
Comme le veut la tradition, je vous souhaite à tous et à toutes une excellente année 2009 à tous les niveaux, c'est à dire une bonne santé, beaucoup d'amour et de prospérité. Zoals de traditie wil ik iedereen een gelukkig nieuw jaar 2009 op alle niveaus, dwz een goede gezondheid, veel liefde en voorspoed.
C'est la deuxième fois que j'écrit un tel billet, cela veut donc dire que nous entamons une troisième année ensemble , ce qui est quelquechose étant donné le caractère ephémère de nombre de blogs. Dit is de tweede keer dat ik dit schrijf nota, betekent dit dat we een derde jaar samen invoeren, iets wat gezien het vluchtige karakter van veel blogs. Le blues du blogueur ne m'a pas encore atteint, et j'espère bien qu'il ne m'arrivera pas! De blues blogger nog niet heeft bereikt, en ik hoop dat het niet gebeuren!
Néanmoins vous aurez remarqué que j'écris un peu moins d'articles depuis quelques mois, ce qui peut s'expliquer par le changement de direction de la ligne éditoriale : moins d'articles “geek” et plus d'articles de fond sur le développement personnel . Maar u misschien heeft gemerkt schrijf ik een beetje minder als deze voor enkele maanden, die kan worden verklaard door het veranderen van richting van de redactie: minder verhalen "geek" en functie artikelen op persoonlijke ontwikkeling. Il faut dire qu'en ce moment, avec mon nouveau boulot à l'île Maurice, j'ai moins l'occasion de tester de nouveaux logiciels. Het moet worden gezegd dat op het moment met mijn nieuwe baan in Mauritius, heb ik minder kans om nieuwe software te testen. Mais je continue néanmoins à beaucoup lire. Maar toch blijf ik lees veel.
J'ai changé mes fréquentations au niveau des blogs que je suit : je lis davantage de blogs sur le développement personnel pur, du genre Ik veranderde mijn medewerkers op de blogs lees ik: ik lees meer blogs op puur persoonlijke ontwikkeling, gender Steve Pavlina Steve Pavlina , que des blogs orientés geek comme Dat geek georiënteerde blogs als Lifehacker Lifehacker . . Et surtout j'ai fait plus ample connaissance avec mes voisins francophones du secteur, que j'ai pu réunir peu à peu au travers de l' En bovenal ik beter leerde mijn buren francophone sector, kon ik verzamelen beetje bij beetje door de annuaire developpementpersonnel.org Directory developpementpersonnel.org . .
Depuis septembre, nous avons notre propre carnaval des blogs, dénommé “ Sinds september hebben we onze eigen blog carnaval, genaamd " A la Croisée des Blogs Op het kruispunt van blogs “, qui consiste à réfléchir ensemble sur un sujet particulier chaque mois. "En dat is na te denken over een bepaald onderwerp elke maand. Et nous restons en contacts réguliers pour tout ce qui concerne les moyens de promouvoir nos blogs repectifs. En we blijven regelmatig contact voor alle aangelegenheden met betrekking tot manieren om onze blogs te bevorderen respectievelijk. C'est un véritable bonheur de faire partie d'une telle communauté d'auteurs. Het is een waar genoegen om deel uit te maken van een dergelijke gemeenschap van schrijvers. Le fait de partager nos diverses connaissances et expériences permet de réellement grandir ensemble. Het delen van onze verschillende kennis en ervaring kan echt samen te groeien.
Du côté de la croissance du lectorat, je suis très content d'avoir atteint la barre des 1000 lecteurs . Wat de groei van de lezers, ik ben zeer verheugd te hebben bereikt de mijlpaal van 1000 lezers. C'est pour moi un signe de reconnaissance très encourageant. Het is een teken van erkenning erg bemoedigend. J'espère pouvoir rester à la hauteur, maintenant que tant de monde s'intéresse aux lignes que j'écris! Ik hoop dat ik kan blijven nu dat zoveel mensen geïnteresseerd zijn in de lijnen die ik schrijf! Un petit bémol néanmoins au niveau du nombre des commentaires, puisqu'ils restent assez rares. Echter, een kleine flat in het aantal reacties, blijven ze relatief zeldzaam. Pas assez de sujets controversés peut être Te weinig controversiële onderwerpen kunnen worden 
Un autre bémol aussi pour le forum de C'éclair! , qui semble rester désespérément vide (dernier message il ya 2 mois). Een ander vlak ook het forum thread!, Dat lijkt wanhopig leeg (laatste bericht 2 maanden geleden blijven). Je ne suis pas sûr encore si je vais le garder ou le supprimer. Ik ben nog niet zeker of ik zal houden of verwijderen. On verra… We zullen zien ...
Je ne vais pas faire d'annonce spéciale cette année, étant donné que bon nombre de celles de l'année dernières sont restées à l'état de projet (pas de nouvelle catégorie “Bonnes habitudes” et le projet de clonage de Sciral Consistency est resté inachevé faute de temps). Ik ga niet om speciale aankondiging te doen dit jaar, gezien het feit dat veel van die van vorig jaar nog in de planningsfase (geen nieuwe categorie "Best practices" en de voorgestelde klonen Sciral Consistentie is onvoltooid gebleven als gevolg van tijd). Donc tout ne sera que surprises. Dus al die verrassingen zullen zijn. Et de toute façon, je connais rarement à l'avance les sujets de mes prochains articles, c'est ça l'impro! En toch, ik zelden op voorhand weten de onderwerpen van mijn volgende artikelen, dat is de improv!
Encore une fois, je souhaite que tous vos projets, vos objectif et vos rêves se réalisent. Nogmaals, ik hoop dat al uw projecten, uw doelen en uw dromen waar. Passez une chouette année 2009! Have a nice 2009!