Archive de Annonces Officielles Officiële aankondiging Archief

Interviewé par Guillaume de S'améliorer.com Geïnterviewd door William verbeteren. Com

Ce week-end, j'ai eu le plaisir de répondre aux questions de Guillaume du blog Dit weekend was ik blij om vragen te beantwoorden van William's Blog sameliorer.com sameliorer.com où je donne quelques pistes concernant mon parcours et l'évolution du Blog C'éclair! waar ik een aantal ideeën over mijn achtergrond en de evolutie van de blog Thread! pendant ces presque trois ans de blogging. Tijdens deze bijna drie jaar van bloggen.

Comme ce n'était pas une interview en live, j'ai pris le temps de réfléchir aux questions, de m'interroger sur le pourquoi du comment, l'origine du blog, pourquoi sur le thème de l'efficacité, qu'est-ce qui me pousse à travailler à l'étranger, etc. Aangezien dit niet een live interview, nam ik tijd om na te denken over vragen, vragen stellen over het waarom van de wijze waarop de oorspronkelijke blog, over de reden waarom het thema van de efficiëntie, wat het duwt me naar het buitenland te werken, etc..

Je pense que tout cela a été très constructif et je vous invite à aller consulter le résultat à l'adresse suivante : Ik denk dat dit is zeer constructief geweest en ik nodigen u uit om het resultaat op het volgende adres zien: Interview Argancel du blog C'éclair Interview Argancel blog C'éclair

Sans oublier un grand merci à Guillaume pour m'avoir donné cette opportunité En niet te vergeten een grote dank aan Willem voor het geven van mij deze kans :)

Meilleurs Vœux 2010 Best Wishes 2010

bonne-annee-2010

Je vous souhaite à toutes et à tous une très bonne et heureuse année 2010 . Ik wens u allen een heel gelukkig nieuw jaar 2010. J'espère que ce nouvel épisode de notre vie nous inspirera et nous permettra de passer à l'action dans tout ce qui nous tient à cœur. Ik hoop dat deze nieuwe episode van ons leven ons zullen inspireren en we zullen actie ondernemen in alles wat we ter harte nemen.

Ceci est le troisième article du nouvel an de ce blog, nous en sommes donc à notre quatrième année ensemble. Dit is het derde artikel van het nieuwe jaar van deze blog, dus we zijn in ons vierde jaar samen. Je saisi l'occasion pour vous remercier de m'avoir soutenu. Ik greep de kans om u te bedanken voor de ondersteuning van mij. Vous contribuez tous à l'énergie qui me fait avancer. U dragen allemaal bij aan de energie die maakt me bewegen.

Bilan Balans

Lire la suite » Meer »

“A la Croisée des Blogs” consultable en live! "His Dark blogs" beschikbaar op Live!

logo-croisee-des-blogs

Ces derniers jours, j'ai travaillé dur à la réalisation d'une interface de gestion pour l'événement mensuel “A la Croisée des Blogs”. Deze dagen, werkte ik hard aan een management-interface voor de maandelijkse evenement "Op het kruispunt van blogs te verwezenlijken". Cet événement inter-blogs consiste je le rappelle à bloguer à plusieurs sur un thème commun, le récapitulatif des articles étant publié sur le blog organisateur du mois. Dit evenement is inter-blogs Ik herinner me nog een aantal bloggen over een gemeenschappelijk thema, een samenvatting van de artikelen worden gepubliceerd op de blog organisator van de maand. Nous en sommes déjà à la 16ième édition depuis sa création en septembre 2008, et j'espère que ça continuera encore bien longtemps. We zijn al de 16e editie sinds haar oprichting in september 2008, en ik hoop dat het veel langer doorgaan.

J'ai le plaisir donc de vous annoncer que vous pouvez désormais consulter l'historique des 15 précédentes éditions, ainsi que l'édition en cours à l'adresse suivante: Daarom ben ik blij te kunnen aankondigen dat kunt u nu de geschiedenis van de 15 vorige edities bekijken, en de huidige editie op het volgende adres:
http://developpementpersonnel.org/festival-a-la-croisee-des-blogs/gestion http://developpementpersonnel.org/festival-a-la-croisee-des-blogs/gestion

De quoi passer un bon moment de lecture pour ceux qui le découvrent, ou le redécouvrent aujourd'hui! Wat een goede tijd lezing voor degenen die te ontdekken of te herontdekken vandaag!

Cela faisait longtemps que je devais réaliser ce système de gestion, l'idée avait germé depuis des mois et il semblait évident qu'on n'arrivait plus à gérer convenablement la page statique de présentation du festival. Het was lang geleden dat ik moest dit systeem te maken, had het idee al maanden en het leek duidelijk dat ze niet langer konden goed beheer van de statische presentatie van het festival.

En plus pour quelqu'un qui voulait suivre l'événement, il n'y avait aucun moyen de savoir qui est l'organisateur ou quel est le thème courant. In aanvulling op iemand die wilde het evenement bij te wonen, was er geen manier om te weten wie er achter of wat is het huidige thema. La seule manière fiable de le savoir était de s'inscrire au site développementpersonnel.org et d'arpenter le forum privé qui s'y trouve. De enige betrouwbare manier om erachter te komen was de site registreren développementpersonnel.org en de enquête van de prive-forum dat er is. Or étant donné que l'accès est réservé aux blogueurs membres de l'annuaire, autant dire que les blogueurs externes étaient exclus du festival. Maar omdat de toegang is beperkt tot de leden van de bloggers directory, op voorwaarde dat de bloggers werden uitgesloten buiten het festival. C'est ainsi que la quasi totalité des contributions ont été apportés par ces mêmes membres. Dus bijna alle van de bijdragen werden gemaakt door de leden.

