3 livres qui ont changés ma vie (3e partie) 3 Bücher, die mein Leben verändert (Teil 3)

Lien vers la deuxième partie de l'article Link auf den zweiten Teil des Artikels

Ceci est la 3ème et dernière partie de mon retour d'expérience sur les livres qui ont le plus changés ma vie. Dies ist der 3. und letzten Teil meiner Rückmeldung über die Bücher, die meisten mein Leben verändert haben. Et nous allons parler aujourd'hui d'un sujet que j'aborde rarement sur ce blog, car relativement éloigné de l'efficacité personnelle proprement dite, mais qui est aussi une composante majeure du développement personnel : la séduction . Und wir werden zu einem Problem, dass ich oft auf diesem Blog zu diskutieren, weil relativ weit von der tatsächlichen Wirksamkeit sprechen, sondern ist auch ein wichtiger Bestandteil der persönlichen Entwicklung: die Verführung.

The Game : les secrets d'un virtuose de la drague The Game: Secrets of a Virtuose der Dredge

couverture-the-game.jpg On compare souvent le livre Wir vergleichen häufig das Buch The Game The Game de Neil Strauss avec la pilule rouge du film Matrix. von Neil Strauss mit der roten Pille Matrix-Film. Celle qui tire Néo du monde illusoire qu'il a toujours connu pour le plonger dans la brute réalité du vrai monde. Das Ziehen von Neo illusorische Welt, die er schon immer für das Tauchen in die rauhe Wirklichkeit der realen Welt bekannt. Ici, c'est le secteur de la séduction qui se dévoile. Hier ist der Bereich der Verführung wird aufgedeckt. Et j'admet que ce livre m'a beaucoup aidé à faire la part du vrai et du faux parmi les idées reçues communément admises dans ce domaine. Und ich gebe zu, dass dieses Buch hat mir geholfen, das Wahre vom Falschen Glauben zwischen den einzelnen allgemein anerkannten in diesem Bereich.

Le gros atout du livre est son aspect résolument pratique . Der große Vorteil des Buches ist die starke praktischen Aspekt. Les principes évoqués sont le fruit de l' expérience de nombreux passionnés du web qui partagent leurs idées, les appliquent sur le terrain et témoignent de leur niveau d'efficacité. Die Grundsätze erörtert werden das Ergebnis der Erfahrung von vielen Web-Enthusiasten, die ihre Ideen austauschen, gelten sie auf dem Feld und den Nachweis ihrer Maß an Effektivität. Grâce à cette approche quasi-scientifique, certains aficionados sont subitement devenus très bons et ont commencé à beaucoup influencer les autres. Mit dieser quasi-wissenschaftliche Ansätze, einige Fans plötzlich sehr gut und haben begonnen, viele andere zu beeinflussen. Réalisant ses propres limitations, l'auteur s'est fait un devoir de les rencontrer pour mieux progresser. Verwirklichung seiner eigenen Grenzen, machte der Autor einen Punkt, um für eine bessere Fortschritte zu erfüllen. C'était le début d'une lente métamorphose qui le mènerait jusqu'à devenir lui-même un virtuose adulé par la communauté. Es war der Beginn einer langsamen Metamorphose, die ihn zu sich ein Virtuose von der Gemeinde verehrt führen würde.

Ce livre a eu pour moi un effet profondément addictif , notamment parce que je me suis bien identifié au personnage. Dieses Buch war für mich ein zutiefst süchtig, vor allem weil ich offensichtlich mit dem Zeichen identifiziert. J'ai la chance d'avoir rencontré une fille entreprenante l'année de ma majorité, mais j'aurais très bien pu rester vierge de nombreuses années tant mon cas était désespéré. Ich bin glücklich, dass ich traf ein Mädchen unternehmungslustige Jahr meines Mehrheit, aber ich konnte sehr wohl eine Jungfrau für viele Jahre blieb als meinem Fall war hoffnungslos.

J'avais, comme beaucoup, le syndrome du gentil garçon frustré , incapable de refuser une faveur à une femme. Ich habe, wie viele Menschen, die netter Kerl Syndrom frustriert, nicht um einen Gefallen, eine Frau zu verweigern. Ces femmes qui me rendaient tellement fou d'amour que j'aurais fait n'importe quoi pour leur plaire. Diese Frauen machte mich so wütend zu lieben Ich würde alles für sie getan haben, bitte. Sauf qu'il y avait une différence qui m'échappait entre leur plaire façon “gentil chien-chien à sa maman” et leur plaire en tant que partenaire sexuel. Sofern es einen Unterschied zwischen mir entgangen, wie Sie sie bitte "nice doggy seiner Mutter" und sie als Sexualpartner bitte.

Bien sûr, je m'étais largement amélioré dans les années qui suivirent. Natürlich war ich sehr in den nächsten Jahren verbessert, die folgten. Pour exorciser le charme qu'avaient les femmes sur moi, j'avais très tôt compris l'intérêt d'apprendre la danse en couple pour m'accoutumer au contact féminin. Um den Charme von den Frauen auf mich besessen zu bannen, ich sehr bald erkannte die Bedeutung des Erlernens der Tanzpaar zu gewöhnen, um Frauen zu kontaktieren. Et puis mes voyages m'aidaient à me remettre de toutes sortes d'échecs cuisants. Und dann meinen Reisen half mir dabei, über alle möglichen Rückschläge. Ils avaient l'avantage aussi de me placer dans des régions où, puisque personne ne me connaissait, j'osais approcher les femmes sans craindre le regard des autres . Sie hatten auch den Vorteil, indem ich mich in Bereichen, in denen, denn niemand kannte mich, wagte ich zu Frauen ohne Furcht Ansatz den Augen der anderen.

En outre ces dernières années, le fait de vivre dans des pays exotiques - Madagascar et l'Ile Maurice – me donne souvent un léger à priori positif. Auch in den letzten Jahren, lebt in exotische Länder - Madagaskar und Mauritius - oft gibt mir eine leicht positive a priori. Car les blancs sont plus rares et ont un plus haut niveau de vie que la population locale… eh oui je sais c'est de la triche Da Weißen immer seltener werden und haben einen höheren Lebensstandard als die lokale Bevölkerung ... ja, ich weiß, es ist Betrug ;) . . Mais bien sûr cet à priori doit être confirmé par une attitude adéquate , sous peine de décevoir. Aber natürlich hat diese a priori muss durch eine entsprechende Einstellung bestätigt werden, andernfalls zu enttäuschen.

Je crois que l'un des principes les plus crucials à retenir est le concept d' abondance : donner envie au lieu de faire pitié, s'imaginer le monde comme une corne d'abondance plutôt qu'un champ de mines. Ich glaube, eines der wichtigsten Prinzipien zu erinnern, ist das Konzept der Fülle: die Menschen wollen statt des Mitleids, der Vorstellung der Welt als ein Füllhorn als ein Minenfeld. En gros si vous racontez à une fille tous vos malheurs, elle va vous trouver déprimant, alors que si vous lui racontez comment vous croquez la vie à pleine dents, elle voudra venir la croquer avec vous. Grundsätzlich, wenn Sie ein Mädchen, alle Ihre Unglück zu erzählen, finden Sie es deprimierend, aber wenn Sie ihm sagen, wie Sie crunch das Leben mit Begeisterung, sie wird kommen und dich beißen. C'est aussi savoir relativiser les choses. Auch Bestellungen Dinge in die richtige Perspektive. Cette femme que vous venez de rencontrer n'est sans doute pas LA femme de votre vie. Diese Frau, die Sie gerade getroffen ist wahrscheinlich nicht die Frau in deinem Leben. Il ya tant de femmes ravissantes au monde. Es gibt so viele schöne Frauen auf der Welt. Ce serait lui donner bien trop d'importance que de baser votre moral sur la manière dont elle vous juge. Das würde viel zu wichtig, um die Moral, wie beurteilen Sie es stützen.

Il faut donc la regarder d'égal à égal . Wir müssen daher gleichberechtigt. Etre convaincu que même si elle est belle à en mourir, elle n'est pas meilleure que soi. In der Überzeugung, dass, selbst wenn es schön ist, zu sterben, ist es nicht besser als er. Même si elle se présente actuellement sous son meilleur jour, elle a aussi ses défaut et s'abaisse à toutes les tâches les moins reluisantes qu'une femme normale accompli quotidiennement. Auch wenn es nun so gut, es senkte auch die Standardeinstellungen und alle Aufgaben sind weniger positiv als normale Frau täglich durchgeführt.

