. Where does this anger of the French that we speak of anything but material Cartesian? .. Probably happening, I guess. C'est clair que tout le monde evolue differemment. It is clear that everyone develops differently. Bonne chance! Good luck!

  19. khrys khrys said, said,

    Wrote on Wrote on avril 3, 2008 @ 20:01 April 3, 2008 @ 20:01

    “Tout ça est bien français….critiquer, détruire, jalouser” "All that is French. ... Criticize, destroy, jealous"

    Tiens donc, et que fais-tu, a part exactement ca ? Here, then, and what are you doing, exactly a part ca? Tu veux un petit mirroir pour ton anniversaire ? Want a small mirror for your birthday?
    Et qu'est-ce qui te dit que tout le monde ici est Francais ? And what do you know that everyone here is French? A part ca, tu ne fais pas avancer le debat Besides that, you do not advance the debate : (

    Perso, je ne faisais que rappeler que le cas de l'auteur de ce livre n'est pas isole, et que “on a les memes a la maison”. Me, I only remember that if the author of this book is not isolated and that "it was the same at home. Le fait est que par effet placebo, on a une chance, meme si petite soit-elle, de reussir. The fact is that by placebo effect, we have a chance, even if small it may be, to succeed. Ce qui est dommage, c'est lorsqe l'on profite allegrement de la faiblesse des gens dans le malheur. What is unfortunate is lorsqe we blithely take advantage of weak people in distress. Un bouquin, ca va, encore que ca depend du prix, mais bon … faut pas abuser non plus. A book is ok, although it depends on the price, but good ... must not abuse either.
    Plusieurs choses qui me derange dans ce bouquin: Several things that bother me in this book:
    - on rajoute une couche de spiritualite sortie du chapeau, dans un monde qui a deja pas mal de religions, enormement de sectes, et que si c'est a base de spiritualite que l'auteur estime guerir les gens, il lui suffisait de choisir une croyance existante, il n'avait que l'embarras du choix ; - We add a layer of spirituality out of the hat, in a world that already has a lot of religions, sects enormement, and if it was based spirituality which the author considers heal people, it was enough to choose existing belief, it was spoiled for choice;
    - on y reference des gens celebres, morts (qui donc ne peuvent plus dementir), qui n'ont certe rien demande a personne, et n'adheraient certainement pas a cet ensemble d'idees ; - One reference to famous people, dead (which therefore can not belie), which certainly did not request one, and certainly not adhering to this set of ideas;
    - les gens comme David Schirmer, qui sont prets a n'importe quel bobard pour toucher un cheque de plus (qu'il avait sans doute “visualise”) … - People like David Schirmer, who are ready to any canard to receive a check for more (he had probably "visualizes") ...
    - les gens comme toi, qui viennent insulter mais n'ajoute rien a la discussion :p - People like you who are insulted but adds nothing to the discussion: p

    Voila, sur ce, bonne journee. Voila, this, good day.

  20. Marine said, Marine said,

    Wrote on Wrote on avril 4, 2008 @ 19:49 April 4, 2008 @ 19:49

    Si tu lis mon mail tu n'y trouveras aucune insulte et pas d'agressivite. If you read my mail you will find no insult and no aggressiveness. Juste un constat. Just an observation. Vivre et laisser vivre. Live and let live. Ne lisez pas ce que vous n'aimez pas et faites ce qui vous plait. Do not read this you do not like and do what you like.
    Bonne journee! Good day!

  21. Laurent Brixius Laurent Brixius said, said,

    Wrote on Wrote on avril 4, 2008 @ 23:28 April 4, 2008 @ 23:28

    @Marine, @ Navy

    Ou je me trompe très fort, ou le commentaire de khrys ne t'était pas du tout destiné… Tu as du occulter totalement le commentaire de Frank qui était pour le moins agressif et insultant. Either I am very very wrong, or the commentary khrys do you was not intended at all ... You totally ignore the comment of Frank who was the least aggressive and insulting.

  22. Marine said, Marine said,

    Wrote on Wrote on avril 5, 2008 @ 7:09 April 5, 2008 @ 7:09

    Ha , oui effectivement je crois aussi que c'est cela apres avoir lu le commentaire de Frank…. Ha, yes indeed I also believe that this is after having read the comments of Frank ....
    Le monde a besoin de calme j'espere que chacun le trouvera!! The world needs peace I hope that everyone will find it! a bientot! a bientot!

  23. Kegénie Kegen said, said,

    Wrote on Wrote on avril 18, 2008 @ 23:29 April 18, 2008 @ 23:29

    Je n'ai pas lu ce livre dont je viens tout juste d'apprendre l'existence. I have not read this book I've just become aware. Cela dit, j'en ai lu d'autres … en diagonale. That said, I read more ... diagonally. Pourtant, avant même de connaitre le principe de la pensée positive, j'ai bien des fois pu constater les effets du lâcher-prise, de la confiance en l'avenir et de la satisfaction des mes souhaits. Yet, even before knowing the principle of positive thinking, I have often seen the effects of letting go, trust in the future and the satisfaction of my wishes. J'ai la chance d'avoir un esprit positif au naturel, peut-être que cela m'a aidé pour parvenir à bénéficier des bienfaits de cette bonne étoile qui ne me quitte jamais. I am fortunate to have a positive au naturel, maybe that helped me to achieve benefit from the blessings of this good fortune which never leaves me. Alors je me pose cette question est-ce grâce aux bienfaits de la pensée positive (sachant que ne pouvant cultiver qu'un aspect à la fois, je préfère entretenir le côté positif des évènements) ou est-ce qu'une bonne étoile est attentive à mes désirs ??? So I ask this is thanks to the benefits of positive thinking (knowing that can not grow one aspect at a time, I prefer to maintain the positive events) or is it a good star is careful my desires??

  24. Fred said, Fred said,

    Wrote on Wrote on avril 24, 2008 @ 20:48 April 24, 2008 @ 20:48

    J'ai du mal à comprendre toutes ces controverses à propos du Secret. I have trouble understanding all this controversy about the Secret.
    - Serait-ce de la jalousie (parce Mme Byrne a bien exploité un concept ancestral -cité dans tous les livres sacrés -Bible, Coran, Torah-) ? - Is it the jealousy (because Ms. Byrne has operated an ancient city-concept in all sacred books, Bible, Koran, Torah)?
    - Serait-ce un réflexe de jugement négatif dès que quelque chose de “nouveau” apparaît (ce qui est nouveau c'est le mode de diffusion, internet + DVD) ? - Is it a reflex negative assessment as soon as something "new" is (what is new is the method of dissemination, internet + DVD)?

    Faut-il nier la physique quantique parce que la thérorie est construite mais qu'on ne peut pas la valider par l'expérimentation ? Should we deny quantum physics because thérorie is built but we can not validate it by experiment?
    La Loi de l'attraction est validée par l'expérimentation mais pas scientifiquement. The Law of Attraction is validated by experimentation but not scientifically. C'est l'inverse. The opposite.
    Et d'aucuns disent que les 2 se rejoignent (science quantique et spiritualité), pour expliquer la conscience universelle (et l'inconscience universelle également), voire Dieu et nos capacités humaines infinies dans la pensée et la concrétisation de nos pensées. And some say that the 2 meet (quantum science and spirituality) to explain the universal consciousness (and unconsciousness also universal), or God and our human capacity in endless thought and realization of our thoughts.

    Non ce n'est pas de la pensée magique ! No this is not wishful thinking!
    Le Secret, c'est à dire la Loi de l'Attraction marche très bien. The Secret, ie the Law of Attraction works very well.
    Oui c'est exactement comme Henri Ford le disait. Yes exactly like Henry Ford said.
    La raison est simple: Si vous voulez quelque chose et que vous croyez que vous l'aurez alors vous ferez tout pour l'avoir et vous l'aurez. The reason is simple: If you want something and you think you have then you do everything to have and you will.
    Inversement: Si vous voulez quelque chose et que vous NE croyez PAS que vous l'aurez OU que vous NE ferez PAS tout pour l'avoir alors vous NE l'aurez PAS. Conversely: If you want something and you DO NOT believe that you have or you do NOT do anything to have it then you will not have it. Elle marche dans les 2 cas. She walks in 2 cases.

    Maintenant il faut être clair sur ce que veulent dire : VOULOIR / CROIRE / AGIR Now it must be clear about what they mean: WANT / BELIEVE / ACT
    - VOULOIR : La plupart des gens ne savent pas ce qu'ils veulent, donc n'ont rien de spécial sinon ce qu'ils ne veulent pas : car bien souvent ils se concentrent plutôt sur ce qu'ils ne veulent pas. - WANT: Most people do not know what they want, so nothing special except that they do not want, for they often focus more on what they do not want.
    - CROIRE : La foi, la détermination, la persévérance sont des valeurs qui permettent de réussir ou de rater, selon la façon dont on les utilise, - BELIEVE: Faith, determination, perseverance are the values that can succeed or miss, depending on how they are used,
    - AGIR : “Aide-toi, le ciel t'aidera”, évidemment qu'il faut agir pour que les choses arrivent. - ACT: "Help yourself and heaven will help you", obviously it must act to make things happen.

    Pensez-vous que Rhonda Byrne a attendu que ces 400 millions de dollars arrivent tous seuls sur son compte après avoir pris connaissance du “Secret”. Do you think that Rhonda Byrne was expected that 400 million dollars come all alone on his behalf after having read the "Secret". Et bien non, elle ad'abord cru au “Secret” profondément, visualisé qu'elle voulait le partager au monde et agit pour rencontrer les experts du domaine, trouver un éditeur, un monteur, des webs designers, des spécialites en marketing, des centaines de collaborateurs, elle a imaginé puis construit son projet étape par étape. And no, she initially thought the "Secret" deeply visualized she wanted to share the world and acts to meet experts in the field, finding a publisher, an editor, for web designers, specialties in marketing, hundreds of collaborators, she has devised and built his project step by step. Elle a appliqué la loi de l'attraction tout simplement. She applied the law of attraction simply.

    Comme tout un chacun peut le faire, quand il commence à PRENDRE CONSCIENCE de sa façon de penser et à l'utiliser de façon utile (pour lui-même, les autres, le monde). As everyone can do when he begins to realize his way of thinking and use it helpful (for himself, others the world).

  25. Argancel Argancel said, said,

    Wrote on Wrote on avril 28, 2008 @ 10:53 April 28, 2008 @ 10:53

    “Beaucoup de gens sont tellement obsédés par la poursuite d'une fausse euphorie qu'ils essayent de réfuter l'existence des difficultés de la vie. "Many people are so obsessed by the pursuit of a false euphoria they try to disprove the existence of life's difficulties. La pensée positive est importante, mais ce n'est qu'une partie de l'histoire. Positive thinking is important, but this is only part of the story. Comprendre comment surmonter la douleur, les doutes et l'échec est un composant vital pour réussir sa vie. Understanding how to surmount pain, doubt and failure is a vital component for a successful life. On est tellement souvent obsédés par les choses qui nous permettent de nous sentir bien qu'on en oublie ce qui nous mène à l'excellence” - Chin-Ning Chu : Thick Face, Black Heart We are so often obsessed with things that help us feel good that we forget what leads to excellence "- Chin-Ning Chu: Thick Face, Black Heart

  26. petit said, Small said,

    Wrote on Wrote on avril 29, 2008 @ 12:33 April 29, 2008 @ 12:33

    The SECRET ah ah une bonne affaire de COM The SECRET ah ah a good deal of COM
    j'ai vu le bouquin chez carrefour hier, des belles images, présentation luxueuse et que du vent I saw the book yesterday at the crossroads, beautiful images, and luxurious presentation of wind

    Vous pouvez avoir la meme chose mais GRATOS sur le site : You can have the same thing but GRATOS at: http://www.superphotons.com http://www.superphotons.com

    DIX FOIS MIEUX ET GRATUIT (PDF) TEN TIMES BETTER AND FREE (PDF)

    :)))))) :))))))

  27. Freddy said, Freddy said,

    Wrote on Wrote on juin 16, 2008 @ 22:56 June 16, 2008 @ 22:56

    tout espoir n'est pas perdu: video de critique du secret all hope is not lost: video critique of secrecy

    http://fr.youtube.com/watch?v=cK468IEe4a4 http://fr.youtube.com/watch?v=cK468IEe4a4

  28. Fred said, Fred said,

    Wrote on Wrote on juin 17, 2008 @ 10:49 June 17, 2008 @ 10:49

    Cette vidéo est très intéressante. This movie is very interesting.
    Et effectivement les auteurs de cette critique utilisent très bien (sans peut-être en avoir conscience) la Loi de l'attraction pour faire connaître leurs opinions. And indeed the authors of this review using very well (perhaps without being conscious of) the Law of Attraction to make their views known. Et comme ils ont l'air d'y croire vraiment, qu'ils sont aussi reçus par les journalistes, ils vont sans doute bien vendre leur livre. And as they seem to really believe they are received by journalists, they will probably sell their property book.
    En conclusion : tout le monde à raison. In conclusion: the whole world to right.

  29. lucrezia said, lucrezia said,

    Wrote on Wrote on juin 17, 2008 @ 12:01 June 17, 2008 @ 12:01

    Vu que comme vous dites ça ne marche pas vous pouvez m'expliquer…. Because as you say it does not work you can explain .... Comment de puis que j'applique le secret… don 3 mois…. How do I apply for secret gift ... 3 months .... J'ai rencontré les bonnes personnes pour monter ma boîte j'ai une nouvelle voiture et un fiancé…. I met the right people to get my box I have a new car and a boyfriend .... Alors que j'étais au bord du suicide…. While I was on the verge of suicide .... Moi j'étais céptique et je me suis dite que ça me coûtait rien d essayer… Bonne vision et bonne lecture à tous Céptique I was and I said that it cost me nothing of trying ... Good vision and good reading for all

  30. Fred said, Fred said,

    Wrote on Wrote on juin 17, 2008 @ 12:21 June 17, 2008 @ 12:21

    Oui Lucrezia, je suis d'accord avec vous cette “loi” marche quand on l'applique. Lucrezia Yes, I agree with you that "law" works when applied.
    Et pour tout le monde, elle marche. And for everyone, it works. Car inversement pour ceux qui n'y croient pas, c'est aussi une croyance (croire que ça marche pas) et le résultat sera que vous n'aurez pas ce que vous voulez (si au moins vous avez défini ce que vous voulez). For vice versa for those who do not, it is also a belief (believing that it is not working) and the result will be that you will not get what you want (at least if you define what you want) .
    Il n'ya rien de “scientifique” la dedans, c'est du bon sens. There is nothing "scientific" the inside, it's common sense.

    Oui, c'est comme Henri Ford, le grand industriel le disait. Yes, it's like Henry Ford, the industrialist said. Citation ci-dessus: Quotation above:
    “Que vous vous pensiez capable de faire quelque "Whether you think you can do something
    chose, ou que vous vous en pensiez incapable, vous thing, or you think you can not, you
    avez absolument raison.” 're absolutely right. "

    Enfin il ne s'agit pas de réfuter les problèmes de la vie, il s'agit de ne pas trop les prendre trop au sérieux et plutôt prendre vraiment au sérieux les solutions (comme penser de façon constructive -et pas simplement positive-, croire qu'on peux réussir et agir pour ce faire) ! Finally it does not refute the problems of life, it is not too take them too seriously and instead take very seriously the solutions (like thinking constructively and not just positively, believing we can succeed and act to do so)!

  31. Gaoma Gaomi said, said,

    Wrote on Wrote on juillet 31, 2008 @ 14:37 July 31, 2008 @ 14:37

    “Le secret” existe bel he bien . "The Secret" although he does exist. Seulement, Ce DVD a été présenté pour l'exposé aux yeux de monsieur tout le monde . But this DVD has been submitted for presentation in the eyes of Monsieur everyone. C'est un DVD un peu con-con et accéssible à tous . DVD is a little con-con and accessible to all.
    Et puis c'est Américain . And then it's American. Mais c'est aussi Français de balancer des piques . But it is also French for throwing spears.

    Cependant il existe des livres qui parlent de ca de façons plus scientifique . However there are books which speak of AC more scientific ways. C'est de la physique quantique . It's quantum physics. Le slivres de Anne giveaudan par exemple . The SBooks Anne giveaudan example.

    Quand j'ai découvert que la pensée influaient sur notre environnement et notre personne, je me suis mis à essayer, j'ai fait des tests et des expériences, qui se sont avérées fructueuses. When I discovered that thought influenced our environment and our people, I began to try, I did some tests and experiments, which proved successful.
    En effet, si vous vous mettez à penser une chose vous l'attirrerer . In fact, if you start thinking something you attirrerer.

    IL suffit d'ouvrir les yeux et de regarder autour de vous : Le positif attire le Positif et le Négatif attirre le négatif .Ca tombe sous le sens. Just open your eyes and look around you: The positive attracts positive and negative attirre negative. It makes sense.

    Quand une personne se met en colere elle degage une frequence négative et attire la colère . When a person gets angry it gives off a negative frequency and draws anger.

    Quand vous parler à quelqu'un avec de la positivité, il n'a aucune raison de vous répondre avec de la colère . When you talk to someone with positivity, it has no reason to answer you with anger. Essayer, testez, expérimentez, vous vous en apercevrez vite . Try, try, experiment, you'll find out soon. Mais je vous en prie, Essayez de faire ca avant de critiquer quoi que ce soit . But I beg you, try it before criticizing anything.

    De plus , j'ai connu de DVD bien après avoir pris connaissance de ca . Moreover, I knew DVD long after becoming aware of ca. Il ya énormément de livres qui traitaient de ca de manière plus intelligente, bien avant . There are a lot of books that dealt with ca smarter, much earlier. Je vous le dit, si c'était un mensonge, on aurait inventé quelque chose de plus plausible . I'm telling you, if it was a lie, it would have invented something more plausible.