J'invite donc désormais tout blogueur intéressé à participer au festival “A la Croisée des Blogs” à aller consulter régulièrement ce système de gestion et à y soumettre sa contribution. Dus nu ik uitnodigen blogger geïnteresseerd zijn in deelname aan het festival "Op het kruispunt van blogs" te gaan en regelmatig raadplegen en management systeem om een bijdrage indienen. Ce mois-ci, le thème est “Comment tenir ses bonnes résolutions?” et l'organisateur est Jean-Philippe du blog Het thema van deze maand is "Hoe houden zijn goede voornemens?" En de organisator is Jean-Philippe's Blog Révolution Personnelle Personal Revolution . . Voici Hier l'article de lancement Artikel lancering qui présente le thème. Hij introduceerde het thema. Evidemment, pour être valide, votre contribution devra suivre les règles de qualité énoncées sur Uiteraard, om geldig te zijn, zal uw bijdrage aan de regels zoals die op de set la page de présentation Page Layout . .

Sachez enfin que le système de gestion consultable actuellement n'est qu'une première version. Let tot slot op dat het management systeem momenteel beschikbaar is pas de eerste versie. Je compte l'améliorer au fil du temps et en particulier implémenter ces quelques fonctionnalités : Ik hoop te verbeteren in de tijd en in het bijzonder een aantal van deze functies te voeren:

  • un flux RSS qui annoncera chaque nouvelle édition et sera repris sur le compte twitter dvperso een RSS-feed die zal aankondigen elke nieuwe editie en zal worden hervat op twitter account dvperso
  • un widget à insérer dans la barre latérale des blogueurs participant à l'opération toevoegen van een widget in de zijbalk van bloggers die deelnemen aan Operatie
  • Et pourquoi pas : un système de statistiques, la génération automatique (ou semi-auto) d'un ebook téléchargeable pour chaque édition, un formulaire de proposition de thèmes, un système de vote pour le meilleur article? En waarom niet: een statistisch systeem, de automatische (of semi-auto) een te downloaden ebook voor elke uitgave, een vorm van het voorstel van thema's, een systeem van stemmen voor de beste papieren? etc. etc..

J'espère ainsi que cet événement gagnera en popularité et que cela nous permettra de découvrir de nouveaux talents. Dus ik hoop dat dit evenement zal winnen aan populariteit en dat we zullen ontdekken van nieuwe talenten.

A vous l'honneur maintenant de partager vos réaction à cet article. U nu de eer om uw reactie op dit artikel. N'hésitez pas à me soumettre des idées d'amélioration pour ce nouvel outil Laat het me ideeën in te dienen voor verbetering voor dit nieuwe instrument :) ...

C'éclair! Draad! passe à la vitesse supérieure gaat in een hogere versnelling

Serveur dédié

Si vous suivez régulièrement le blog, vous vous serez peut-être rendu compte en chargeant cette page que l'affichage est plus rapide . Als je de blog regelmatig volgen, zal u wellicht gerealiseerd worden door het laden van deze pagina als het scherm is sneller. Et pour cause : je viens en effet de passer à un hébergement plus performant de type serveur dédié . En omdat ik ben inderdaad verhuizen naar een meer krachtige hosting dedicated server type. Ou devrais-je dire semi-dédié, car c'est un serveur privé virtuel . Of moet ik zeggen semi-dedicated, want het is een Virtual Private Server.

Le changement est assez radical puisque jusqu'ici (c'est à dire depuis un peu plus de deux ans), C'éclair! De verandering is radicaal genoeg zo ver (dwz van iets meer dan twee jaar) Thread! tournait encore sur l'offre premier prix de mon hébergeur : le pack perso initial de 1&1. nog draaide op de eerste biedprijs van mijn gastheer: de eerste persoonlijke pack 1 & 1. C'était un hébergement mutualisé où beaucoup d'utilisateurs partagent la même machine.  Donc le blog était à la merci des pics de fréquentation qui ralentissaient le chargement des pages. Het was een shared hosting waar veel gebruikers dezelfde machine. Dus de blog is om u te bedanken voor het bijwonen spikes dat het laden van pagina's vertraagd.

Le problème est désormais résolu avec cet hébergement : les ressources de ma machine sont maintenant distribuées de manière rigoureuse. Het probleem is nu opgelost met deze accommodatie: de middelen van mijn computer zijn nu strikt verdeeld. Et personne ne peut plus empiéter sur ma mémoire RAM ou ma bande passante. En niemand kan interfereren met mijn RAM-geheugen of mijn bandbreedte.

Pour vous donner une idée, voici le comparatif de quelques caractéristiques clés des deux types d'hébergement : Om u een idee, hier is de vergelijking van een aantal belangrijke kenmerken van de twee soorten accommodatie:

Avant : Voor:

pack perso initial Me originele verpakking

(sous Linux) (Linux)

Après : Na:

serveur privé virtuel XL Virtual Private Server XL

(sous Linux) (Linux)

Espace disque Schijfruimte 2,5 Go 2,5 GB 20 Go 20 GB
Trafic/mois Traffic / maand 100 Go 100GB illimité Onbeperkt
Mémoire RAM RAM non garantie Unsecured 512 Mo 512 MB
Taille maximale de la base de données De maximale grootte van de database 100 Mo 100 MB illimitée onbeperkt
Bande passante Bandbreedte N/A N / A 100 Mbps 100 Mbps
Autre Ander accès ssh, tâches planifiées avec cron, … SSH toegang, geplande taken met cron, ...
Prix Prijs 1,99 euros ht/mois 1,99 euro HT / maand 19,99 euros ht/mois HT 19,99 euro / maand

Comme vous le voyez, le prix s'en ressent. Zoals u kunt zien, is de prijs beïnvloed. Mais soyons clairs : rester avec un pack premier prix, ça aurait été réaliser de fausses économies. Maar laten we duidelijk zijn: verblijf met een prijs pak, was het valse economieën. J'ai entendu récemment cette belle citation de Maslow : Ik heb onlangs hoorde dit prachtige citaat van Maslow:

Tout ressemble à un clou pour qui ne possède qu'un marteau Alles ziet eruit als een spijker met een hamer heeft

Bien que dans son contexte original, cette citation soit utilisée pour stigmatiser la déformation professionnelle , je pense qu'elle peut aussi vouloir dire qu'il faut une large palette d'outils pour pouvoir visualiser les problèmes de plusieurs manières, et ainsi les résoudre plus facilement. Hoewel in zijn oorspronkelijke context, het citaat wordt gebruikt om de professionele vervorming stigmatiseren, ik denk dat kan ook betekenen dat je een breed scala van instrumenten om problemen op verschillende manieren te visualiseren, en dus meer op te lossen gemakkelijk.

Ce nouveau pack d'hébergement va m'aider en ce sens à étendre ma marge de manoeuvre en ce qui concerne ma présence sur l'internet.  En plus de gagner du temps avec un système plus performant. Deze nieuwe hosting pakket zal mij helpen in deze richting uit te breiden mijn flexibiliteit met betrekking tot mijn aanwezigheid op het internet. Naast de besparing op tijd met een efficiënter systeem.

On peut le voir aussi comme un engagement fort vis-à-vis de vous, les lecteurs. Dit kan ook gezien worden als een sterk engagement ten opzichte van u, de lezers. Je réinvesti ici une part importante des profits du blog. Ik herbelegd door een aanzienlijke winst blog. Et j'espère que vous saurez apprécier les bénéfices qui en découleront. En ik hoop dat u zult genieten van de voordelen die zullen leiden.

Etes-vous webmaster? Bent u een webmaster?

Si vous êtes vous aussi intéressé par un hébergement 1&1 et que vous voulez m'aider à financer mon propre hébergement. Indien u ook geïnteresseerd bent in hosting 1 & 1 en u wilt dat ik mijn eigen woning te betalen. Je vous invite à acheter votre pack via ce lien : Ik nodig u uit om uw pakket te kopen via deze link:

Commander un hébergement à 1&1

Je pourrai vous guider ensuite à faire vos premiers pas dans le forum C'éclair sur le sujet suivant spécialement créé pour l'occasion : Ik kan dan u begeleiden bij uw eerste stappen in de C'éclair forum over het onderwerp gemaakt speciaal voor de gelegenheid: premiers pas avec un serveur dédié Begonnen met een dedicated server . .

Qu'en pensez-vous? Wat denk je?

Avez-vous constaté une amélioration de la vitesse de chargement du site depuis le passage au nouveau pack d'hébergement? Heb je een snelheid verbetering van het laden van de site sinds de overgang naar de nieuwe hosting pakket? Pour les webmasters : hésitez-vous encore à passer à un hébergement de type serveur dédié? Webmaster: Heeft u nog aarzelen om naar type accommodatie dedicated server?

J'attends vos réactions dans les commentaires! Ik wacht uw reactie in de comments!

Devenez fan de C'éclair! Word fan van deze Thread! sur facebook op facebook

J'ai créé il ya quelques jours une page facebook pour le blog C'éclair! Ik heb een paar dagen geleden een Facebook-pagina voor de blog this Thread! Si vous avez un compte facebook, je vous propose donc de devenir fan du site et ainsi m'aider à promouvoir les articles sur le premier réseau social. Als u een facebook-account hebt, Ik stel daarom voor om een fan site en dus helpen om de punten op de eerste sociale netwerk te bevorderen.

Pour cela il suffit de vous rendre à l'adresse : Om dit te doen, ga gewoon naar het adres: https://ceclair.fr/facebook https://ceclair.fr/facebook et de cliquer sur le lien “Devenir fan”. en klik op de link "Become a fan".

Voici à quoi ça ressemble : Hier is hoe het eruit ziet:
Devenez fan de C'éclair! sur facebook

Jusqu'à maintenant, pour suivre le blog, vous aviez le choix entre le flux RSS, l'abonnement par email ou encore me suivre sur Twitter. Tot nu toe volgen de blog, je had de keuze tussen RSS-feeds, abonnement per e-mail of volg me op Twitter.

Devenir fan vous donnera la possibilité supplémentaire de recevoir, si vous le souhaitez, une notification dans le flux de nouvelles de votre profil facebook lorsque de nouveaux articles paraissent. Word fan geeft u de mogelijkheid om aanvullende, indien gewenst, een kennisgeving in de stroom van nieuws uit uw Facebook profiel als er nieuwe objecten verschijnen.

Et bien sûr, ce sera aussi une façon de mieux se connaître. En natuurlijk is dit ook een manier om te leren kennen. A bientôt donc sur facebook! Ziens op facebook!

Publication de la liste des forums francophones sur le développement personnel Publicatie van de lijst van fora spreken over persoonlijke ontwikkeling

Il ya deux semaines, je vous avais demandé votre aide afin de Twee weken geleden verzocht ik je helpen construire une liste des forums francophones sur le développement personnel bouwen van een lijst van forums spreken over persoonlijke ontwikkeling . . Apparemment, cela n'a pas suscité autant d'attention que lors de la Blijkbaar is dit niet veel aandacht getrokken tijdens de construction de la liste des blogs Gebouw agenda's puisque les commentaires ont été timides . sinds de opmerkingen timide geweest. Et on dénombre donc dans la liste finale assez peu de forums par rapport à la liste des blogs. En dan zijn er in de definitieve lijst weinige fora met betrekking tot de lijst van blogs.

Cela pourrait s'expliquer par une combinaisons des raisons suivantes : Dit kan worden verklaard door een combinatie van de volgende redenen:

  • L'article est passé inaperçu (pas assez de traffic) Het artikel ging onopgemerkt (niet genoeg verkeer)
  • La première ébauche de la liste était déjà assez complète pour épuiser vos idées Het eerste ontwerp van de lijst is uitgebreid genoeg om uw ideeën uitlaat
  • Les forums francophones dédiés au développement personnel sont encore assez peu répandus Forums Francophones gewijd aan de persoonlijke ontwikkeling zijn nog relatief zeldzaam
  • Peu d'entre vous ressentent le besoin de participer à un forum sur le développement personnel Weinigen van u de behoefte voelen om een forum te wonen op de persoonlijke ontwikkeling

Peut-être pourrez-vous m'éclairer là dessus dans les commentaires de cet article. Misschien kunt u hier opheldering over in de reacties van dit artikel. En tout cas je suis toujours preneur si vous avez de nouvelles propositions à faire! In ieder geval ben ik altijd rekening als u een nieuwe voorstellen te doen hebben!

La liste finale donc, a été publiée dans l' Dus de definitieve lijst werd gepubliceerd in het annuaire du site Developpement Personnel.org Directory Site Development Personnel.org , à côté de la section dédiée aux blogs. Naast de sectie gewijd aan blogs.

Vous remarquerez que cet annuaire, qui était une simple page html statique il ya peu,  est désormais géré par le moteur de contenu Joomla . Merk op dat deze map, dat was een simpele statische HTML-pagina niet zo lang geleden, nu wordt beheerd door de Joomla content engine.

J'ai passé beaucoup de temps à saisir à la main chaque entrée, alors pardonnez-moi si la présentation laisse encore à désirer. Ik heb een lange tijd aan de hand van elk item begrijpen, dus vergeef me als de presentatie laat veel te wensen over. Tout cela évoluera en temps voulu. Dit alles zal veranderen in de tijd. Sur ce, je vous souhaite bonne découverte ! Op deze nota, wens ik u een goede ontdekking!

Le forum C'éclair! Forum Thread! renaît de ses cendres herboren uit de as

Vous me croyiez inactif ces trois dernières semaines? Je gelooft me niet actief de afgelopen drie weken? Il est vrai qu'à part des annonces, il n'y avait pas beaucoup de contenu à se mettre sous la dent ici. Het is waar dat, afgezien van advertenties, er was niet veel inhoud aan tanden zetten in hier. En réalité, j'étais occupé à travailler chaque jour à la rénovation de l'ancien forum de C'éclair! Et maintenant qu'il est à nouveau fonctionnel, vous pouvez y participer en vous rendant à l'adresse suivante : In werkelijkheid was ik bezig werken elke dag aan het oude forum te renoveren this Thread! En nu is hij weer functioneel, kunt u deelnemen door naar het volgende adres: ceclair.fr/forums ceclair.fr / forums . .

Mais avant cela, laissez-moi vous donner plus de précisions : Maar voordat dat, laat me u meer details:

Lire la suite » Meer »

Blog anniversaire : C'éclair! Blog Verjaardag: Thread! a deux ans Twee jaar

Blog anniversaire : C'éclair! a deux ans

Ca y est, le cap des deux ans a été franchi pour C'éclair! Het is de mijlpaal van twee jaar werd genomen om Thread! Et j'avoue que l'article ici présent est écrit autant à l'arrache que En ik moet bekennen dat het artikel hier als dit is geschreven om dat hard le tout premier eerste . . Tant mieux : il en sera d'autant plus spontané . Zoveel te beter het meer zal zijn spontaan.

Tout d'abord, venons-en aux statistiques : en deux ans, j'ai écrit 208 articles, approuvé 1484 commentaires et obtenu 53 412 commentaires indésirables(spam) qui sont passés à la trappe. Ten eerste, laat ons wenden tot de statistiek: in twee jaar, schreef ik 208 artikelen, recensies goedgekeurd in 1484 en behaalde 53 412 comments (spam) worden overgelaten aan het rotten. Progressivement, la base des lecteurs s'est étoffée pour atteindre 1250 abonnés, tandis qu'une moyenne de 2000 pages sont consultées par jour. Geleidelijk is de basis van de lezers te bereiken uitgegroeid 1250 abonnees, terwijl een gemiddelde van 2000 pageviews per dag.

Je vous remercie donc tous pour l'intérêt que vous portez à ce blog. Vous êtes ma plus grande source de motivation . Ik dank u allen voor uw belangstelling voor deze blog. Jij bent mijn grootste bron van motivatie. Et j'apprécie toujours En ik altijd Lire la suite » Meer »

Algie faciale : le calvaire recommence… Facial pijn: de beproeving weer ...

clusterhead

"Qui n'a pas souffert ignore le bonheur" "Wie heeft niet geleden onbekende geluk"

Je suis atteint de terribles maux de tête épisodiques appelés cluster headaches (maux de tête en grappes) ou selon le terme savant français : algie vasculaire de la face (AVF) . Ik ben die lijden aan vreselijke hoofdpijn genoemd episodische cluster hoofdpijn (hoofdpijn cluster) of als de Franse geleerde term: Cluster hoofdpijn (AVF). Quatre ans que ça ne m'était pas arrivé, et je croyais m'en être débarrassé. Vier jaar omdat het niet was gebeurd, en ik dacht dat ik kwijt. Seulement voilà, mercredi dernier, je me réveille sur un fond de mal de tête qui s'amplifie jusqu'à devenir insupportable : c'est ainsi que j'apprends qu'un nouvel épisode commence. Behalve dat, afgelopen woensdag, werd ik wakker in een achtergrond hoofdpijn, die wordt versterkt tot het ondraaglijk wordt: zo leer ik een nieuwe episode begint.

Cette maladie rare (0.1% de la population affectée) est redoutable à plus d'un titre: Deze zeldzame ziekte (0,1% van de getroffen bevolking) is meer dan een formidabele manier:

  • On ne connaît pas les causes, la maladie est imprévisible, parfois même chronique. Niemand weet wat de oorzaak van de ziekte is onvoorspelbaar, soms chronisch.
  • Il n'existe pas de traitement définitif. Er is geen definitieve behandeling. Au mieux on peut essayer l'oxygénothérapie (respiration d'oxygène pur) quand ça marche ou le sumatriptan, sachant que le paracétamol n'a strictement aucun effet. In het beste geval kunnen we proberen zuurstof therapie (ademhaling zuivere zuurstof) wanneer zij werken of sumatriptan, wetende dat paracetamol heeft absoluut geen effect. Mais ce ne sont que des traitements d'à point et coûteux. Maar dit zijn slechts behandelingen te ontwikkelen en te duur.
  • Les douleurs sont abominables. De pijn is verschrikkelijk. A la différence des maux de tête de type migraine, on est très agité pendant une crise, et on lutte désespérément pour trouver une position qui pourrait rendre la douleur plus supportable. In tegenstelling tot een hoofdpijn zoals migraine, is het erg onrustig tijdens een crisis, en ze worstelen wanhopig naar een positie die kon de pijn draaglijker te vinden. C'est pourquoi on surnomme parfois cette maladie "céphalée suicidaire". Dit is de reden waarom de ziekte soms "zelfmoord hoofdpijn".
  • Les douleurs réveillent la nuit et s'enchaînent tout au long de la journée, à raison de 3 ou 4 crises d'environ une heure dans mon cas. De pijn 's nachts wakker en Strung Out gedurende de dag, voor 3 of 4 afleveringen van een uur in mijn geval.

Autant vous dire que je suis extrêmement heureux quand les douleurs cessent au bout de deux semaines. Beide zeggen dat ik erg blij ben wanneer de pijn langer na twee weken. C'est paradoxal mais toute cette douleur est réellement à l'origine d'une période de bonheur à postériori où je profite de la vie plus que d'ordinaire. Het is paradoxaal, maar al deze pijn is eigenlijk veroorzaakt een periode van geluk-post, waar ik geniet van het leven meer dan normaal. D'ailleurs, même pendant la maladie, je savoure chaque répit qui m'est donné entre les crises. Bovendien, zelfs tijdens de ziekte, genieten ik elk gaf me rust tussen crises.

Je ne vais pas m'appesantir sur le sujet mais s'il fallait tirer un message de cet article, c'est juste de ne pas être blasé de la vie mais de la voir comme un miracle, le miracle que tout fonctionne et qu'on soit pleinement capable d'en profiter . Ik zal niet ingaan op het onderwerp, maar het zou moeten krijgen een bericht van dat artikel, het gewoon niet te vervelen met het leven, maar het zien als een wonder, het wonder dat het werkt en dat Het is volledig in staat om te genieten.

Pour ceux qui souffrent de la même chose, ou qui veulent en savoir plus, voici quelques liens utiles : Voor degenen die lijden aan dezelfde, of die meer willen weten, hier zijn enkele nuttige links:

Association Française Contre l'Algie Vasculaire de la Face (fr) Franse vereniging tegen Cluster hoofdpijn (nl)

Cluster-headaches.com (fr) Cluster-headaches.com (nl) (page d'un souffrant chronique ayant réussi à rendre sa maladie épisodique) (pagina van een chronische zieken die geslaagd zijn episodische ziekte te maken)

Worldwide Cluster Headaches Support Group (en) Cluster Hoofdpijn Worldwide Support Group (nl)

Meilleurs Voeux 2009 Happy New Year 2009

Bonne Année 2009!

Comme le veut la tradition, je vous souhaite à tous et à toutes une excellente année 2009 à tous les niveaux, c'est à dire une bonne santé, beaucoup d'amour et de prospérité. Zoals de traditie wil ik iedereen een gelukkig nieuw jaar 2009 op alle niveaus, dwz een goede gezondheid, veel liefde en voorspoed.

C'est la deuxième fois que j'écrit un tel billet, cela veut donc dire que nous entamons une troisième année ensemble , ce qui est quelquechose étant donné le caractère ephémère de nombre de blogs. Dit is de tweede keer dat ik dit schrijf nota, betekent dit dat we een derde jaar samen invoeren, iets wat gezien het vluchtige karakter van veel blogs. Le blues du blogueur ne m'a pas encore atteint, et j'espère bien qu'il ne m'arrivera pas! De blues blogger nog niet heeft bereikt, en ik hoop dat het niet gebeuren!

Néanmoins vous aurez remarqué que j'écris un peu moins d'articles depuis quelques mois, ce qui peut s'expliquer par le changement de direction de la ligne éditoriale : moins d'articles “geek” et plus d'articles de fond sur le développement personnel . Maar u misschien heeft gemerkt schrijf ik een beetje minder als deze voor enkele maanden, die kan worden verklaard door het veranderen van richting van de redactie: minder verhalen "geek" en functie artikelen op persoonlijke ontwikkeling. Il faut dire qu'en ce moment, avec mon nouveau boulot à l'île Maurice, j'ai moins l'occasion de tester de nouveaux logiciels. Het moet worden gezegd dat op het moment met mijn nieuwe baan in Mauritius, heb ik minder kans om nieuwe software te testen. Mais je continue néanmoins à beaucoup lire. Maar toch blijf ik lees veel.

J'ai changé mes fréquentations au niveau des blogs que je suit : je lis davantage de blogs sur le développement personnel pur, du genre Ik veranderde mijn medewerkers op de blogs lees ik: ik lees meer blogs op puur persoonlijke ontwikkeling, gender Steve Pavlina Steve Pavlina , que des blogs orientés geek comme Dat geek georiënteerde blogs als Lifehacker Lifehacker . . Et surtout j'ai fait plus ample connaissance avec mes voisins francophones du secteur, que j'ai pu réunir peu à peu au travers de l' En bovenal ik beter leerde mijn buren francophone sector, kon ik verzamelen beetje bij beetje door de annuaire developpementpersonnel.org Directory developpementpersonnel.org . .

Depuis septembre, nous avons notre propre carnaval des blogs, dénommé “ Sinds september hebben we onze eigen blog carnaval, genaamd " A la Croisée des Blogs Op het kruispunt van blogs “, qui consiste à réfléchir ensemble sur un sujet particulier chaque mois. "En dat is na te denken over een bepaald onderwerp elke maand. Et nous restons en contacts réguliers pour tout ce qui concerne les moyens de promouvoir nos blogs repectifs. En we blijven regelmatig contact voor alle aangelegenheden met betrekking tot manieren om onze blogs te bevorderen respectievelijk. C'est un véritable bonheur de faire partie d'une telle communauté d'auteurs. Het is een waar genoegen om deel uit te maken van een dergelijke gemeenschap van schrijvers. Le fait de partager nos diverses connaissances et expériences permet de réellement grandir ensemble. Het delen van onze verschillende kennis en ervaring kan echt samen te groeien.

Du côté de la croissance du lectorat, je suis très content d'avoir atteint la barre des 1000 lecteurs . Wat de groei van de lezers, ik ben zeer verheugd te hebben bereikt de mijlpaal van 1000 lezers. C'est pour moi un signe de reconnaissance très encourageant. Het is een teken van erkenning erg bemoedigend. J'espère pouvoir rester à la hauteur, maintenant que tant de monde s'intéresse aux lignes que j'écris! Ik hoop dat ik kan blijven nu dat zoveel mensen geïnteresseerd zijn in de lijnen die ik schrijf! Un petit bémol néanmoins au niveau du nombre des commentaires, puisqu'ils restent assez rares. Echter, een kleine flat in het aantal reacties, blijven ze relatief zeldzaam. Pas assez de sujets controversés peut être Te weinig controversiële onderwerpen kunnen worden ;)

Un autre bémol aussi pour le forum de C'éclair! , qui semble rester désespérément vide (dernier message il ya 2 mois). Een ander vlak ook het forum thread!, Dat lijkt wanhopig leeg (laatste bericht 2 maanden geleden blijven). Je ne suis pas sûr encore si je vais le garder ou le supprimer. Ik ben nog niet zeker of ik zal houden of verwijderen. On verra… We zullen zien ...

Je ne vais pas faire d'annonce spéciale cette année, étant donné que bon nombre de celles de l'année dernières sont restées à l'état de projet (pas de nouvelle catégorie “Bonnes habitudes” et le projet de clonage de Sciral Consistency est resté inachevé faute de temps). Ik ga niet om speciale aankondiging te doen dit jaar, gezien het feit dat veel van die van vorig jaar nog in de planningsfase (geen nieuwe categorie "Best practices" en de voorgestelde klonen Sciral Consistentie is onvoltooid gebleven als gevolg van tijd). Donc tout ne sera que surprises. Dus al die verrassingen zullen zijn. Et de toute façon, je connais rarement à l'avance les sujets de mes prochains articles, c'est ça l'impro! En toch, ik zelden op voorhand weten de onderwerpen van mijn volgende artikelen, dat is de improv!

Encore une fois, je souhaite que tous vos projets, vos objectif et vos rêves se réalisent. Nogmaals, ik hoop dat al uw projecten, uw doelen en uw dromen waar. Passez une chouette année 2009! Have a nice 2009!

C'éclair atteint 1000 abonnés! C'éclair bereikt 1,000 subscribers!

Ca faisait un bail que je ne vous avais pas sorti des statistiques. Het was een tijdje geleden dat ik niet zie je uit de statistieken. Cette fois-ci, c'est pour vous annoncer le passage de la barre fatidique des 1000 abonnés au blog. Dit keer was het om het passeren van de bar noodlottige kondigen 1000 blog abonnees. Ce palier a été atteint pour la première fois le mercredi 27 octobre, mais c'est seulement depuis quelques jours qu'il s'est stabilisé au dessus du millier. Dit niveau werd bereikt voor de eerste keer Woensdag, 27 oktober, maar alleen in de afgelopen dagen heeft hij gestabiliseerd over de duizend. Pour fêter ça, voici un splendide graphique généré par l'outil feedburner tout au long des 1 an et demi de l'existence du blog : Om dat te vieren, hier is een prachtig grafisch gegenereerd door het hulpprogramma feedburner in de 1 ½ jaar van het bestaan van de blog:

1000-abonnes-ceclair.jpg

Notez que malgré les accidents de parcours, la courbe a augmentée de façon régulière. Merk op dat, ondanks de tegenslagen, heeft de curve gestaag toegenomen. Il n'ya pas eu d'inscription ni de désinscription en masse, ce qui indique que la ligne éditoriale est restée attrayante pour la majorité d'entre vous. Er was geen registratie of opt-in massa, wat suggereert dat de redactionele lijn bleef aantrekkelijk voor de meeste van jullie. Et quant au rythme de publication, qui a un peu diminué pour se stabiliser à environ un article par semaine, il semble vous convenir puisqu'il n'affecte pas la pente de la courbe. En over het tempo van de publicatie, die enigszins is afgenomen te stabiliseren op ongeveer een artikel per week, lijkt het, omdat je eens geen invloed op de helling van de curve.

J'aimerais remercier à cette occasion tous ceux qui m'ont suivi et qui me suivent aujourd'hui. Ik wil deze gelegenheid gebruik om al diegenen die me gevolgd en volg me vandaag bedanken. Il est très encourageant de constater que certains visiteurs apprécient le contenu au point de le consulter régulièrement et c'est un facteur qui me motive à vous apporter le meilleur de mes recherches. Het is zeer bemoedigend dat sommige bezoekers als de inhoud te wijzen op regelmatig overleg en is een factor die motiveert me om u het beste van mijn onderzoek.

J'en profite aussi pour remercier toute la communauté des blogueurs, en particulier les membres de l' Ik zou ook graag de hele gemeenschap van bloggers, met name leden van de annuaire des blogueurs francophones sur le développement personnel Gids van bloggers spreken over persoonlijke ontwikkeling . . On a appris beaucoup ensemble cette année et je suis sûr que ce n'est encore qu'un apperçu du réel potentiel du groupe. We hebben veel geleerd dit jaar samen en ik weet zeker dit is slechts een voorbeeld van het werkelijke potentieel van de groep.

Pour finir, je vous laisse la parole dans les commentaires. Tot slot laat ik de vloer in het commentaar. N'hésitez pas à poster vos remarques, vos attentes et suggestions pour améliorer le blog… Voel u vrij om uw commentaar, uw verwachtingen en suggesties voor verbetering van de blog post ...

Nouveau départ à l'Ile Maurice Nieuwe start in Mauritius

Je vous avais indiqué à plusieurs reprise que j'allais partir incessament à l' Ile Maurice . Ik vertelde u herhaaldelijk dat ik zou vertrekken onmiddellijk naar de Mauritius. Puis j'avais dû repousser la date en raison des tests médicaux nécessaires pour avoir l'autorisation d'y travailler. Vervolgens moest ik terug te dringen, omdat de datum van de medische tests nodig zijn om het verkrijgen van toestemming om te werken.

Finalement, me voilà enfin arrivé et je vous écris en ce moment même d'un hôtel de la ville de Quatre-Bornes, à l'intérieur des terres de l'Ile Maurice. Tot slot, ik ben eindelijk hier en ik schrijf nu een hotel in de stad Quatre-Bornes, het interieur van Mauritius.

