Cela fait de nombreux mois que je n'avais pas publié une foire aux liens. This makes many months that I had not published a fair links. Je vous propose donc aujourd'hui d'aller explorer la blogosphère de l'efficacité et du développement personnel avec les quelques articles suivants : I therefore propose today to explore the blogosphere and the effectiveness of personal development with the following few items:
[fr] [fr] Le manifeste Esprit Riche The Spirit manifests Rich : Michael, l'auteur du blog Esprit Riche nous propose pour le nouvel an un livre numérique téléchargeable gratuitement qui résume les principes essentiels sur lesquels il s'appuie dans ses articles. Michael, the blog author Rich Spirit we propose for the new year, a free downloadable digital book that summarizes the essential principles on which it relies in its articles.
[fr] [fr] Comment devenir un conférencier en motivation How to become a motivational speaker : Patrick Leroux, le célèbre conférencier en motivation, nous explique les enjeux de sa profession. Patrick Leroux, the famous motivational speaker, explains the challenges of his profession. Très instructif! Very informative!
[fr] [fr] L'authenticité, clef du bonheur Authenticity key to happiness : Cet article d'Olivier Piazza sur SelfWay.fr nous parle de l'élaboration d'une échelle d'authenticité par un petit groupe de chercheurs. : This item on SelfWay.fr Olivier Piazza talks about developing a level of authenticity by a small group of researchers. Voici un concept original et rafraichissant. Here is an original and refreshing concept. A noter qu'Olivier, après une absence de nombreux mois, se remet à publier régulièrement. Note that Oliver, after an absence of many months, starts to publish regularly. Ses articles s'appuient à chaque fois sur des études très novatrices dans le secteur de la psychologie. His articles are based each time on studies very innovative in the field of psychology. J'ai aimé aussi : I also liked: La gueule de l'emploi The jaws of employment et and Cet obscur objet de haine et de désir That Obscure Object of hatred and desire . .
[fr] [fr] Techniques et superstitions Techniques and superstitions : Une expérience remarquable dénichée par Ockwick sur la naissance des superstitions. : An outstanding experience Ockwick unearthed by the birth of superstition. Comme quoi, il faut parfois éviter de tirer des décisions hâtives concernant ce qui marche et ce qui ne marche pas, notamment dans des secteurs aussi chaotiques que la séduction. Like anything, it may avoid taking hasty decisions about what works and what does not, especially in sectors as chaotic as seduction.
[fr] [fr] Le cygne noir The black swan : Savez-vous ce qu'est le Médiocristan, l'Extrêmistan, et les cygnes noirs? Do you know what the Médiocristan the Extrêmistan and black swans? Alexandre Délivré nous propose une introduction à ces notions sous forme de dialogue avec un inconnu fascinant. Issued Alexander offers us an introduction to concepts such as dialogue with a fascinating unknown. A noter que la dernière partie de l'article n'est pas encore parue, mais les 3 premières parties nous donnent déjà une bonne idée des choses Note that the last part of the article is not yet published, but the first 3 parts give us a good idea of things . UPDATE 14 mars 2009 : la dernière partie de l'article vient de paraître. . UPDATE March 14, 2009: The last part of the article is published.
[fr] [fr] Comment lancer un blog en anglais et en français How to start a blog in English and French : Voici un article invité écrit par Olivier Roland sur le blog ConseilsMarketing.fr. : Here is an article written by invited Olivier Roland on the blog ConseilsMarketing.fr. On y trouve beaucoup de pistes et de réponses aux problématiques vécues par l'auteur pour faire les bons choix lors de la traduction en anglais de son blog écrit en français. There are many tracks and responses to problems experienced by the author to make the right choice at the English translation of a blog written in French.