    Vos pensées dependent de vos choix et vos choix façonnent votre vie, vous avez le libre arbitre. Your thoughts dependent on your choices and your choices shape your life, you have free will. Regardez autour de vous, ayez assez d'analyze pour observer les gens, leur comportement, leur réaction X en fonction de tel evenement Y… Et vous verrez le secret en action : les frequences négatives et positives . Look around you, be enough to analyze for people watching their behavior, their reaction depending on X such event there ... And you will see the secret in action: the positive and negative frequencies.

    Pour finir , ce n'est pas “imbecile” de demandez aux gens de se sentir malheureux . Finally, it is not "idiot" to ask people to feel unhappy. Il est beaucoup plus SAIN de se sentir heureux que d'etre malheureux vous e croyez pas ? It is much healthier to feel happy to be unhappy that you do not e? “Il ya toujours une bougie qui brille meme dans la plus sombre des pièces, il suffit de la trouver. "There is always a candle that shines even in the darkest parts, just to find it. C'est l'expérience.” It is experience. "
    En plus, plus vous serez heureux, plus vous attirerrez du bonheur . In addition, you'll be more happy, more attirerrez you happiness. Vous est-il déjà arrivé d'être malheureux et de vous attirer du bonheur ? Have you ever been unhappy and you bring happiness? hum…Il aura fallu que ce soient les autres qui vous l'apportent hum ... It took that are others who bring you

    Bonne journée à tous, et soyez heureux . Good day everyone, and be happy.

  32. james wood said, James Wood said,

    Wrote on Wrote on août 4, 2008 @ 4:04 August 4, 2008 @ 4:04

    je pense reellement, apres avoir lu le livre et vu le DVD , que les choses se passent ainsi . I really think, after having read the book and seen the DVD, things are going well.
    en fait, vous ne voyez que ce que vos yeux veulent bien croire et voir . in fact, you only see what your eyes want to believe and see. en effet, une realite toute autre , realite ” invisible ” au commun des existants de la societe actuelle existe , ou bon nombre ne sont que des moutons suivant une directive de vie deja preprogramee ( femme, enfants boulot,voter, dodo,cancer, cimetierre ). Indeed, a whole other reality, reality invisible to the average of the existing company currently exists, or many are just sheep following a directive already preprogramee life (wife, children work, vote, sleep, cancer, Cemetery ).

    la plupart des personnes n'ouvrent pas leurs esprits . most people do not open their minds.

    «Toute vérité franchit trois étapes. "All truth passes three stages. D'abord elle est ridiculisée. First it is ridiculed. Ensuite, elle subit une forte opposition. Then it undergoes a strong opposition. Puis, elle est considérée comme ayant toujours existé ” Then, it is regarded as having always existed "

    essayez d'ovrir vos esprits et non de critiquer betement un livre qui se veut etre une approche positive des evenements de vos vies. Ovrira try your minds and not criticize betement a book that is designed to be a positive approach to events of your lives.
    pour ma part, je viens de gagner un belle somme d'argent , qui va me permettre d'evoluer dans le sens que je desire. For my part, I just won a large sum of money, which will allow me to evolve in the direction that I desire.

    et comment d'apres vous ? and of how after you?

  33. Agustin said, Agustin said,

    Wrote on Wrote on novembre 3, 2008 @ 20:54 November 3, 2008 @ 20:54

    Depuis que j'ai appliqué les conseils du livre tout vas beaucoup mieux. Since I followed the advice of the book while going much better. Mon jour á jour c'est converti d'un jour á autre plus légé, plus facil et surtout j'ai changé ma manière de voire les gens et les cônneries de la vie. My day to day is converted from one day to another more unladen, easier and above all I changed my way of seeing people and the bullshit of life.

    Je crois que si nous serions plus compréhensifs, solidaires avec les autres la vie serait plus agréable pour tous. I think if we would be more understanding, united with other life would be more fun for everyone.

    Je suis une personne qui en règle générale est très négative. I am a person who is generally very negative. En étant en contre de tout et de tous, on obtient, RIEN… RIEN DE RIEN…. By being against everything and everyone, we get NOTHING ... NOTHING ... NOTHING.

    Le livre est simple et peu paraitre peu explicite. The book is simple and explicit issued shortly. Mais pour moi cela a été une révélation et m'aide de jour en jour á surmonter mes problèmes et aller de l'avant. But for me it was a revelation and helps me every day to overcome my problems and go forward.

    Simplement en ayant une pensée positive… et surtout que les résultats sont arrivés. Simply by having a positive thinking ... and especially that the results arrived.

    Je ne peux qu'insiter pour les plus scéptiques et incrédules á le lire, les plus terre á terre diront que ce ne sont que des blas blas pour les cons… I can InSite for skeptics and unbelievers to read it, the more mundane say that it is as blas blas for rec ...
    Moi depuis que j'ai appliqué ses conseils je ne peux que dire du bien. Me since I applied the advice I can only say good.

    La loi de l'attration est très simple… Simplement il faut y croire et ça marche… The law of the BSG is very simple ... He simply must believe in and it works ...

    Je ne suis pas riche mais depuis ma vie est beaucoup plus légère, agréable et simple á vivre…. I am not rich but since my life is much lighter, pleasant and easy to live ....

    Je remercie tout les jours ce que j'ai, et surtout suis sûr qu'avec une pensée positive et agréable je pourrai être enfin heureu. I thank every day that I, and especially am sure that with positive thinking and fun I can finally be happily.

    Je vous souhaite á tous tout le meilleur et vous remercie pour lire mon témoignage. I wish you all the best and thank you for reading my testimony.

    Augustin Augustine

  34. Kim Jong Ilien said, Kim Jong Ilien said,

    Wrote on Wrote on janvier 24, 2009 @ 2:28 January 24, 2009 @ 2:28

    J' ai lu le chef d' oeuvre de Rhonda Byrne Le secret et j' ai vu 3 fois en 1 mois son documentaire de 1 h 30: trop puissant. I read the masterpiece by Rhonda Byrne The Secret and I saw 3 times in 1 month his documentary 1 hour 30 minutes too powerful. Le contenu du documentaire est exactement le même que celui du livre.Rhonda Byrne s' est inspirée d' un autre chef d' oeuvre: les Clefs de la maîtrise de Charles F. The content of the documentary is exactly the same as livre.Rhonda Byrne 's inspired of another masterpiece: the Key to the Master of Charles F. Haanel qui parle aussi de la loi d' attraction. Haanel who also speaks of the law of attraction. Cela écrase de très loin le Nouveau Testament, Réfléchissez et devenez riche de Napoleon Hill et les 7 habitudes de ceux qui réalisent tous ceux qu' ils entreprennent de Stephen R Covey. This crushes far the New Testament, Think and Grow Rich by Napoleon Hill and the 7 habits of those who make everyone they engage Stephen R Covey. C' est un véritable phénomène mondial.Je préfère Le secret au Coran car il n' est pas besoin de prier 5 fois par jour, de jeuner le Ramadan,…J' espère que Rhonda Byrne a pensé à créer une secte ou même une religion occidentale à partir de son livre.Dans 100 ans, les Occidentaux ne pourront plus parler de racines Chrétiennes de l' Europe(d' ailleurs la religion Chrétienne n' est pas Européenne mais Egyptienne et Palestinienne) mais les racines de l' Occident proviennent de la philosophie matérialiste du Secret et de la loi de l' attraction. It is a real phenomenon mondial.Je prefers secrecy to the Koran because it is not required to pray 5 times a day, to fast on Ramadan ... I hope that Rhonda Byrne was thought to create a sect or even religion West from its livre.Dans 100 years, Westerners can no longer speak of the Christian roots of Europe (moreover the Christian religion is not European but Egyptian and Palestinian), but the roots of the West from materialist philosophy of the Secret and the law of attraction. En attendant, je me tourne vers la Sokka Gakkai , qui dit que l' on peut atteindre la boddhéité en répétant Nam Myoho Renge Kyo et la secte de la terre pure qui enseigne que le paradis est accessible en répétant avec foi Namo A Di Da Phat. Meanwhile, I turned to the Soka Gakkai, which says that the one can attain Buddhahood repeating Nam Myoho Renge Kyo sect and the Pure Land teaches that paradise is accessible by repeating faith Namo A Di Da Phat . Je conseille le Sutra du Lotus, les livres de Daisaku Ikeda et les soutras de la terre pure. I recommend the Lotus Sutra, books of Daisaku Ikeda and the sutras of the Pure Land. Le but des religions du futur seront le développement humain, l' atteinte de l' éveil et non des religions qui pronent la guerre sainte, la mainmise politique, l' histoire de peuples ou la géopolitique.NB:Un livre génial sur le sionisme, sur la notion judaïque de race supérieure et pour en finir avec les trois monothéismes: The purpose of the religions of the future will be human development, the impairment of the arousal and non-religions that preach holy war, political control, the history of peoples or géopolitique.NB: A great book on Zionism on the Jewish notion of superior race and to end the three monotheistic religions: http://ia351404.us.archive.org/1/items/LaControverseDeSion/REEDfrsion.pdf http://ia351404.us.archive.org/1/items/LaControverseDeSion/REEDfrsion.pdf

  35. ella said, ella said,

    Wrote on Wrote on janvier 26, 2009 @ 15:39 January 26, 2009 @ 15:39

    je suis sidérée de voir la facilité avec laquelle l'etre humain adore dire du mal l'autre!! I am astounded at the ease with which the human being likes to speak ill of another!
    creer un forum juste pour venir critiquer inutilement et negativement l'initiative d'une personne qui ne vous demande rien du tout! create a forum just to come unnecessarily and negatively criticize the initiative of a person who asks you anything!
    vous ne croyez pas à la loi de l'attraction?bien!ms tout cette ironie et ce cinema est-t-il necessaire,surtout pour vs qui n'avez jamais rien écrit de votre vie! you do not believe in the law of attraction? Well ms all this irony and the cinema is he required, especially vs. who have never written anything in your life!

  36. BEDARD Edna said, BEDARD Edna said,

    Wrote on Wrote on février 2, 2009 @ 1:57 February 2, 2009 @ 1:57

    J'ai achete tout le paquet ”Secret” de Rhonda Byrne , c'est le plus beau cadeau que l'amerique recoit, j'ai deja lu le livre les lois dynamique de la prosperite de Katrine Ponder, c'est dans ce livre qu'elle developpe un chapitre de loi de l'atraction, qui m'a completement transformee en une autre personne. I bought the whole package "Secret" by Rhonda Byrne is the greatest gift that America receives, I have already read the book the dynamic laws of prosperity of Katrine Ponder is in this book it develops a chapter of the law attraction, who has completely transformed into another person. Le video de secret me pouse d'avantage a penser positivement , a croire dans mes reves. The secret video of me pouse advantage was thinking positively, believing in my dreams. comme le sang circule dans mes veine c'est ainsi que cette loi se propage en moi , c'est une source ou puiser de la force quand est au moment de chute. as the blood flows in my veins so this law spreads in me is a source or draw power when the time is fall. c'est un livre que j'ai mange et digere et je veux le ruiminer chaque jour, car c'est une vraie norriture pour le cerveau. is a book that I eat and digest and I want Ruimin every day because it is a true norriture for the brain. j'encourage tout le monde a lire ce chef d'oeuvre, ca transforme la vie et mene au chemin du succes. I encourage everyone to read this masterpiece, it transforms life and leads to the path of success.
    bonne lecture a tout ce qui ne l'a pas encore fait. good reading anything that has not yet done.

  37. Sylvain Pilon said, Sylvain Pilon said,

    Wrote on Wrote on avril 9, 2009 @ 14:48 April 9, 2009 @ 14:48

    j'ai lu LE SECRET et je dois dire que j'ai adoré le lire,je me sentais comme un mage.Je crois en ce qui est écrit,car j'ai 41 ans et sans le savoir j'ai souvent utilisé ses techniques et sa marche.être patient,voilà la clé du succès.Il te seras donné selon ta foi. I read THE SECRET and I must say that I enjoyed reading it, I felt like a mage.Je believe what is written because I'm 41 years without knowing I have often used techniques marche.être and patient is the key to succès.Il you'll be given according to your faith.