Puisque je n'écris pas souvent sur ma vie privée, je vais vous donner quelques explications dans cet article. Aangezien ik niet vaak te schrijven op mijn privacy, ik geef wat uitleg in dit artikel. Ce sera une occasion pour vous de mieux connaître votre serviteur… Dit is een kans voor u meer over jou te leren echt ...
Lire la suite » Meer »

Inauguration des forums de l'efficacité et du développement personnel Inhuldiging forums effectiviteit en persoonlijke ontwikkeling

forums-ceclair.jpg

C'était l'un de mes Het was een van mijn 100 conseils pour bâtir un blog à succès 100 tips voor het bouwen van een succesvolle blog et je l'ai enfin réalisé : ajouter un moteur de forums sur C'éclair! en ik eindelijk besefte: voeg motor forums Thread! Celui-ci me permettra comme à vous de discuter de manière informelle sur n'importe quel sujet qui nous passe par la tête concernant l' efficacité et le développement personnel . Dit zal ik graag willen dat u informeel praten over een onderwerp dat loopt door onze hoofden over de effectiviteit en persoonlijke ontwikkeling. On y accède par l'adresse suivante : Het is toegankelijk via het volgende adres: https://ceclair.fr/forums/ https://ceclair.fr/forums/

Pour les curieux, sachez que le moteur des ces forums est basé sur Voor de nieuwsgierigen, is de motor van deze fora gebaseerd bbPress bbPress . . C'est un moteur qui a été conçu par les mêmes auteurs que WordPress (celui qui fait tourner le blog) et en a donc les mêmes vertues, notamment la simplicité . Deze motor werd ontworpen door dezelfde auteurs dat WordPress (die loopt van de blog) en heeft dezelfde deugden, met inbegrip van eenvoud. Vous verrez aussi que l'interface s'intègre parfaitement avec le blog. Je zult ook zien dat de interface volledig is geïntegreerd met de blog.

Ci-dessous, les thèmes principaux qui seront traités. Hieronder de belangrijkste onderwerpen die worden besproken. C'est une liste largement inspirée des forums du blog de Dit is een lijst van brede forums blog Steve Pavlina Steve Pavlina , la référence anglophone en la matière : De referentie materiaal in het Engels:

Et pour alimenter les discussions, j'ai déjà créé quelques sujets : En voeden de discussies heb ik al een paar onderwerpen:

J'espère que vous viendrez nombreux pour nous faire bénéficier de vos idées et réflexions. Ik hoop dat u bij ons veel profiteren van uw ideeën en gedachten. Bonne route à tous! Bonne route à tous!

1 an de statistiques de fréquentation du blog 1 jaar van aanwezigheid statistieken blog

Suite au commentaire de Naar aanleiding van de opmerking Imintar Imintar dans l'article artikel Blog anniversaire : 1 an déjà Blog Verjaardag: 1 jaar reeds , je réalise que certains d'entre vous ont peut-être été déçu de ne pas voir les stats annuelles du blog. Ik realiseer me dat sommigen van u kan zijn teleurstelling niet naar de statistieken te zien jaarlijkse blog.

Voici donc quelques beaux graphiques tirés de divers outils de mesure de l'audience du blog : Hier zijn een aantal leuke afbeeldingen van verschillende instrumenten voor het meten van het publiek van de blog:

Nombre de pages vues par mois sur WordPress.com Stats : Aantal pageviews per maand op WordPress.com Stats:

Lire la suite » Meer »

Blog Anniversaire : 1 an déjà! Blog Verjaardag: 1 jaar al!

Aujourd'hui, c'est l' anniversaire du blog C'éclair! Voila déjà un an que je partage régulièrement avec vous mes trouvailles dans le secteur de l'efficacité et du développement personnel. Vandaag is de verjaardag van de blog this Thread! Hier is al een jaar geleden dat ik regelmatig met u delen mijn ontdekkingen op het gebied van effectiviteit en persoonlijke ontwikkeling. Et comme le veut la tradition, il est temps de dresser un petit bilan du chemin parcouru. En zoals de traditie voorschrijft, is het tijd om een korte beoordeling van de vooruitgang.

Avant tout, j'aimerais saluer et remercier tous les lecteurs du blog. Boven alles, ik groet en dank alle lezers van de blog. Car même si la flamme de la motivation doit venir de l'intérieur, elle est largement attisée par votre soutien et vos réactions. A vous tous, merci de tout coeur ! Want zelfs als de vlam van de motivatie moet van binnenuit komen, is het grotendeels gevoed door uw steun en feedback. Om u allen, van harte bedankt!

Tellement de choses ont été réalisées cette année, et en même temps, tellement de choses restent à accomplir. Zoveel is dit jaar bereikt, en op dezelfde tijd, dus nog veel te bereiken. Ma meilleur surprise restera sans doute la dimension sociale du blogging, et en particulier cette fraternité que constituent les blogueurs. Mijn beste verrassing blijft waarschijnlijk het sociale aspect van bloggen, en vooral de broederschap die bloggers. Certes, les plus influents sont difficilement approchables, la plupart restent cependant accessibles et se prêtent avec plaisir à certains exercices comme des Zeker, de meest invloedrijke zijn makkelijk benaderbaar, maar de meeste blijven toegankelijk en open met een aantal leuke oefeningen zoals articles collaboratifs Collaborative artikelen ou of articles invités Artikelen uitgenodigd . .

Lire la suite » Meer »