Productivité des français : une des meilleures du monde? Productivity of french: one of the best in the world?


On retrouve souvent la France en tête des classements mondiaux en terme de taux de productivité . There is often the head of France in world rankings in terms of productivity levels. Mais cet indicateur est-il réaliste? But this indicator is it realistic?

“On n’en sait rien”, voici en substance la réponse que nous donne l’excellent article "We do not know", here is the essence of the answer given to us by the excellent article La productivité au banc des accusés Productivity in the dock sur AgoraVox . On AgoraVox.

L’auteur s’appuie pour cela sur quelques exemples pratiques bien choisis qui remettent en cause la mesure de la productivité : The author relies on it for a few well-chosen examples that challenge the measurement of productivity:

  • Les délocalisations exercent un impact favorable sur la productivité puisqu’il ne reste au pays que les travailleurs les plus qualifiés et donc les mieux payés. Relocations have a positive impact on productivity since it remains the country that the most highly skilled workers and thus paid more.
  • Le passage aux trente-cinq heures dope la productivité, puisque la production ne baisse pas pour autant. The move to the thirty-five hours boosts productivity, since production is not decreasing as a result.
  • Le calcul de la productivité ne prends pas en compte la richesse “historique” de la France. The calculation of productivity do not take into account the rich "history" of France. Ce qui implique qu’un fonctionnaire chinois rapportant 4 fois moins qu’un français, il sera considéré comme 4 fois moins productif pour un travail équivalent. This implies that an official Chinese relating 4 times less than a french, he will be deemed to 4 times less productive for the same work.
  • Les emprunts de l’état dopent la productivité, alors que la production obtenue n’est pas nouvelle (ce n’est que la transformation des fonds en biens et services). The borrowings of the state boost productivity, while production achieved is not new (it is that the transformation of the funds in goods and services). Et il faudra bien que l’état récupère sur la production ultérieure de quoi reconstituer son épargne. And we will have that the state collects on production later what replenish their savings.

Les commentaires ne sont pas en reste, en particulier ceux de Roland Verhille , qui nous donne un ultime exemple : The comments have not been forgotten, especially by Roland Verhille, which gives us a final example:

Comparaison entre un pays où tous les impôts sont des impôts directs sur les consommateurs, et pays où seuls existent des impôts sur les entreprises qui, par nécessité vitale, les répercutent dans les prix (les prix de marché). Comparing a country where all taxes are direct taxes on consumers, and exist only country where taxes on business, which by necessity of life, reflected in the prices (market prices). Le pays à la productivité la plus élevée sera celui où seuls existent des impôts sur les entreprises répercutés dans les prix de marché, ce qui élève le PIB qui est calculé en prix de marché. The country with the highest productivity will be one in which only exist taxes on businesses reflected in market prices, which raises GDP, which is calculated by market prices.

On attends avec impatience son prochain article sur l’ imposture du PIB . We look forward to his next article on the attacks of GDP.