[fr] [fr] Petit à petit, la veille fait son nid Little by little the night before made her nest : Dans cet article, Christophe Deschamps pointe vers pas moins de 7 articles expliquant la stratégie de veille de divers blogueurs. : In this article Christophe Deschamps points to no less than 7 items explaining the strategy before various bloggers. Un outil m'a notamment intrigué : il s'agit de A tool particularly intrigued me: it is Diigo Diigo , qui semble être une version améliorée du gestionnaire de marques pages Delicious Which seems to be an improved version of the bookmarks manager Delicious
[fr] [fr] Simulateur d'aube : pour un réveil agréable Dawn Simulator: for a pleasant awakening : Le simulateur d'aube est un réveil qui permet de se réveiller avec une lumière artificielle qui s'intensifie peu à peu, sensée simuler l'aube. : The dawn simulator is an alarm clock that can wake up with artificial light that intensifies gradually, sensibly simulate dawn. Voilà une idée cadeau excellente qui me fait bien envie et figure désormais en bonne position sur ma wishlist. This is a great gift idea makes me very anxious and is now high on my wishlist.
[fr] [fr] A la croisée des blogs : mars : le stress At the crossroads of blogs: March: stress : Faute d'inspiration, je n'ai pas participté au festival à la croisée des blogs de mars. : Without inspiration, I do not participté festival at the intersection of blogs in March. Je vous propose donc de lire ici le récapitulatif de tous les articles qui ont été écrit au sujet du stress lors de cet événement. I therefore propose to read here a summary of all articles that have been written about stress at this event.
[fr] [fr] L'enfer, c'est chaud ou c'est froid? Hell is hot or cold it is? : Ceci est un article qui m'a bien amusé puisque c'est justement une des questions qui me trottait dans la tête avant de tomber dessus, la réponse est plutôt inattendue. : This is an article I had fun because it is just one of the questions running through my head before falling over, the answer is rather unexpected.
[en] [in] Polyamory Polyamory : Polyamory signifie en français : Polyamory means in French polyamour Polyamory , ce terme est utilisé pour désigner un mode de vie basé sur des amours multiples. This term is used to describe a lifestyle based on multiple mating. Steve Pavlina, auteur d'un des sites de développement personnel les plus réputés, a été sacrément gonflé d'annoncer haut et fort qu'il se met au polyamour, sachant qu'il est déjà engagé dans une relation de mariage. Steve Pavlina, author of development sites staff the most famous, was blown to announce damn loud and it starts to Polyamory, knowing that he is already engaged in a marriage relationship. Qu'importe, on aura beau critiquer, il faut admettre qu'il annonce tout haut ce que beaucoup pratiquent déjà tout bas, jouant donc la carte de la sincérité. Regardless, it is useless to criticize, he must admit he announced aloud what many practitioners already very low, thus playing card sincerity.
[en] [in] How to Be Jason Bourne: Multiple Passports, Swiss Banking, and Crossing Borders How to Be Jason Bourne: Multiple Passports, Swiss Banking, and Crossing Borders : Cet article de Tim Ferriss propose quelques extraits de “Emergency”, le dernier livre de Neil Strauss, l'auteur de : This article by Tim Ferriss offers excerpts from "Emergency", the latest book by Neil Strauss, author of The Game : les secrets d'un virtuose de la drague The Game: Secrets of a virtuoso of the dredge . . Après avoir traité le sujet de l'instinct de reproduction, Neil explore cette fois-ci l'instinct le plus crucial : celui de la survie. After having treated the subject of the instinct of reproduction, Neil explores this time the instinct most crucial: that of survival. Dans ce livre, vous apprendrez à survivre au cas où une crise majeure venait à vous menacer, et que vous deviez tout d'un coup vous éclipser dans un pays tiers avec toutes vos économies en poche. In this book you will learn to survive if a major crisis were to threaten you, and you have suddenly overshadow you in a third country with all your savings in your pocket. Aussi explore-t-il des sujets aussi divers que les techniques d'évasion, de survie en dehors de notre société de consommation, le blanchiment d'argent, l'obtention d'un deuxième passeport et beaucoup d'autres sujets peu conventionnels. Also explores he subjects as diverse as the techniques of evasion, survival outside of our consumer society, laundering money, obtaining a second passport and many other unconventional subjects.