Un complexe d'infériorité à l'égard d'une femme désirable pousse à être accommodant, compromettre ses opinions et croyances, s'excuser abusivement afin d'éviter à tout prix d'être rejeté. Einen Minderwertigkeitskomplex in Bezug auf eine begehrenswerte Frau wächst auf Entgegenkommen, Gefährdung seiner Überzeugungen und Meinungen, entschuldigte sich nicht ordnungsgemäß unter allen Umständen vermeiden abzuweisen. Or ce comportement d'homme soumis n'est pas masculin du tout. Aber das Verhalten des menschlichen Subjekts ist nicht männlich überhaupt. Une femme attends plutôt d'un homme qu'il soit fort , qu'il défende ses idées avec panache. Eine Frau wartet, sondern ein Mensch, der stark ist, verteidigt er seine Ideen mit Bravour. Il doit démontrer qu'il est capable de protéger ceux qu'il aime. Er muss nachweisen, seine Fähigkeit, die er liebt, zu schützen. C'est pour cela qu'une femme ne pourra s'empêcher de le tester pour voir si elle est en présence d'un vrai mec authentique Das ist, warum eine Frau besser testen, um zu sehen, wenn es sich um einen wirklichen echten Kerl kann ;) . .

Alors il faudra jouer le jeu, passer les tests avec brio, oser présenter ses convictions sans pour autant changer d'avis à la moindre critique. Dann wird es Spiele zu spielen, nehmen Prüfungen mit Bravour bestanden, wagte, seine Überzeugungen, ohne dabei ihre Gedanken auf die geringste Kritik zu präsentieren. Il faudra lui montrer qu'on a aussi des critères élevés en matière de femme, et que la partie n'est pas gagnée d'avance pour elle. Es wird sich zeigen, dass auch hohe Standards für Frauen, und dass die Partei nicht von vornherein fest für sie. D'où un jeu de séduction qui passe par la taquinerie et l'humour afin d'instaurer une tension sexuelle suffisante pour générer de l'attraction. Wird ein Spiel der Verführung, die durch die Hänseleien und Humor geht an sexuelle Spannung genug, um Anziehung zu erzeugen.

Combiner l' humour et la taquinerie est quelque chose que je n'hésite pas à pratiquer dès que j'en ai l'occasion avec les femmes. Das Kombinieren der Humor und die Hänseleien ist etwas, was ich nicht zögern, sobald der Praxis, wie ich eine Chance, mit Frauen zu bekommen. Ca donne en général une conversation très vivante qui procure du plaisir et de la complicité. Es gibt in der Regel eine lebhafte Unterhaltung, die Lust und Mitschuld gibt. Mais il m'arrive encore de me planter complètement pour avoir mal dosé son utilisation. Aber ich pflanze mich völlig falsch, seine Verwendung bestimmt haben. Il faut en effet tenir compte de la susceptibilité, du niveau d'estime de soi et de la familiarité qu'on a avec la femme qui est en face. Es ist tatsächlich auf die Störfestigkeit des Selbstwertgefühls und Vertrautheit hat man mit der Frau, die in Front. Sans compter que si on s'amuse à faire des sarcasmes perpétuels , elle aura de grandes difficultés à saisir à quel moment on est sérieux ou pas. Ganz zu schweigen davon, dass, wenn Sie Spaß ewiger Sarkasmus zu machen, wird es verstehen, wenn es ernst ist oder nicht, große Schwierigkeiten haben.

Cette légère frustration obtenue par la taquinerie est néanmoins essentielle car elle se traduit habituellement chez les femmes en attraction sexuelle. Dieser leichte Frustration durch Necken erhalten ist jedoch unabdingbar, denn sie führt in der Regel Frauen mit sexuellen Anziehung. Ce n'est pas le cas du “small talk”, qui nous fait passer pour un mec banal. Dies ist nicht der Fall "Small Talk", die kommen wir zu einem Mann an der Tagesordnung.

Vous devez avoir remarqué maintenant que je ne me suis pas appesanti sur des techniques mais plus sur des principes généraux . Sie müssen jetzt bemerkt, dass ich nicht gewohnt auf Techniken, sondern auf die allgemeinen Grundsätze. Le fait est que ceux qui suivent les techniques ou astuces du livre se plantent souvent car ils les suivent sans le changement de mentalité qui va avec et parfois en dehors du bon contexte. Tatsache ist, dass diejenigen, die die technischen Tricks des Buches ist oft gepflanzt folgen, da sie ihnen zu folgen, ohne die Mentalität, die mit und manchmal ohne den richtigen Kontext hinausgeht. C'est le cas par exemple de la technique du NEG, une des plus critiquées du livre. Dies gilt zum Beispiel die Technik des NEG, einem der am meisten kritisierten des Buches.

Le NEG est une remarque blessante et subtile (l'air de rien) Die NEG ist eine anzügliche Bemerkung und subtile (nicht Luft)   qui n'a pour autre but que de rabaisser l'égo d'une fille imbue d'elle-même. die keinem anderen Zweck als für das Ego eines Mädchens zu verringern hat sich erfüllt. Ce sera par exemple : “tu as de grandes mains”, “tes chaussures ont l'air très confortables” ou “c'est adorable : ton nez gigote quand tu ris”. Dies wird zum Beispiel: "Sie haben große Hände", "Ihre Schuhe sehen sehr komfortabel" oder "is adorable Nase wackelt, wenn Sie lachen." Ce genre de réflexion peut rendre très mal à l'aise une fille déjà complexée et peu fière d'elle-même. Diese Art des Denkens kann es sehr unangenehm eine Tochter bereits komplexiert und ziemlich stolz auf sich. Donc à utiliser avec beaucoup de précaution, l'objectif est quand même qu'elle perçoive le plaisir qu'elle aura à partager notre vie! Also mit Vorsicht zu verwenden, ist das Ziel noch erkennen, dass es Spaß macht, unser Leben zu teilen werden!

Autre règle souvent mal perçue : la loi des “trois secondes” . Eine weitere Regel oft übel: das Gesetz der "drei Sekunden". Cette règle dit qu'on doit aller aborder une inconnue dans les trois secondes où l'on croise son regard. Diese Regel besagt, müssen Sie eine unbekannte Adresse in drei Sekunden gehen, wenn Sie erfüllen ihren Blick. Passé ce délai, soit on n'aura pas assez de cran pour aller lui parler, soit elle nous percevra comme un calculateur (du genre psychopathe) qui prépare son coup. Nach Ablauf dieser Frist, oder wir werden nicht genug Mut, um mit ihm reden zu gehen, oder wir nehmen es als einen Computer (Art Psychopathen), die den Coup vorbereitet. Or on peut être tenté de le prendre comme une excuse pour ne pas agir, se dire : “bon ça fait plus de 3 secondes, c'est mort”. Oder man könnte versucht sein, sie als eine Entschuldigung, nicht zu handeln, zu sagen, "gut macht es mehr als 3 Sekunden, ist es tot zu nehmen." Dans la pratique, je pense que cette loi est surfaite et que si on y va avec suffisamment d'énergie, on peut vite faire oublier ce manque de spontanéité. In der Praxis, ich glaube, dieses Gesetz wird überschätzt, und wenn wir mit genügend Energie zu gehen, können wir schnell vergessen, den Mangel an Spontaneität.

En parlant de spontanéité , je trouve également que chercher à appliquer les techniques du livre “à tout va” al'inconvénient de sacrifier justement cette spontanéité dont on a tellement besoin pour séduire. Apropos Spontaneität, fand ich auch, die versuchen, die Techniken des Buches "anything goes gelten" hat den Nachteil, zu opfern, ist genau diese Spontaneität, die so dringend benötigt, um zu gewinnen. C'est à dire qu'on va se mettre à réfléchir abusivement à ce qu'on doit dire et possiblement se tromper de contexte. Das heißt, wir beginnen zu Unrecht denken, dass sie sagen sollte und möglicherweise den falschen Kontext. Or les femmes, qui sont très intuitives, risquent de détecter très facilement cette attitude artificielle et manipulatrice. Aber die Frauen sind sehr intuitiv, leicht diese Haltung künstlichen und manipulativ zu erkennen. Et au final, mieux aurait valu ne pas connaître ces techniques. Und schließlich wäre besser gewesen, nicht zu wissen, diese Techniken.

Ceci dit, je ne suis bien sûr pas contre l'expérimentation. Das bin ich natürlich nicht gegen Tests gesagt. C'est même un des meilleurs conseils qu'on peut donner que de sortir très souvent . Es ist sogar einer der besten Beratung, die wir geben können, die aus sehr oft. Cela permet au bout d'un moment de se passer de la “béquille” des astuces du livre et de développer petit à petit son propre style. Dies ermöglicht das Ende einer Zeit, mit der "Krücke" Tricks des Buches und nach und nach seinen eigenen Stil zu entwickeln, zu verzichten. Sans cette expérimentation, tout cela reste de la masturbation intellectuelle. Ohne eine solche Prüfung, All That Remains des geistigen Masturbation.

Si vous avez lu cet article en entier, je vous invite donc à éteindre votre ordinateur et à regagner le monde réel en compagnie des charmantes muses qui le peuplent Wenn Sie diese ganzen Artikel gelesen haben, fordere ich Sie auf Ihren Computer ausschalten und zurück in die reale Welt in der Gesellschaft von bezaubernden Musen, dass bevölkern ;) . .

Tags: Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Articles similaires (en théorie) : Wie (in der Theorie):
1000 livres audio gratuits en libre téléchargement 1000 kostenlose Audio-Bücher kostenlos herunterladen
Des livres pour changer de vie Bücher für den Wechsel Leben
Il ya un an sur C'éclair! Vor einem Jahr auf diesem Thread! - avril 2008 - April 2008
Il ya un an sur C'éclair! Vor einem Jahr auf diesem Thread! - juillet 2008 - Juli 2008
Il ya un an sur C'éclair! Vor einem Jahr auf diesem Thread! - août 2008 - August 2008

5 commentaires 5 Kommentare » "

  1. Jean-Philippe Jean-Philippe said, gesagt,

    Wrote on Schrieb am octobre 5, 2009 @ 15:15 5. Oktober 2009 @ 15:15

    Vraiment je me répète mais je te remercie beaucoup pour ces résumés détaillés sur ces livres. Wirklich ich wiederhole mich, aber ich danke Ihnen sehr für diese ausführliche Zusammenfassungen dieser Bücher. C'est très utile. Es ist sehr nützlich.

    Merci aussi pour ton honnêteté sur ta propre vie privée. Und ich danke Ihnen für Ihre Ehrlichkeit über die eigene Privatsphäre. Je pense que ça peut beaucoup aider les autres. Ich glaube, es kann viele anderen zu helfen. Je sais que ça m'aurait bien aidé de te lire si j'avais eu 18 ans aujourd'hui. Ich weiß, es wäre wirklich geholfen haben, zu lesen, wenn ich heute 18 geworden war. :)

  2. Fenice Fenice said, gesagt,

    Wrote on Schrieb am octobre 6, 2009 @ 15:39 6. Oktober 2009 @ 15:39

    Au delà d'un simple résumé de “The Game”, cet article est un concentré de tout ce qui fait la Séduction (la vrai). Mehr als eine einfache Zusammenfassung von "The Game", dieses Produkt ist ein Konzentrat von allem, was die Verführung (die Wahrheit). L'essentiel est là, merci Argencel pour ce bon résumé. Der Schlüssel ist es, Argencel danke Ihnen für diese gute Zusammenfassung.

    NB : j'aime beaucoup cette conception de la vie : NB: Ich liebe diese Auffassung des Lebens:
    “s'imaginer le monde comme une corne d'abondance plutôt qu'un champ de mines” "Stellen Sie sich vor der Welt als ein Füllhorn als ein Minenfeld"

  3. nashb. nashb. said, gesagt,

    Wrote on Schrieb am octobre 7, 2009 @ 21:00 7. Oktober 2009 @ 21:00

    Intéressant article mais je ne suis pas d'accord quand tu dis “Le gros atout du livre est son aspect résolument pratique” Interessanter Artikel, aber ich stimme nicht zu, wenn Sie sagen: "Der große Vorteil des Buches ist die starke praktische Aspekt"

    The Game est un roman autobiographique qui décrit le parcours de Neil Strauss de afc (ou mec frustré de base) à Pua (ou artiste de la séduction). The Game ist ein autobiographischer Roman, dass der Weg von Neil Strauss AFC (oder Mann frustriert Grundlage beschreibt) zu Pua (oder Künstler der Verführung). La technique est survolée. Die Technik ist geflogen.
    Pour plus de profondeur le livre de base reste la Mystery Method. Für mehr Tiefe die grundlegenden Buch ist der Mystery-Methode.

    Et tu oubli de parler du toucher! Und Sie vergaß zu erwähnen, der Touch!
    Très important pour créer une tension sexuelle. Sehr wichtig für eine sexuelle Spannung zu erzeugen.

  4. Argancel Argancel said, gesagt,

    Wrote on Schrieb am octobre 9, 2009 @ 14:04 9. Oktober 2009 @ 14:04

    @Jean-Philippe : @ Jean-Philippe:
    Merci pour ton soutien. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Eh oui je pense que ça peut encourager de voir que quelqu'un qui n'est pas à l'aise avec les femmes peut s'améliorer. Ja, ich denke, es ist ermutigend zu sein, der nicht bequem mit Frauen verbessern können sehen.

    @Fenice : @ La Fenice:
    Merci Fénice, ça me fait plaisir de la part d'un fin connaisseur comme toi Vielen Dank Fenice, ist es mir eine Freude, ein Kenner wie Sie Aktien ;)
    En fait c'est marrant car tu as commencé à bloguer avec la séduction en tête et tu es venu vers d'autres secteurs comme l'efficacité ou le business. Eigentlich ist es komisch, weil Sie begonnen haben, Blogging mit der Verführung vor Augen, und ihr seid auf andere Bereiche wie Effizienz oder Unternehmen. Tandis que moi j'ai commencé à bloguer avec l'efficacité personnelle en tête et je me suis diversifié dans ces quelques autres domaines. Während ich begonnen habe, Blogging mit Wirksamkeit im Auge, und ich bin in einigen anderen Bereichen diversifiziert.
    Et oui la corne d'abondance n'est pas mon idée mais le champ de mine, je crois qu'une gentille muse me l'a soufflé. Und ja das Füllhorn ist nicht meine Idee, sondern das Minenfeld, ich glaube, eine schöne Muse blies mir.

    @nashb : peut être que j'exagère un peu avec le “résolument pratique”. @ Nashb: vielleicht habe ich ein wenig mit den "praktischen übertrieben entschlossen bin. Ce que je voulais préciser, c'est que ce n'est pas un livre de théories vaporeuses jamais testées. Was ich wollte, zu klären ist, dass es sich nicht um ein Buch von dampfförmigen Theorien nie getestet.

    Oui le contact physique est important, mais on pourrait parler aussi des vertues du regard soutenu ou du mirroring, comme montrées dans la vidéo suivante: Ja Körperkontakt ist wichtig, aber wir konnten über die Vorzüge nachhaltiger Licht oder Spiegelung zu sprechen, wie das folgende Video zeigt:
    http://www.vimeo.com/681247 http://www.vimeo.com/681247

    Enfin tout ça pour dire que l'article n'est définitivement pas un guide ultime de la séduction! Schließlich alles, was zu sagen, dass der Artikel definitiv nicht als Hinweis auf die ultimative Verführung!

  5. Fenice Fenice said, gesagt,

    Wrote on Schrieb am octobre 9, 2009 @ 21:32 9. Oktober 2009 @ 21:32

    Oui, un peu de curiosité et on a vite fait d'explorer plusieurs branches autour du développement personnel. Ja, ein wenig Neugier und wurde schnell zu mehreren Niederlassungen rund um die Entwicklung zu erkunden. Il faut dire que tout ces sujets sont tellement passionnants Es muss gesagt werden, dass alle diese Themen so spannend sind :)


2 rétroliens 2 trackbacks

  1. 3 livres qui ont changés ma vie (2e partie) 3 Bücher, die mein Leben verändert (Teil 2)
  2. www.fuzz.fr www.fuzz.fr

Comment RSS Kommentar RSS · · TrackBack URI TrackBack URI

Ajoutez un commentaire Add a comment

Nom : Name:

E-mail: E-mail:

Website: Website:

Comment: Kommentar: