La stratégie du dauphin - 1re partie : la carpe La strategia di delfino - Parte 1: carpa

La Il stratégie du dauphin Strategia di delfino est un livre qui s'adresse à tous ceux qui souhaitent que les individus et les organisations se comportent plus intelligemment et plus sensiblement pour obtenir des résultats optimaux et durables. è un libro che si rivolge a tutti coloro che vogliono le persone e le organizzazioni che si comportano in modo più intelligente e più sostanziale per ottenere risultati ottimali e duraturi.
Le personnage du dauphin est une métaphore qui dépeint l'individu en mutation constante, capable de surfer sur la vague du changement pour s'épanouir et emporter les autres vers le succès. Il carattere del delfino è una metafora che descrive l'individuo in continua evoluzione, in grado di cavalcare l'onda del cambiamento di crescere e portare gli altri verso il successo. Le dauphin se sait responsable de ses résultats et adopte consciemment la stratégie la plus appropriée à chaque situation. Il delfino è noto per essere responsabile del suo risultato e adottare una strategia cosciente più adatte ad ogni situazione.
Les requins et les carpes , en comparaison, sont beaucoup plus statiques. Il squali e carpe, in confronto, sono molto più statico. Leur comportement se réduit à des stratégies simplistes et à court terme. De fait, ils sont incapables d'évoluer en synergie, leurs solutions manquent d'originalité, et l'innovation leur fait cruellement défaut. Il loro comportamento è ridotto a strategie semplicistiche e breve termine. In realtà, non sono in grado di evolversi in sinergia, le loro soluzioni sono carenti di originalità e di innovazione li rende dolorosamente mancanti.
Dans cet article, je vais vous décrire un à un les personnages ainsi que les notions clé qui m'ont le plus marquées de ce bel ouvrage, que je vous recommande chaudement. In questo articolo descriverò uno per uno i personaggi e dei concetti chiave che hanno segnato me la maggior parte di questo bel lavoro, mi raccomando. Première partie : la carpe. Parte I: la carpa.
La carpe Carpa
Dans cette histoire aquatique, le personnage le plus vulnérable est celui de la carpe. In questa storia l'acqua, il personaggio più vulnerabile è la carpa. Ce poisson sans défense sait qu'il n'a que deux choix dans la vie : soit se faire oublier, soit se faire manger ou blesser par un prédateur. Questo pesce indifeso sa che ha solo due scelte di vita: o essere dimenticato, o essere mangiati o ferite da un predatore. Il est donc persuadé qu'il ne peut pas gagner. Egli è convinto che non può vincere. Au mieux, il peut éviter d'avoir mal et c'est tout ce qu'il attends de la vie, ce qu'il considère comme le bonheur. Nella migliore delle ipotesi, può evitare il male e questo è tutto quello che vogliono dalla vita, ciò che egli vede come la felicità.
La carpe humaine est dans la même situation. Il carpo umano è nella stessa situazione. A cause d'un ou de plusieurs événements traumatisant, elle se sent prisonnière de la défaite. A causa di uno o più eventi traumatici, si sente intrappolata in una sconfitta. C'est pourquoi elle se contente d'éviter les responsabilités et les opportunités de changement pour éviter de souffrir. Quindi semplicemente evitare la responsabilità e opportunità di cambiamento al fine di evitare la sofferenza. Même si on la force à agir, elle sabotera inévitablement son succès à cause de ses pensées limitantes. Anche se è costretto ad agire, ha inevitabilmente sabotato il suo successo a causa delle sue convinzioni limitanti. Ce faisant, elle n'apprends jamais à faire face à l'adversité et ce cercle vicieux en fait une victime chronique . In tal modo, non ha mai imparare ad affrontare le avversità e questo circolo vizioso è una vittima cronica.
En fait, les carpes se complaisent dans la situation de victime de ceux qui “donnent sans jamais recevoir”. In effetti, carpa sguazzare in stato vittima di coloro che "dare senza ricevere." Ca leur donne une excuse pour éviter les responsabilités de leurs actes ou de faire quelque chose de différent, puisqu'elles sont “esclaves d'un persécuteur” (un requin), ou d'un autre de leurs congénères. Dà loro una scusa per evitare la responsabilità delle loro azioni o fare qualcosa di diverso, perché sono "schiavi di un aguzzino" (uno squalo), oppure uno dei loro congeneri. Cette dépendance vis-à-vis de leurs persécuteurs est bien décrite dans cet extrait de The Addictive Organization , par Anne Wilson Schaef et Diane Fassel où on les surnomme codépendants : Questa dipendenza nei confronti dei loro persecutori è ben descritto in questo brano tratto da L'Organizzazione Addictive da Anne Wilson Schaef e Diane Fassel dove sono soprannominati co-dipendente:
[les carpes]… consacrent la plupart de leur temps à essayer de comprendre les besoins des autres et à chercher des indices subtils de ce que les autres attendent d'eux. [Carpa] ... passano la maggior parte del loro tempo cercando di capire i bisogni degli altri e cercare indizi di ciò che gli altri si aspettano da loro. Ils sont des observateurs pénétrants. Sono penetranti osservatori. Ils connaissent intuitivement les réactions qui sont requises dans la plupart des situations, et ils les fournissent. Essi sanno intuitivamente le reazioni che sono necessari nella maggior parte delle situazioni, e che forniscono. Leur façon de gérer l'impression qu'ils donnent leur permet de déguiser leur vaste malhonnêteté, que les autres perçoivent comme de la gentillesse, comme de la vertu et comme une capacité illimitée de compréhension et d'écoute. Il modo in cui gestiscono la loro percezione di poter mascherare la loro disonestà vasto che gli altri percepiscono come gentilezza, come virtù e come una illimitata capacità di comprensione e di ascolto. Il est rare que les codépendants disent franchement ce qu'ils veulent. E 'raro che il co-dipendente francamente dire quello che vogliono. Ce sont des experts du vague, de la manipulation, des rumeurs et des potins… Du point de vue de la culture, les codépendants ont l'air de personnes aimantes et généreuses; pourtant, quand nous travaillons avec eux, nous découvrons souvent sous ces apparences factices qu'ils sont en colère, déprimés, dominateurs et manipulateurs. Sono esperti del vago, la manipolazione, voci e pettegolezzi ... Dal punto di vista della cultura, sembra che le persone co-dipendenti sono amorevole e generoso, ma quando lavoriamo con loro, troviamo spesso in questi Dummy apparenze sono arrabbiati, depressi, prepotente e manipolativa.
On peut donc dire que les carpes passent leur temps à se donner une bonne image tout en évitant soigneusement de prendre partie, pour que ce soient les autres qui passent pour de mauvaises graines . Possiamo dire che trascorrere il loro tempo carpa ottenere una buona immagine pur guardandosi bene dal prendere le parti, sia per gli altri che sono considerati cattivi semi. Cette croyance selon laquelle dans ce monde cruel on ne peut vivre comme un bon citoyen qu'en souffrant par la faute des autres retire toute idée d'abondance dans l'esprit des carpes. Questa credenza che in questo mondo crudele possiamo vivere come un buon cittadino che soffrire per colpa di altri, rimuove ogni idea di abbondanza nello spirito della carpa. Enoncer cette possibilité les fait même enrager. Affermare questa possibilità è molto arrabbiato.
De fait, elles ont créé un ensemble de parades pour se détourner de toute action constructive qui leur permettrait d'évoluer. In realtà, hanno creato una serie di parate di allontanarsi da qualsiasi azione costruttiva che permetta loro di evolversi. Ci-dessous, Stewart Emery en a identifié 6 : Sotto, Stewart Emery ha individuato 6:
- Ne participe pas au jeu Non partecipare al gioco
- Empêche les autres de gagner Impedisce ad altri di vincere
- N'achève jamais rien Mai niente finisce
- Sabote le jeu Sabotare il gioco
- Joue le rôle du “bon gars” Svolgere il ruolo di "bravi ragazzi"
- Devient un problème Questo diventa un problema
Dans le livre, on trouve également une métaphore appelée “ Le bassin ”. Nel libro, vi è anche una metafora chiamata "La Conca". Le bassin symbolise notre marge de manoeuvre, les possibilités que nous avons d'interagir avec les autres à un instant donné. Il bacino rappresenta la nostra flessibilità, abbiamo l'opportunità di interagire con gli altri in un dato momento. Sachant que les autres, ça peut être un groupe, une famille, une entreprise. Sapendo che gli altri, può essere un gruppo, una impresa familiare. Voici les 5 possibilités : Qui ci sono 5 possibilità:
- La Percée : le “bon quantique”, en un mot : innover La svolta: il "pozzo quantico", in una parola: innovazione
- La Mainmise : gagner aux dépends de l'autre Il Mainmise: vincere a scapito degli altri
- Le Compromis : le 50 / 50 Il compromesso: il 50 / 50
- Le Renoncement : perdre au profit de l'autre L'arresto: perdere il beneficio degli altri
- Le Désengagement : se retirer du jeu Il disimpegno: il ritiro dal gioco
Les deux zones où la carpe évolue dans le bassin sont : Le due aree in cui la carpa si spostano nel bacino sono:
-Le désengagement : c'est bien la pire des choses puisque cela hôte toute possibilité de collaborer et de profiter de l'expérience des autres. -Ritiro: è la cosa peggiore in quanto ha ospitato la possibilità di lavorare e godersi l'esperienza di altri. C'est la zone de l'hermite qui se réfugie dans un monde à part, en réalité un monde de pénurie . Questa è l'area della eremita che si rifugia in un mondo a parte, in realtà, un mondo di scarsità.
-Le renoncement : renoncer permet aux requins de gagner aux dépends de vous, mieux vaut donc se battre au lieu de renoncer, sinon vous n'aurez bientôt plus rien. -La rinuncia: rinuncia squalo permette di vincere a spese di voi, è meglio lottare piuttosto che arrendersi, altrimenti si avrà presto nulla. Malheureusement les carpes ne se croient pas capables de se battre. Purtroppo, la carpa non si sentono in grado di combattere. Dans le cas d'une interaction avec le Dauphin, leur manque de combattivité risque bien de le décevoir. In caso di interazione con il delfino, la loro mancanza di spirito combattivo potrebbe deludere. Et celui-ci finira par ne plus jouer avec elles puisqu'il n'y verra aucun intérêt. E con il tempo si smettere di giocare con loro dato che non vi sarà alcun interesse.
Pour résumer le comportement de la carpe, on peut dire que c'est une espèce craintive qui évite toute forme de responsabilité pour ne pas souffrir. Per riassumere il comportamento della carpa, possiamo dire che si tratta di una specie timida che evita qualsiasi forma di responsabilità per non soffrire. Elle est persuadée que le monde est en pénurie, et donc qu'elle n'aura ou ne fera jamais assez pour s'en sortir. E 'convinta che il mondo è in approvvigionamento corto, e così sarà o non sarà mai abbastanza per tirare avanti. Poussée à l'action, elle sabote son propre succès et celui des autres. Pungolato in azione, si sabota il suo successo e quello degli altri.
Notre description de la carpe s'achève ici. La nostra descrizione delle carpe finisce qui. Prochaine étape : la vie à travers les yeux d'un Prossimo passo: la vita attraverso gli occhi di un requin squalo ! !
Tags: Tags: collaboration collaborazione , , Livres Libri , , métaphore metafora
Articles similaires (en théorie) : Articoli simili (in teoria):
La stratégie du dauphin – 2ème partie : le requin La strategia dei delfini - parte 2: il pesce gatto
La stratégie du dauphin – 3ème partie : le dauphin La strategia di delfino - Parte 3: il delfino
Le zapping de l'efficacité - volume 3 Zapping Efficienza - Volume 3
Comment établir une stratégie de sauvegarde pour un blog sous WordPress? Come stabilire una strategia di backup per un blog su WordPress?
Il ya un an sur C'éclair! Un anno fa su C'éclair! - juillet 2007 - Luglio 2007









Mama Zen Zen Mama said, Said,
Wrote on Ha scritto lo mars 23, 2010 @ 1:20 23 marzo 2010 @ 1:20
Wooo… ce texte me donne à réfléchir, et le goût de trouver ce livre pour le lire à mon tour! Wooo ... questo testo mi fa pensare, e il gusto di trovare questo libro da leggere per il mio turno! Merci Argancel de l'avoir partagé. Argancel grazie per aver condiviso.
Dans ce type de lectures j'avais tendance à être «hypocondriaque» en ce sens que je voyais tous les «bobos organisationnels» à mon bureau, puissance 1000. In questo tipo di lettura che tendevano ad essere "ipocondriaco", nel senso che ho visto tutte le "piaghe organizzativa" sulla mia scrivania, potenza 1000. Là je suis pas mal moins pire, mais j'adore lire ce type d'ouvrage car ils me permettent de dénouer parfois des situations sur lesquelles j'avais du mal à mettre des mots. Non ci sono abbastanza cattivi, ma io amo la lettura di questo tipo di struttura, perché mi permettono di risolvere situazioni che a volte era difficile da esprimere a parole.
Gérer les (ses) ressentis, ce n'est pas toujours évident! Gestire la (sua) sentimenti, questo non è sempre facile!
caillon said, Caillon Said,
Wrote on Ha scritto lo mars 23, 2010 @ 5:54 23 marzo 2010 @ 5:54
c'est quoi un hermite ? Che cosa è un eremita?
Argancel Argancel said, Said,
Wrote on Ha scritto lo mars 26, 2010 @ 16:25 26 Marzo 2010 @ 16:25
@Mama Zen : ravi que ces idées t'emballent @ Zen Mama piacere che queste idee t'emballent
comme toi je trouve que ça donne un angle de vision qui permet d'aller plus ou moins dans le sens de certaines de nos perceptions dans les situations que l'on vit au quotidien. come te penso che offre un angolo di visione che può andare più o meno in linea con alcune delle nostre percezioni in situazioni che hanno visto ogni giorno.
@Caillon : J'ai regardé la définition exacte sur sensagent, voici ce que ça donne : @ Caillon: Ho guardato sul sensagent definizione esatta, ecco cosa succede:
“Solitaire retiré dans un lieu désert, où il se livre à des exercices de piété. "Solitaire si ritirò in un luogo solitario, dove si impegna in esercizi di pietà. Les ermites de la Thébaïde. Gli eremiti della Tebaide.
Familièrement. Familiarmente. Vivre comme un ermite, vivre seul, loin du monde.” Vivere come un eremita, che vive da sola, lontano dal mondo ".
La définition que j'emploi ici est la définition familière, donc le fait de vivre tout seul, coupé du monde. La definizione che uso qui è la definizione di familiare, quindi il fatto di essere soli, fuori dal mondo.