Productivité des français : une des meilleures du monde? Produttività in francese: uno dei migliori al mondo?
On retrouve souvent la France en tête des classements mondiaux en terme de taux de productivité . Spesso presenti nelle classifiche mondiali testa la Francia in termini di livelli di produttività. Mais cet indicateur est-il réaliste? Ma questo indicatore è realistico?
“On n'en sait rien”, voici en substance la réponse que nous donne l'excellent article "Nessuno lo sa", qui è in sostanza la risposta che ci dà un eccellente articolo La productivité au banc des accusés La produttività sul banco degli imputati sur AgoraVox . su Agoravox.
L'auteur s'appuie pour cela sur quelques exemples pratiques bien choisis qui remettent en cause la mesure de la productivité : L'autore si basa su alcuni ben scelti esempi pratici che mettono in discussione l'entità della produttività:
- Les délocalisations exercent un impact favorable sur la productivité puisqu'il ne reste au pays que les travailleurs les plus qualifiés et donc les mieux payés. Delocalizzazioni avere un impatto positivo sulla produttività dato che rimane il paese che la maggior parte dei lavoratori qualificati e quindi meglio retribuiti.
- Le passage aux trente-cinq heures dope la productivité, puisque la production ne baisse pas pour autant. Trasferirsi a trentacinque hours aumenta la produttività, perché la produzione non sono calate tanto.
- Le calcul de la productivité ne prends pas en compte la richesse “historique” de la France. Il calcolo della produttività non tiene conto della ricca "storia" della Francia. Ce qui implique qu'un fonctionnaire chinois rapportant 4 fois moins qu'un français, il sera considéré comme 4 fois moins productif pour un travail équivalent. Ciò implica che un rapporto ufficiale cinese 4 volte inferiore rispetto a francesi, sarà considerato come 4 volte meno produttivi a parità di lavoro.
- Les emprunts de l'état dopent la productivité, alors que la production obtenue n'est pas nouvelle (ce n'est que la transformation des fonds en biens et services). Di un prestito di incrementare la produttività dello Stato, mentre la produzione ottenuta non è nuova (tranne che il trattamento dei fondi per beni e servizi). Et il faudra bien que l'état récupère sur la production ultérieure de quoi reconstituer son épargne. Ed egli dovrà ripristinare lo stato sulla produzione successiva, di cui riempire i suoi risparmi.
Les commentaires ne sont pas en reste, en particulier ceux de Roland Verhille , qui nous donne un ultime exemple : I commenti non sono lasciati fuori, in particolare quelli di Roland Verhille, che ci dà un esempio l'ultima:
Comparaison entre un pays où tous les impôts sont des impôts directs sur les consommateurs, et pays où seuls existent des impôts sur les entreprises qui, par nécessité vitale, les répercutent dans les prix (les prix de marché). Confronto tra un paese dove tutte le tasse sono imposte dirette sui consumatori, e dei paesi dove ci sono solo le imposte sulle società, che per necessità di vita, che si riflettono nei prezzi (prezzi di mercato). Le pays à la productivité la plus élevée sera celui où seuls existent des impôts sur les entreprises répercutés dans les prix de marché, ce qui élève le PIB qui est calculé en prix de marché. I paesi con la più alta produttività sarà quando non ci sono solo le imposte sulle società riscontro nei prezzi di mercato, il che solleva il PIL viene calcolato dal prezzo di mercato.
On attends avec impatience son prochain article sur l' imposture du PIB . Attendiamo con ansia il suo prossimo articolo sul falso del PIL.
Tags: Tags: économie Economia , , productivité Produttività
Articles similaires (en théorie) : Come (in teoria):
Il ya un an sur C'éclair! Un anno fa su questo thread! - janvier 2008 - Gennaio 2008
La productivité, c'est quoi au juste? La produttività è cosa?
Un blog de plus sur la productivité et le développement personnel Un blog sulla produttività e lo sviluppo personale
Il ya un an sur C'éclair! Un anno fa su questo thread! - août 2007 - Agosto 2007
Getting Things Done bientôt disponible en français! Getting Things Done presto disponibile in francese!









khrys Khrys said, detto,
Wrote on Ha scritto il janvier 18, 2008 @ 13:59 18 Gennaio 2008 @ 13:59
“On retrouve souvent la France en tête des classements mondiaux en terme de taux de productivité” "Abbiamo trovato spesso in Francia, in cima alla classifica mondiale in termini di livelli di produttività"
Impressionant, surtout quand on connait le nombre de fonctionnaires Impressionante, soprattutto quando si conosce il numero del personale
“Le passage aux trente-cinq heures dope la productivité, puisque la production ne baisse pas pour autant.” "La transizione a trentacinque hours aumenta la produttività, perché la produzione non sono calate tanto."
(pas taper) (non di tipo)
Marrant qu'on produise autant en moins d'heure, il a vu ca ou lui ? Divertente che producono molto meno tempo, ha visto o lui? Ah oui, chez les fonctionnaires sans doute : 0 service en 39H ou 0 service en 35H, ils produisent autant en moins de temps Ah, sì, senza dubbio con i funzionari 0 Servizio in 39H o 35H in servizio 0, che producono molto meno tempo
Argancel Argancel said, detto,
Wrote on Ha scritto il janvier 18, 2008 @ 14:35 18 Gennaio 2008 @ 14:35
Oui j'ai un peu simplifié le passage sur les 35heures. Sì ho appena semplificato il modo in oltre 35 ore.
En fait, l'idée, c'est que ce n'est pas à partir du jour où on est passé aux 35heures que notre production a diminué d'autant. In realtà, l'idea è che questo non è dal giorno siamo andati a 35 ore, come la nostra produzione è diminuita. Et il ya eu tellement d'aménagements à cette loi que ça fausse les calculs. E ci sono stati tanti gli adeguamenti alla legge che distorce i calcoli.
Stef Stef said, detto,
Wrote on Ha scritto il janvier 29, 2008 @ 16:14 29 Gennaio 2008 @ 16:14
Je trouve un peu facile le cliché sur les fonctionnaires. Trovo un po 'più facile per i funzionari cliché. Moi qui suis passé dans le privé durant de longues années avant de rejoindre la fonction publique je dois avouer que dans le privé, il ya BEAUCOUP de personnels qui sont largement moins productifs que les fonctionnaires et dont on se demande dans quelle mesure ils seraient capable, si ils étaient licenciés, de s'adapter au marché du travail… Enfin quoi qu'il en soit je vous conseille de lire des articles issus de publications sérieuses, sinon, pour ceux qui aiment les idées aiguisées sur les 35 heures et les fonctionnaires, il ya toujours “chez dédé” à Cergy qui est un bar bien réputé pour la philosphie qui y est développée ! Sono passato in privato per anni prima di entrare al servizio civile, devo ammettere che in privato, ci sono molte persone che sono molto meno produttivi rispetto ai dipendenti di cui ci si chiede in quale misura essi sono in grado se fossero stati licenziati, regolare il mercato del lavoro ... Beh comunque vi consiglio di leggere articoli di pubblicazioni gravi, ad eccezione di quelli che amano le idee netta di circa 35 ore e funzionari, c'è sempre "in dédé" a Cergy è un bar ben conosciuto per la filosofia che si sviluppa!
Argancel Argancel said, detto,
Wrote on Ha scritto il janvier 30, 2008 @ 8:15 30 Gennaio 2008 @ 8:15
@Stef : personnellement je ne cautionne pas ce dialogue à propos des fonctionnaire. @ Stef: io personalmente non condivido questo dialogo circa il lavoratore. Et ce qui est certain c'est que ce blog n'est certainement pas comparable à des quotidiens spécialisés. E ciò che è certo è che questo blog non è certo paragonabile a traffici quotidiani. Et Oui, cet article appelle à la discussion, comme c'est le but des blogs en général. E sì, questo articolo si chiede di discussione, così come lo scopo dei blog in generale. On y trouve donc toute sorte de gens, et les habitués de chez Dédé sont les bienvenus. E 'quindi ogni sorta di persone, e gli habitué di Dede sono i benvenuti.
fakuoren said, fakuoren ha detto,
Wrote on Ha scritto il novembre 6, 2008 @ 20:47 6 Novembre 2008 @ 20:47
Dommage que les 'e' avec l'accent aigu ne soit pas pris en compte dans les commentaires. Peccato che la 'e' con l'accento acuto non trova riscontro nei commenti.