  38. loretitia said, loretitia said,

    Wrote on Wrote on mai 27, 2009 @ 15:07 May 27, 2009 @ 15:07

    Aprés voir lus vos commentaires, je me permets de vous dire que vous etes vraiment de bon ignorant! After seeing read your comments, let me tell you that you are really good knowing! Vous jugez ce livre d'etre plat et vide! You judge this book to be flat and empty! Est-ce que deja la plupart d'entre vous l'on lu? Is already most of you read it? Vous n'avez reelement rien compris au sujet précis de ce livre! You had really understood anything specific about this book! Il ne sagit en rien ici de paranormal et nni de force mental! It does nothing here SAGIT paranormal nni and mental strength! Rhonda a fouillait a travers les époque pour en sortir un pseudo serect, les mots qu'elle utilise comme l'attraction et l'univers sont pas les motes reel. Rhonda has rummaged through time to release a pseudo Serect, the words she uses as the attraction and the universe are not real motes. Qui est l'univers? Who is the universe? hé bien céest Dieu! Well CEEST God! Voila de quoi parle ce livre, de Dieu et de sont pouvoir a lui! Here is what this book speaks of God and are able to have him! Elle a uniquement changé les termes des phrases qui la plus part ont étaient directement soties des livre saint et dont la plus part du Coran et ceci en raison de question de marketing. It only changed the words and phrases most part have had direct soties the holy book and the most part of the Koran and due to this marketing issue. De plus, elle ne pouvait utiliser directement le terme Dieu en raison qu'il existe des athés! Moreover, it could not directly use the term God because there are atheists! Voila les raisons, ce livre est bien basé a parler sur le fondements religieux.Il a prendre sous le sous entendu des mots! These are the reasons, this book is based on a talking basis religieux.Il was taken as understood in words! Comme le simple le fait de demandé quelque chose et l'obtiendra, ceci indique clairement le fait d'invoqué et prié et ainsi de suite pour tout le reste!!! As the simple fact of the requested something and get this indicates clearly the invocation and prayed and so on for the rest! De ce fait, il est très important de lire ce livre sous ce sens et de le comprendre car des croyants pourrait alors perdre toutes crayances en Dieu pour ce genre de refléxion comme la loi de l'attraction et croire en des choses paranormals. Thus, it is very important to read this book in this sense and understand because believers could then lose all crayances God for this kind of thinking as the law of attraction and believe in things paranormal. Je tenais a dire que pour ceux qui serait inaptes a croire ce que je viens de citée d'aller simplement faire une recherche! I wanted to say that for those who would be unable to believe what I just mentioned to go just do a search! Pour les muslumans present ici, s'il y en a, lisez et vérifié dans le Coran et autre livres Saint vous verrez par vous meme que ses phrases sont les meme sous d'autres termes, alors a l'avenir avant de juger une chose assurrez -vous avant de ce qu'il en ai reelement!!!! For ironing Muslims present here, if any, read and verified in the Koran and other Holy books you see by yourself that his sentences are the same in other words, while in the future before judging something Please make sure before you have what it really!!

  39. Fred said, Fred said,

    Wrote on Wrote on mai 27, 2009 @ 15:28 May 27, 2009 @ 15:28

    Comme Kim Jong Ilien l'indique la source du Secret vient des Clefs de la maîtrise de Charles F. As Kim Jong Ilien indicates the source comes from the Secret Key to the Master of Charles F. Haanel qui était Chrétien. Haanel who was a Christian.
    Loretitia, je ne connais pas le Coran, mais il ya de bonnes chances que comme dans tous les livres sacrés on y trouve ce types de vérités universelles. Loretitia, I do not know the Koran, but there are good chances that as in all sacred books you can find what types of universal truths.
    D'ailleurs j'ai trouvé cette vidéo :
    http://www.hexalto.com/tae/cours/
    à propos du secret et Ch. Haanel.

  40. Nken Paul said, said,

    Wrote on Wrote on juin 19, 2009 @ 23:48

    N'en deplaise à ceux qui voient le diable partout.Le secret aidera tous ceux qui ont besoin de progresser en utilisant la force de leur foi.Merci à Rhonda et à tous ceux qui nous permis de connaitre le secret

  41. Bruce said,

    Wrote on Wrote on août 20, 2009 @ 11:16

    Je suis vraiment étonné comment certaines personnes réagissent tout cela par jalousie de la réussite des autres. (Ex. visualiser Rhonda Byrne rendre les chèques qu'elle a reçu etc…)

    Les livres de développement personnels ont toujours existé.

    Mais à ma connaissance, “Le Secret” est le seul film documentaire qui ait jamais été réalisé sur ce domaine. Et qui plus est sa réalisation a été tout particulièrement soignée.

    C'est une grande première et moi personnellement je ne peux qu'être reconnaissant envers ceux qui l'ont créés.

    Sinon, pour les détracteurs du film je n'ai qu'un mot :

    “Pourquoi ne feriez-vous pas dans ce cas tout le contraire de ce que suggère le film ?

    - Ne pas occuper vos pensées avec votre but dans la vie
    - Ne pas vivre dans la joie !
    - Ne pas vivre dans l'amour !
    - Remplir vos pensées d'images négatives !
    etc…”

    Pour finir, ce documentaire est à recommander fortement pour tous ceux qui souhaitent s'améliorer dans la vie.


Aucun rétrolien No trackback

    Comment RSS Comment RSS · · TrackBack URI TrackBack URI

    Ajoutez un commentaire

    Nom : Name:

    E-mail: E-mail:

    Website: Website:

    Comment: Comment: