Il ya un an sur C'éclair! Hace un año en este hilo! - juillet 2008 - Julio de 2008

Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. El principio de los blogs que sólo nuevos elementos tienen una visibilidad máxima en la página principal del sitio. Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Sin embargo, muchos temas siguen siendo válidos hoy en día.

Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Para aquellos que no han seguido este blog desde su creación, propongo un resumen mensual de los artículos que fueron publicados el año pasado en este momento.

Voici le récapitulatif du mois de juillet 2008 : Aquí está el resumen para el mes de julio de 2008:

Comment avoir de la chance? ¿Cómo tener suerte?

Aujourd'hui, je tenais à partager avec vous une belle trouvaille Hoy quería compartir con ustedes un buen descubrimiento postée Nuevo par un des membres du forum de C'éclair, que vous reconnaîtrez par le pseudonyme sjprm . por los miembros de la C'éclair foro que reconoce la sjprm seudónimo. C'est l'enregistrement vidéo d'un cours sur la chance . Esta grabación de vídeo de un curso de la suerte.

Alors rassurez-vous, il ne s'agit pas de théories abracadabrantes professées par un gourou illuminé. Así que tener la seguridad de las teorías, no es descabellado profesada por un gurú iluminado. Mais bien d'un discours très logique qui fût prononcé par un professeur de MBA pour conclure le cursus de ses élèves. Sin embargo, un discurso muy lógico fue impartido por un profesor para entrar en el plan de estudios de MBA para sus estudiantes.

Je ne vous en dis pas plus pour ne pas gâcher votre plaisir No necesito decir más para no estropear la diversión ;)

Comment avoir de la chance? ¿Cómo tener suerte? [vidéo au format mp4] [Vídeo a formato mp4]

[UPDATE 09/07/2009 : pour info, Docthib nous apprends dans le forum que le professeur dans la vidéo est Philippe Gabilliet, directeur du MBA executive d'ESCP Europe] [ACTUALIZACIÓN 09/07/2009: Para información, Docthib que aprendemos en el foro que el maestro en el video es Gabilliet Felipe, director ejecutivo de MBA ESCP Europa]

Publication de la liste des forums francophones sur le développement personnel Publicación de la lista de foros hablando en el desarrollo personal

Il ya deux semaines, je vous avais demandé votre aide afin de Hace dos semanas, he solicitado su ayuda para construire une liste des forums francophones sur le développement personnel construir una lista de foros hablando en el desarrollo personal . . Apparemment, cela n'a pas suscité autant d'attention que lors de la Aparentemente, esto no ha atraído mucha atención durante el construction de la liste des blogs Construcción de la lista de blogs puisque les commentaires ont été timides . ya que las observaciones han sido tímidos. Et on dénombre donc dans la liste finale assez peu de forums par rapport à la liste des blogs. Y luego están en la lista definitiva foros muy pocos en relación a la lista de los blogs.

Cela pourrait s'expliquer par une combinaisons des raisons suivantes : Esto podría explicarse por una combinación de las siguientes razones:

  • L'article est passé inaperçu (pas assez de traffic) El artículo pasó desapercibida (no es suficiente tráfico)
  • La première ébauche de la liste était déjà assez complète pour épuiser vos idées El primer borrador de la lista es lo suficientemente amplio como para agotar sus ideas
  • Les forums francophones dédiés au développement personnel sont encore assez peu répandus Foros francófonos dedicada al desarrollo personal son todavía relativamente poco frecuentes
  • Peu d'entre vous ressentent le besoin de participer à un forum sur le développement personnel Pocos de ustedes sienten la necesidad de asistir a un foro sobre desarrollo personal

Peut-être pourrez-vous m'éclairer là dessus dans les commentaires de cet article. Tal vez usted puede aclararme aquí más en los comentarios de este artículo. En tout cas je suis toujours preneur si vous avez de nouvelles propositions à faire! En cualquier caso, siempre estoy tomando si tiene propuestas que hacer!

La liste finale donc, a été publiée dans l' Así que la lista definitiva se publicó en el annuaire du site Developpement Personnel.org Directorio de sitios de Desarrollo Personnel.org , à côté de la section dédiée aux blogs. Junto a la sección dedicada a los blogs.

Vous remarquerez que cet annuaire, qui était une simple page html statique il ya peu,  est désormais géré par le moteur de contenu Joomla . Tenga en cuenta que este directorio, que era una simple página html estática, no hace mucho tiempo, ahora es administrado por el motor de contenidos Joomla.

J'ai passé beaucoup de temps à saisir à la main chaque entrée, alors pardonnez-moi si la présentation laisse encore à désirer. Pasé mucho tiempo para captar la mano de cada entrada, así que perdonarme si la presentación deja mucho que desear. Tout cela évoluera en temps voulu. Todo esto va a cambiar en el tiempo. Sur ce, je vous souhaite bonne découverte ! En ese sentido, le deseo buen descubrimiento!

Alcool : peut-on s'en passer? Alcohol: puede suceder?

L'alcool est un lubrifiant social

Récemment, j'ai eu l'idée (saugrenue?) de ne plus boire du tout d'alcool . Recientemente tuve la idea (tonta?) Que no tome nada de alcohol. C'était une résolution ferme. Fue una resolución firme. J'avais de bonnes motivations. Había buenas razones. D'une part, j'ai lu que l'alcool pouvait être à l'origine de mes crises d' En primer lugar, he leído que el alcohol podría ser la causa de mis ataques de la algie faciale dolor facial – une maladie rare provoquant des maux de tête terribles. - Una rara enfermedad que causa terribles dolores de cabeza. Et puis ça me semblait sympa de dire au revoir à tous les autres désagréments de l'alcool : la gueule de bois du lendemain, le gros bide de la bière, la conduite en état d'ébriété sans oublier le cancer du foie! Y entonces me pareció bueno que decir adiós a todas las otras molestias de la resaca de alcohol al día siguiente, el gran fracaso de la cerveza, conducir intoxicado, sin olvidar el cáncer de hígado!

A côté de ça, j'avais commencé à sortir en boîte avec un ami qui ne boit pas. Además de eso, empecé en una caja con un amigo que no bebe. Et ça ne l'empêchait pas de s'amuser. Y no le impide divertirse. Alors je lui ai emboîté le pas, et finalement, c'est vrai que j'arrivais quand même à être dans l'ambiance, à danser sur la piste et aller aborder des inconnues. Así que siguieron su ejemplo, y, finalmente, es cierto que, incluso cuando llegué a estar de humor para bailar en la pista e ir dirección desconocida. Alors je me suis dit que je pourrais peut-être bien m'affranchir de l'alcool . Así que pensé que bien podría ser librarme de alcohol.

Le hic(sans jeu de mot) c'est que l'alcool est tellement ancré dans les moeurs qu'on ne peut pas refuser de boire en toute situation. El problema (sin juego de palabras) es que el alcohol está tan arraigado en los hábitos que no puede negarse a tomar en cualquier situación. Dans le film Roger Dodger, il ya une réplique révélatrice, où un adolescent qui refuse de boire se voit répondre par son oncle : “l'alcool a été un lubrifiant social pendant un millier d'années, et tu crois que tu vas t'asseoir ici ce soir et réinventer la roue?” (précisons bien aussi que ça se passe à Londres). En la película Roger Dodger, hay una réplica reveladora donde un adolescente que se niega a beber para ver la respuesta de su tío: "El alcohol ha sido un lubricante social por mil años y se cree que va t ' se sientan aquí esta noche y reinventar la rueda? "(también dejar en claro que sucede en Londres).

Il est vrai que, en particulier dans la culture occidentale, ce serait être bien naïf de penser qu'on va pouvoir échapper au système . Es cierto que, en particular en la cultura occidental, sería ingenuo pensar que seremos capaces de escapar del sistema. Moi-même lorsque je suis récemment retourné en France pour une fête de famille, j'ai réalisé combien ce serait vu comme une offense, comme un signe de ne pas vouloir faire honneur à la fête si j'avais dit non à l'alcool. Yo cuando hace poco regresó a Francia para una celebración familiar, me di cuenta de esto sería visto como un insulto, como un signo de no querer honrar el partido si le dije que no al alcohol . D'autant qu'on m'a toujours vu boire… Sobre todo porque siempre hemos visto beber ...

Refuser de boire de l'alcool, c'est comme vouloir rester trop sérieux , raisonnable. Se niega a beber alcohol es como tratar de ser demasiado serio, razonable. On privilégie la santé sur la fête. Énfasis en la salud de vacaciones. On dit non aux plaisirs de la vie par peur de braver la mort. Nos dijo que no a los placeres de vivir en el miedo de enfrentarse a la muerte. Et la peur ce n'est pas viril du tout pour nous les hommes. Y el miedo no es masculino en todo para nosotros los hombres. Celui qui a peur de s'envoyer en l'air ne sera probablement pas un bon coup au lit. El que tiene miedo de tener sexo no es probablemente un buen movimiento en la cama. ;)

Alors au lieu de dire “ça me donne mal à la tête”, j'aurais pu trouver d'autres excuses plus convainquantes. Así que en vez de decir "me da un dolor de cabeza, he encontrado otras excusas más convincentes. Du genre : “je suis sous antibiotiques”, “je m'entraîne pour un marathon” ou carrément “mon père battait ma mère sous l'emprise de l'alcool”.  Mais ça n'empêcherait pas d'être mis un peu de côté, de passer pour un marginal . Al igual que "Soy de los antibióticos", "Me estoy entrenando para un maratón" o directamente "a mi padre pegaba a mi madre bajo la influencia del alcohol." Pero eso no quiere ser un poco más tarde, pasar por un extraño. On se rends compte que dire au revoir à l'alcool, c'est dire au revoir à beaucoup d ' opportunités de rencontre . Somos conscientes de que decir adiós al alcohol, es decir adiós a muchas oportunidades de reunión.

C'est là qu'on voit toute la difficulté qu'ont certains alcooliques qui dépendent physiquement de l'alcool à arrêter de boire. Aquí vemos lo difícil que algunos alcohólico que depende físicamente de la de dejar de beber alcohol. Même en sensibilisant leur entourage à leur maladie, ils ne pourront pas échapper au rituel de l'alcool lors de nouvelles rencontres. Incluso la educación de sus comunidades a su enfermedad, no pueden escapar del ritual de beber durante nuevos encuentros. Moi-même il ya quelques jours, j'avais à peine discuté avec un groupe de mauriciens attablés à un restaurant qu'ils m'avaient déjà commandé une bière, suivie d'une autre avant que j'ai terminé la première. Yo hace unos días, yo acababa de hablar con un grupo de Mauricio sentado en un restaurante que ya me mandó una cerveza, seguida de otra antes de que terminara la primera. Dur dur de refuser ce rituel d'hospitalité . Disco duro rechazar el ritual de la hospitalidad.

Maintenant si on admettait que les moeurs évoluent, et que la raison du plus grand nombre ne nous impose plus de boire. Ahora bien, si admitimos que las costumbres están cambiando, y que la razón más nos necesitan más potable. Est-ce qu'on se contenterait de choses plus saines comme la musique, la danse et le rire? ¿Nos daría por satisfecho con las cosas más saludables como la música, la danza y la risa?

D'après le livre de Ronald Siegel Basado en el libro de Ronald Siegel Intoxication : The Universal Drive for Mind-Altering Substances Intoxicación: La unidad universal de sustancias que alteran la mente - , rien n'est moins sûr. Nada es menos seguro. Selon lui, la recherche de substances qui altèrent l'esprit est une tendance naturelle. Dijo que la búsqueda de sustancias que alteran la mente es una tendencia natural. Ce serait même le quatrième instinct après la soif, la faim et le sexe. Este es el instinto de cuarto, incluso después de la sed, el hambre y el sexo. Et nous la partageons avec les animaux. Y compartimos con los animales. Ainsi s'emblerait-il que les amérindiens des andes aient découvert les vertues des feuilles de coca en observant les lamas qui se nourrissaient avec frénésie de ces mêmes feuilles! Así s'emblerait que los americanos nativos de los Andes han descubierto las virtudes de la hoja de coca mediante la observación de los lamas que fueron alimentados con un frenesí de las hojas!

Donc finalement, on peut facilement prédire que le recul de l'alcool serait au bénéfice d'autres drogues. Así que, finalmente, es fácil predecir que la disminución de alcohol se beneficiarán de otras drogas. Ronald Siegel utilise une belle analogie pour illustrer cela : Ronald Siegel utiliza una hermosa analogía para ilustrar esto:

Interdire de consommer des drogues pour prévenir les problèmes qui y sont liés serait comme interdire d'avoir des relations sexuelles pour prévenir la propagation du sida Prohibir el uso de medicamentos para prevenir los problemas asociados con ellos sería prohibido tener relaciones sexuales para prevenir la propagación del SIDA

Notre tendance à consommer des drogues comme remède à notre condition humaine n'est donc pas près de disparaître, et nous devons l'accepter. Nuestra tendencia a consumir drogas como un remedio a nuestra condición humana no está a punto de desaparecer, y debemos aceptarlo. D'ailleurs on peut s'apercevoir que nous consommons déjà beaucoup d'autres substances actives au quotidien par le biais de la cigarette, du café, du thé ou du chocolat. Además, uno puede ver que ya consumir una gran cantidad de otras sustancias activas en la vida cotidiana a través del cigarrillo, el café, té o chocolate.

Le défi est maintenant de consommer les drogues de façon responsable . El reto ahora es utilizar los medicamentos de forma responsable. Boire l'alcool de façon modérée, fumer sans déranger. Beba alcohol con moderación, sin fumar inquietante. Voire mieux : trouver des drogues moins nocives pour la santé et la vie en communauté. O mejor: para encontrar las drogas menos perjudiciales para la salud y la vida comunitaria. Certaines solutions existent déjà : par exemple les patchs de nicotine évitent de s'entartrer les poumons. Algunas de las soluciones ya existen: por ejemplo, los parches de nicotina evitar pulmones cal. Bon évidemment dans ce cas précis on perd la plupart des codes sociaux des fumeurs : produire de belles volutes de fumées, demander du feu à une demoiselle ou prétendre qu'on est occupé quand on ne fait rien. Bueno, obviamente en este caso pierde la mayor parte de los códigos sociales de los fumadores producen hermosos rizos de humo, fuego pedir una dama o fingir que está ocupado cuando no hacemos nada. Mais on trouvera bien un jour quelquechose qui se rapproche de la drogue parfaite. Pero un día, encontrar algo que se aproxima a la droga perfecta.

Pour répondre à la question posée par cet article, on pourra conclure que l'arrêt de l'alcool sera d'autant plus dur que vous êtes dans une société qui en est dépendante . Para responder a la pregunta formulada por este artículo, podemos concluir que el cese de alcohol será mucho más difícil de lo que estamos en una sociedad que depende. Ainsi arrêter de boire à Londres sera beaucoup plus dur qu'arrêter en Iran où l'Islam l'interdit. Así que deja de beber en Londres será mucho más difícil en la detención de Irán, donde el Islam lo prohíbe. Cela dit, comme le souligne Sin embargo, como señaló cet article Este artículo , il est à noter que beaucoup résistent à l'interdiction en Iran, donc si on vous offre de l'alcool là-bas, ça sera peut-être encore plus difficile de refuser qu'en Europe étant donné les risques encourus pour vous en trouver! Cabe señalar que muchos se resisten a la prohibición en Irán, así que si hay abastecimiento de alcohol, tal vez será más difícil de rechazar en Europa ya que los riesgos para usted encontrar!

Pour ma part, je m'en tiendrai à une consommation occasionnelle comme je l'ai toujours fait, m'en servant comme tremplin pour de nouvelles rencontres si nécessaire ou comme moyen pour me lâcher les jours de grande fête entre bons amis. Por mi parte, me quedo con el consumo ocasional como siempre lo he hecho, utilizando como trampolín para futuras reuniones si es necesario o como un medio para dejar ir los días de gran fiesta entre amigos. Car finalement la vie serait trop sérieuse sans jamais boire d'alcool! Porque en última instancia, la vida es demasiado serio y no beber alcohol! [ EDIT : 02/07/09 : suite au commentaire de ambiome, je voudrais tempérer la dernière phrase pour ceux qui souffrent de dépendance à l'alcool. [EDIT: 02/07/09: A raíz del comentario Ambiome, me gustaría moderar la última frase para aquellos que sufren de dependencia del alcohol. Un arrêt total sera probablement dans votre cas le meilleur moyen de vous guérir.] Un paro es probable que en su caso la mejor manera de curar.]

Cet article est ma contribution au festival Este artículo es mi contribución a la fiesta A la Croisée des Blogs En el cruce de Blogs du mois de Juillet, dont le thème était “ el mes de julio, cuyo tema fue " s'affranchir d'une dépendance una adicción ” et organisé par Guillaume du blog "Organizado por el blog de Guillermo S'améliorer.com Mejorar. Com . .

En projet : liste des forums francophones sur le développement personnel En Project: Lista de Foros de habla francesa en el desarrollo personal

forums

Si vous lisiez C'éclair! Si usted lee este Thread! début 2008, vous avez dû voir passer a principios de 2008, se tenía que ir a ver un article artículo où j'avais demandé aux lecteurs de citer les blogs sur le développement personnel qu'ils connaissaient afin de bâtir une liste complète. cuando le pregunté a los lectores a citar blogs en el desarrollo personal que sabían construir una lista exhaustiva. Ca avait débouché sur la création d'un Se había llevado a la creación de un annuaire Directorio publié sur le domaine developpementpersonnel.org, que j'avais acheté pour l'occasion. publicado en el campo developpementpersonnel.org que he comprado para la ocasión.

Je vous propose aujourd'hui d'utiliser la même approche, mais cette fois-ci pour les forums. Me propongo ahora a utilizar el mismo enfoque, pero esta vez para los foros. Car soyons clairs, les forums et les blogs sont deux sources majeures de contenu sur le web. Seamos claros, los foros y los blogs son dos fuentes importantes de contenido en la web. En outre, de plus en plus de blogs se dotent d'un forum. Además, los blogs más y más el equipamiento de un foro. Et d'ailleurs je ne saurais trop vous rappeler de réagir sur les Y, además, no puedo recordar demasiado en reaccionar forums de C'éclair! Foros Thread! , qui vivent grâce à vos messages. Que viven a través de sus mensajes.

J'ai déjà créé une ébauche de la liste que vous trouverez ci-dessous, et qui contient les liens vers les forums que je connais. Ya he creado una lista de proyectos que usted puede encontrar a continuación, que contiene enlaces a los foros que yo sepa. J'espère que vous allez nous faire découvrir de belles perles. Espero que nos hacen descubrir perlas de belleza.

Dans un soucis de qualité, je retiendrai uniquement les forums qui sont suffisamment fréquentés pour avoir un intérêt, ou qui sont rattachés à un blog, et donc appelés à grandir si le contenu est déjà au rendez-vous du côté blog. En aras de la calidad, voy a conservar sólo los foros que son lo suficientemente popular como para tener un interés, o que están vinculados a un blog, y así seguir creciendo si el contenido que ya está a la cita en el blog de lado.

Voici la première ébauche de la liste : Éstos son el primer borrador de la lista:

Argent Dinero

Forum Esprit Riche Rich Foro Espíritu

Entreprenariat El espíritu empresarial

Forum “Des livres pour changer de vie” Foro de "Libros para cambiar tu vida"

Marketing Marketing

Forum-marketing Foro-Marketing

Productivité Productividad

Forums C'éclair! Foros Thread!

Psychologie et spiritualité : La psicología y la espiritualidad:

Club Positif Club Positif
Forum Psychologie.com Foro Psychologie.com
Forum Psychanalyse-en-ligne.org Foro de Psicoanálisis en ligne.org
Forum Transe-hypnose Foro Trance-hipnosis

Relations sociales Sociales

Forum Stop Timidité Stop timidez Foro

Séduction Seduction

Forum Art de Séduire Foro de Arte de Seducción
Forum French Touch Seduction Foros General Touch Seduction
Forum Seduction by kamal Foro de seducción de Kamal
Spike Club Spike Club
Forum Tout change Foro Todo cambia

…servez-vous des commentaires pour proposer vos trouvailles! ... Por favor comentarios para compartir sus hallazgos!

L'art de ne pas travailler El arte de no trabajar

L'art de ne pas travailler

Cet article est écrit par un auteur invité, Cédric, l'auteur de Este artículo está escrito por un autor invitado, Cedric, el autor de Business Attitude Actitud de negocios , un blog parlant d'argent, de développement personnel, de business et du web. , Un blog hablando de dinero, desarrollo personal, empresarial y de la web. Il a souhaité donner envie aux lecteurs de C'éclair! Tenía la esperanza de tentar a los lectores Thread! de lire le livre qui suit. leer el libro que sigue.

Je me promenais dans l'allée « Sociologie/Développement personnel » d'une bibliothèque quand j'ai aperçu un exemplaire de « Caminé por el pasillo "Sociología / Desarrollo Personal" en una biblioteca cuando vi una copia de " L'art de ne pas travailler El arte de no trabajar ». . Le livre était corné et avait été rafistolé ce qui indiquait qu'il avait dû être emprunté et lu des centaines de fois. El libro estaba caliente y había sido parcheado que indicó que se había prestado y leído cientos de veces. Je me suis dis que ça devait être bon signe. Me dije que sería una buena señal. Après la lecture des 251 pages du bouquin, je ne regrette vraiment pas mon choix. Después de leer las 251 páginas del libro, no me arrepiento de mi elección.

L'auteur Ernie Zelinski entra dans la vie active en tant qu'ingénieur dans une entreprise où il était sensé travailler de 9 à 17h. Autor Ernie Zelinski entró en la vida laboral como ingeniero en una empresa donde se suponía que el trabajo de 9 a 17h. En réalité c'était plus souvent 8h à 18h plus des soirées et weekends supplémentaires passés à travailler sans aucune reconnaissance tant financière que morale. En realidad, era más a menudo las 8h a las 18h, más noches adicionales y fines de semana dedicado al trabajo sin el reconocimiento tanto financiero como moral. Après 3 ans sans prendre de vacance, Ernie Zelinski décida de prendre 10 semaines de vacances consécutives sans demander l'autorisation à ses supérieurs. Después de 3 años sin tomar vacaciones, Ernie Zelinski decidió tomar 10 semanas consecutivas de vacaciones sin pedir permiso a sus superiores. Il se fit licencier, déprima durant quelques jours puis se rendit compte de la chance qu'il avait de disposer d'autant de temps libre. Llegó a ser redundante, deprimido por unos pocos días después se dio cuenta de lo afortunado que era tener como mucho tiempo libre. Il allait dorénavant travailler uniquement les mois en « R » dans le but de vivre une vie de loisirs et devenir un « fainéant créatif ». Ahora estaba trabajando sólo en los meses de "R" para vivir una vida de ocio y convertirse en una "creativa perezoso.

Lire la suite » Más »

Faites-le demain! Hacerlo mañana! ou la gestion du temps selon Mark Forster o la gestión del tiempo por Mark Forster

do-it-tomorrow-livre-mark-forster

Ceux qui s'intéressent comme moi à la gestion du temps auront tous entendu parler de best-sellers tels que Los interesados en mí como la gestión del tiempo han oído hablar de best-sellers como la S'organiser pour réussir Organizador para el éxito de David Allen, plus connu en anglais sous le nom de GTD : Getting Things Done, ou , David Allen, conocido en Inglés con el nombre de GTD: Getting Things Done, o de La semaine de quatre heures Semana de cuatro horas du très célèbre Tim Ferriss. el famoso Tim Ferriss.

Après les avoir lus, on pourrait s'imaginer avoir fait le tour de la question. Después de la lectura, uno podría imaginar que la vuelta a la cuestión. Mais le livre que je viens de lire, au nom provocateur de Pero el libro que acabo de leer el nombre de la provocación Do it tomorrow Hacerlo mañana ou “ Faites-le demain ” est un complément très appréciable qui apporte une bonne dose d'idées neuves dans le domaine. o "¿mañana" es una suma muy importante que aporta una saludable dosis de nuevas ideas en el campo. Un livre qui sent le vécu et que j'ai savouré, tandis qu'il répondait à de nombreuses problématiques trottant encore dans ma tête. Un libro que se siente vivir y que he disfrutado, al responder a muchas cuestiones aún trotando en mi cabeza.

Le présent article sera l'occasion de vous donner un avant-goût des concepts clés du livre, afin de vous donner je l'espère l'envie de vous y plonger… Esta sección proporcionará una oportunidad para dar una idea de los conceptos clave del libro para darle espero que las ganas de sumergirse ...

Lire la suite » Más »

Il ya un an sur C'éclair! Hace un año en este hilo! - juin 2008 - Junio de 2008

Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. El principio de los blogs que sólo nuevos elementos tienen una visibilidad máxima en la página principal del sitio. Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Sin embargo, muchos temas siguen siendo válidos hoy en día.

Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Para aquellos que no han seguido este blog desde su creación, propongo un resumen mensual de los artículos que fueron publicados el año pasado en este momento.

Voici le récapitulatif du mois de juin 2008 : Aquí está el resumen de junio de 2008:

Agir sans détour avec l'initiative journalière No doble con la iniciativa de diario

Par nature, nous avons tous tendance à repousser les tâches les plus dures à plus tard. Por naturaleza, todos tendemos a empujar las tareas más difíciles para más adelante. Pour les éviter, on s'occupe alors avec des tâches plus triviales qui nous servent de prétexte pour ne pas agir. Para evitar, entonces se trata de tareas más mundanas que utilizamos como excusa para la inacción. Ce comportement s'appelle la procrastination . Este comportamiento se llama la dilación.

On se promet par exemple d'apprendre une langue puis rien ne se fait. Se promete, por ejemplo, para aprender un idioma, se hace luego, nada. Telle déclaration doit être remplie avant la date x? Esta declaración debe ser completada antes de la fecha x? Elle attendra la dernière minute pour être remplie. Ella espera el último minuto para ser llenado. Tout cela au profit de la moindre tâche facile ou plus attrayante qui se présente : la boîte de réception des emails à consulter, telle émission passionnante à la télévision, visiter tel site internet conseillé par un ami, etc. Todo esto para el beneficio de cualquier tarea más fácil o más atractivos que se produzca: la bandeja de entrada mensajes de correo electrónico para ver como espectáculo emocionante en la televisión, visite este sitio recomendado por un amigo, etc. Même avec la meilleure volonté du monde, on a du mal à se discipliner . Incluso con las mejores intenciones, es difícil ser disciplinada.

Il existe pourtant un moyen simple de faire avancer les choses de manière presque magique qu'on appelle l' initiative journalière . Hay una manera sencilla de hacer las cosas en un casi mágico llamado la iniciativa de un día.

L'initiative journalière est “ce qu'on fait en premier chaque jour”, avant même d'aller sur l'internet pour consulter les emails, avant même d'écouter le répondeur ou de lire le courrier. La iniciativa es a diario "lo que hacer en primer lugar todos los días", antes de entrar en Internet para comprobar los correos electrónicos, incluso antes de escuchar el contestador automático o en su correo electrónico. C'est un créneau réservé uniquement aux choses importantes pour le futur. Es un lugar reservado sólo para las cosas importantes para el futuro.

Analysons de plus près ce que recèle ce concept. Analizar más de cerca lo que este concepto tiene. L'initiative journalière comporte trois parties : La iniciativa consta de tres partes al día:

  1. Agir Interino
  2. En premier Primero
  3. Tous les jours Diario

Faire quelque chose Hacer algo

Ca faisait des mois que le Era el mes de que el forum du site Foro de la web avait été déserté. había sido abandonado. Je me doutais que quelque chose clochait. Yo sospechaba que algo andaba mal. Pourtant, je n'osait pas y mettre mon nez. Sin embargo, no me atreví a meter las narices. J'avais le souvenir douloureux du temps que j'avais passé à le paramétrer et je n'avais aucune envie d'accepter mon échec. Tuve el doloroso recuerdo del tiempo que pasé en el set y yo no quería aceptar mi fracaso.

Finalement, c'est la critique d'un internaute -m'indiquant qu'il n'était plus possible de se connecter- qui m'a fait bouger. Por último, es fundamental para un usuario-m 'que indica que fue imposible contactar, lo que me mueve. A partir de ce moment, je m'y suis mis un peu chaque jour et tout est rentré dans l'ordre. A partir de ese momento me metí en un poco cada día y todo ha vuelto a la normalidad.

La clé a réellement été de commencer à bouger. La clave era realmente empezar a moverse. Comme un vélo qui démarre, ce n'est pas facile au début car il faut vaincre l'inertie. Como una bicicleta que se inicia, no es fácil al principio, ya que debe superar la inercia. Mais le fait de faire quelque chose chaque jour, ne serait-ce que cinq minutes, s'accumule finalement pour faire une différence. Pero para hacer algo nuevo cada día, aunque sólo sea por cinco minutos, finalmente se acumula para hacer una diferencia. Et une fois sur la lancée, l'achèvement de la tâche n'est soudain plus très loin. Y una vez que el impulso, la realización de la tarea es de pronto muy lejos.

En premier Primero

Le fait d'agir en premier, avant toute chose, va venir court-circuiter notre tendance à céder aux tentations. El hecho de actuar en primer lugar, antes que nada, vendrá adelantarse a nuestra tendencia a ceder a las tentaciones.

Ce matin par exemple, la première chose que j'ai faite au lever du lit a été de continuer à écrire cet article. Esta mañana, por ejemplo, la primera cosa que hice para salir de la cama era seguir a escribir este artículo. Car je savais que la résistance à cette tâche aurait été beaucoup plus hasardeuse à vaincre si je l'avais remise à plus tard. Porque sabía que la resistencia a esta tarea habría sido mucho más peligrosos para superar si había aplazado.

Si j'avais par exemple commencé à lire mes emails, au cas où un message urgent méritait une réponse rapide, j'aurais sans doute embrayé sur la lecture de certains articles que je reçois par email, puis j'aurais peut-être fait une recherche sur wikipedia pour en apprendre un peu plus sur le sujet de l'article que je viens de lire, et de lien en lien, le temps aurait passé sans que je m'en rende compte. Si, por ejemplo, empecé a leer mis correos electrónicos, si un mensaje urgente merece una respuesta rápida, probablemente me habría dedicado a la lectura de algunos artículos que he recibido por correo electrónico, entonces yo podría haber cometido un Búsqueda en Wikipedia para obtener más información sobre el tema del artículo que acabo de leer, y un enlace a otro, el tiempo ha pasado sin que me diera cuenta.

Peut-être qu'à certains moments, j'aurais eu le vague souvenir de cet article que je me suis promis d'écrire. Tal vez en algunos momentos, yo tenía un vago recuerdo de ese artículo que prometí escribir. Et puis ne voulant pas couper le fil de mon action, j'aurais balayé la chose en me disant que ça peut attendre. Y no querer cortar el hilo de mi trabajo, yo lo escaneado diciendo que puede esperar.

Au bureau, c'est encore plus difficile car on est souvent interrompu par les clients, les collègues ou les clients. En la oficina, es aún más difícil porque es a menudo interrumpido por los clientes, colegas o clientes. Si bien qu'on peut facilement oublier ce qu'on voulait faire initialement, ou le remettre à plus tard sous la pression des autres tâches si c'est quelque chose de complexe à faire. Así que es fácil olvidar lo que quería hacer originalmente, o el aplazamiento de la presión de otras tareas si es algo complicado de hacer.

Chaque jour Todos los días

Faire quelque chose chaque jour garanti que la tâche va progresser. Haga algo cada día que garantiza el trabajo será el progreso. Ce sera à vous de décider ce que “chaque jour” veut dire. Será hasta que usted decida lo que "cada día" significa. Vous pourriez décider de le faire sept jours sur sept. Mais si c'est quelque chose relatif au travail, ça peut être aussi cinq jours par semaine. Usted puede decidir que hacer siete días a la semana, pero si es algo relacionado con el trabajo, también puede ser de cinco días a la semana. Le nombre de jours choisis importe peu pourvu que la tâche avance chaque jour prévu pour cette tâche. El número de días elegido no importa siempre y cuando la tarea cada día para esta tarea.

Pour être sûr de le faire, il faudra réunir les deux conditions précédentes. Para estar seguro de que hacer, que traerá las dos condiciones anteriores. A savoir faire quelque chose , même si ce n'est pas grand chose, et en premier , avant toute chose. A saber, hacer algo, aunque no mucho, y en primer lugar. Beaucoup de gens font l'erreur de se donner des objectifs trop ambitieux. Mucha gente comete el error de establecer objetivos demasiado ambiciosos. Par exemple, se donner l'objectif de courir 5 km chaque matin est dangereux car il y aura toujours un jour où vous n'êtes pas en forme. Por ejemplo, a fin de ejecutar 5 kilometros cada mañana es peligroso, porque siempre habrá un día en que no estás en forma. Mieux vaut dans ce cas se dire : je vais sortir avec ma tenue de jogging chaque jour. Mejor en ese caso, decir: voy a salir con mi traje para correr todos los días. Il sera ainsi beaucoup plus difficile de trouver une excuse pour ne pas le faire. Esto hará que sea mucho más difícil encontrar una excusa para no hacerlo.

Il y aura bien sûr des jours où vous serez pris pendant toute la journée et où il sera impossible de travailler sur l'initiative. Habrá de días de curso cuando se le llevará todo el día y donde será imposible trabajar sobre la iniciativa. Mais ce n'est pas grave puisque l'objectif est de travailler chaque jour disponible . Pero esto no es un problema ya que el objetivo es trabajar todos los días disponibles. On veillera cependant à bien définir à l'avance quels jours seront déclarés indisponibles. La atención será, sin embargo, definir claramente y de antemano qué día será declarado no disponible. Si vous vous donnez la permission à l'avance, votre esprit l'acceptera et ne le verra pas comme un échec. Si usted da permiso por adelantado, su mente se acepta y no lo verá como un fracaso.

Quelle que soit l'initiative, si vous vous donnez la peine d'y travailler chaque jour, elle progressera. Cualquiera que sea la iniciativa, si se toma la molestia de trabajar cada día, que avanza. Ne vous donnez pas d'objectif trop contraignant mais travaillez aussi longtemps que possible. No le dé demasiada objetivo vinculante, pero el trabajo el mayor tiempo posible. Certains jours, la tâche avancera beaucoup, d'autres moins, mais globalement vous verrez que tout ira plus vite que vous ne l'auriez imaginé. Algunos días, la tarea se mueve mucho, otras menos, pero en general verás que todo va más rápido de lo que usted se imagina.

Quand utiliser l'initiative journalière? Cuándo utilizar la iniciativa de diario?

L'initiative journalière est bien indiquée pour les trois activités suivantes : La iniciativa se muestra al día durante los siguientes tres actividades:

  • Rattraper du travail en retard Ponerse al día con el trabajo atrasado
    Si vous avez une somme de travail significative en retard, l'initiative journalière sera idéale pour la rattraper. Si usted tiene una cantidad significativa de trabajo detrás de la iniciativa es un día ideal para ponerse al día. La raison est que ce genre de chose mobilise généralement beaucoup d'énergie. La razón es que este tipo de cosas por lo general se moviliza una gran cantidad de energía. Or c'est au début de la journée qu'on a le plus de courage et d'énergie. Ahora bien, es temprano en el día que tiene más valor y la energía. L'initiative journalière sera donc la manière la plus efficace d'être à nouveau à jour en peu de temps. La iniciativa será el día de la manera más eficaz que se actualizará de nuevo en un corto tiempo. Bien sûr, il ne faudra pas oublier non plus de trouver les raisons qui ont mené à ce retard de travail, au risque d'être bientôt à nouveau en retard. Por supuesto, no debemos olvidar para encontrar las razones que llevaron a la demora de los trabajos, pronto podría estar de regreso tarde.
  • Corriger un système d'organisation défectueux Corregir un sistema de organización defectuosa
    Après avoir rattrapé du travail en retard, il sera temps de corriger le système d'organisation qui a mené à ce retard. Después de haber alcanzado el atraso, es el momento para corregir el sistema de organización que llevaron a la demora. Un système d'organisation doit normalement supporter l'effort de travail. Un sistema de organización que normalmente deben apoyar el esfuerzo de trabajo. Cependant, s'il est mal conçu, il ralentira les choses. Sin embargo, si está mal concebida, será lenta cosas.
    Il est très facile de détecter un système d'organisation défectueux. Es muy fácil de detectar un sistema defectuoso de la organización. Vous vous trouverez souvent à dire : “je ne sais jamais où mettre les choses”, ou “il me manque toujours quelque chose”. A menudo se dice: "Nunca sé dónde poner las cosas", o "Todavía me falta algo." Les mots clés sont ici jamais et toujours . Las palabras clave son aquí para siempre y siempre. Ils indiquent que c'est le système d'organisation sous-jacent qui ne fonctionne pas comme prévu. Indican que el sistema de organización subyacente no funciona como se espera.
  • Démarrer un nouveau projet Inicie un nuevo proyecto
    L'initiative journalière ne doit pas être confondue avec un projet. La iniciativa diaria no debe ser confundido con un proyecto. La plupart des projets devraient pouvoir être menés parfaitement bien sans jamais devenir l'initiative journalière. La mayoría de los proyectos debe hacerse perfectamente sin llegar a ser nunca inició al día.
    Cependant, à leur début, certains projets nécessitent une période d'attention concentrée avant d'avoir un élan suffisant pour tourner. Sin embargo, en su infancia, algunos de los proyectos requieren un período de concentrar la atención antes de un impulso suficiente para girar. Sans l'initiative journalière, on peut continuer à y réfléchir pendant des mois avant de commencer à agir. Sin la iniciativa de diario, podemos seguir pensando en ello durante meses antes de empezar a trabajar.

Conclusion Conclusión

La philosophie de l'initiative journalière peut être illustrée par le proverbe anglais : “Avec des petits coups de hâche on abat de grand chênes”. La filosofía de la iniciativa puede ser ilustrado a diario por el proverbio Inglés: "Con el hacha pequeña es cortar los árboles de roble. C'est à dire que ce n'est pas le travail qu'on accompli en une fois qui compte mais l' accumulation des actions successive s qui va mener au but. Ese no es el trabajo que realiza a la vez que cuenta sino la acumulación de sucesivos s acciones que conduzcan a la meta. On s'assure en outre que l'action soit systématiquement au rendez-vous en agissant tout de suite. También asegura que la acción es siempre para entrar en acción inmediatamente. Ce qui nous permet d'avoir une régularité sans faille. Esto nos permite tener una regularidad infalible. Finalement, l'efficacité obtenue est telle qu'on en regrettera presque qu'il n'y ait qu'une seule initiative journalière possible par session de travail! Por último, la eficiencia que se obtiene es tal, que casi lamento que sólo hay una posible sesión de iniciativa de trabajo diario!


Cet article a été publié dans le cadre du festival Este artículo fue publicado en el festival A la Croisée des Blogs En el cruce de Blogs du mois de juin organisé ce mois-ci par Boréale du blog De junio y organizado este mes por el blog de Boreal La fabrique des idées La fábrica de ideas . .

Le forum C'éclair! Foro Thread! renaît de ses cendres renace de sus cenizas

Vous me croyiez inactif ces trois dernières semaines? ¿Me crees inactivo las últimas tres semanas? Il est vrai qu'à part des annonces, il n'y avait pas beaucoup de contenu à se mettre sous la dent ici. Es cierto que, aparte de los anuncios, no había mucho contenido para poner los dientes en aquí. En réalité, j'étais occupé à travailler chaque jour à la rénovation de l'ancien forum de C'éclair! Et maintenant qu'il est à nouveau fonctionnel, vous pouvez y participer en vous rendant à l'adresse suivante : En realidad, yo estaba ocupado trabajando cada día para renovar el antiguo foro de este Thread! Y ahora, una vez más funcional, se puede participar, visite la siguiente dirección: ceclair.fr/forums ceclair.fr / foros . .

Mais avant cela, laissez-moi vous donner plus de précisions : Pero antes, déjeme darle más detalles:

Lire la suite » Más »

Il ya un an sur C'éclair! Hace un año en este hilo! - mai 2008 - Mayo de 2008

Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. El principio de los blogs que sólo nuevos elementos tienen una visibilidad máxima en la página principal del sitio. Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Sin embargo, muchos temas siguen siendo válidos hoy en día.

Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Para aquellos que no han seguido este blog desde su creación, propongo un resumen mensual de los artículos que fueron publicados el año pasado en este momento.

Voici le récapitulatif du mois de mai 2008 : Aquí está el resumen para el mes de mayo de 2008:

Blog anniversaire : C'éclair! Blog de cumpleaños: Thread! a deux ans Dos años

Blog anniversaire : C'éclair! a deux ans

Ca y est, le cap des deux ans a été franchi pour C'éclair! Es el hito de dos años fue llevado al Hilo! Et j'avoue que l'article ici présent est écrit autant à l'arrache que Y confieso que el artículo aquí, como está escrito en este duro le tout premier el primero . . Tant mieux : il en sera d'autant plus spontané . Tanto mejor será más espontánea.

Tout d'abord, venons-en aux statistiques : en deux ans, j'ai écrit 208 articles, approuvé 1484 commentaires et obtenu 53 412 commentaires indésirables(spam) qui sont passés à la trappe. En primer lugar, volvamos a las estadísticas: en dos años, he escrito 208 artículos, reseñas aprobado en 1484 y obtuvo 53 412 comentarios (spam) se dejan a la putrefacción. Progressivement, la base des lecteurs s'est étoffée pour atteindre 1250 abonnés, tandis qu'une moyenne de 2000 pages sont consultées par jour. Poco a poco, la base de los lectores ha aumentado hasta llegar a 1.250 suscriptores, mientras que un promedio de 2000 visitas diarias.

Je vous remercie donc tous pour l'intérêt que vous portez à ce blog. Vous êtes ma plus grande source de motivation . Doy las gracias a todos por su interés en este blog. Tú eres mi mayor fuente de motivación. Et j'apprécie toujours Y yo siempre Lire la suite » Más »

Petit à petit l'oiseau fait son nid Poco a poco el pájaro hace su nido

Petit à petit, l'oiseau fait son nid Pour construire son nid l'oiseau fait des centaines de va-et-vient avec une brindille, une feuille ou un peu de mousse dans son bec. Para construir su nido de pájaro causado cientos de atrás y hacia adelante con una ramita, una hoja o un poco de musgo en el pico.

Au début, l'équilibre semble fragile : on a l'impression que la moindre rafale de vent pourrait remettre en question toute l'entreprise. Inicialmente, el equilibrio parece frágil: uno tiene la impresión de que la menor ráfaga de viento podría poner en entredicho toda la empresa. De plus, chaque brindille ajoutée est une étape bien dérisoire par rapport au résultat final attendu. Además, cada rama añadido es un buen paso irrisoria en comparación con el resultado final. L'oiseau reste pourtant régulier dans sa besogne. El pájaro, sin embargo, sigue siendo constante en su trabajo. Et à force de détermination et de persévérance , le nid prends peu à peu sa forme et arrive à temps pour la belle saison. Y a fuerza de voluntad y la perseverancia, el nido está tomando forma gradualmente y llegó a tiempo para el verano.

Cette success story animalière nous donne de bons conseils quant à la gestion d'un projet. Este animal historia de éxito nos da buenos consejos sobre cómo gestionar un proyecto. Nous allons nous en servir ici pour analyser les étapes qui mènent à son aboutissement. Vamos a utilizar aquí para analizar los pasos que conducen a su conclusión.

Lire la suite » Más »

Le trou noir : aspirer et accumuler à l'infini El agujero negro: al vacío y se acumulan hasta el infinito

Une étoile se faisant peu à peu aspirer pas un trou noir

Le trou noir est un ogre intersidéral . El agujero negro interestelar es un ogro. Il avale tout ce qui passe à sa portée, y compris la lumière. Se alimenta de todo lo que cruza su camino incluyendo la luz. Sa masse est telle que ce qu'il absorbe est déformé et surtout compacté à l'extrême. Su masa es tal que absorbe se deforma y compactado sobre todo en el extremo. Rien ne peut le rassasier et aucun objet ne peut sortir de son emprise après avoir atteint le point de non retour. Nada puede satisfacerlo, y ningún objeto puede escapar de su control después de alcanzar el punto de no retorno.

Fort heureusement, personne n'a encore fait les frais de la force destructrice du trou noir. Afortunadamente, nadie ha llevado la peor parte de la fuerza destructiva del agujero negro. C'est même un objet théorique qui n'a jamais pu être observé ou détecté de manière directe. Es incluso un objeto teórico que nunca se ha observado ni detectado directamente. Par contre, il arrive que certaines situations de notre vie quotidienne nous rappellent étrangement ce phénomène. Por contra, en ocasiones ciertas situaciones en nuestras vidas nos recuerdan que el extraño fenómeno.

Lire la suite » Más »

Il ya un an sur C'éclair! Hace un año en este hilo! - avril 2008 - Abril de 2008

Le principe des blogs fait que seul les nouveaux articles disposent d'une visibilité optimale sur la page d'accueil du site. El principio de los blogs que sólo nuevos elementos tienen una visibilidad máxima en la página principal del sitio. Pourtant, beaucoup d'articles restent encore valables aujourd'hui. Sin embargo, muchos temas siguen siendo válidos hoy en día.

Pour ceux qui n'ont pas suivi ce blog depuis ses débuts, je vous propose donc chaque mois un récapitulatif des articles qui ont été publiés l'année passée à cette période. Para aquellos que no han seguido este blog desde su creación, propongo un resumen mensual de los artículos que fueron publicados el año pasado en este momento.

Voici le récapitulatif du mois d' avril 2008 : Aquí está el resumen del mes de abril de 2008: