1400 icone 3D gratuite sotto licenza libera


icone gratuite uncino clear sotto licenza GNU Lesser GPL

Si trovano su l’internet molte risorse gratuite. Tuttavia, alcune sono sottoposte a licenze rigorose che restringono il loro utilizzo, in particolare alcune licenze creative commons.

Una buona soluzione è allora di girarsi verso la località Wikimedia Commons, che indicizza risorse sotto licenza libera.

C’est come j’ai scoperto via lifehacker la raccolta d’icônes Uncino Clear. Contiene più di 500 icone 3D uscite dell'amministratore di finestre linux KDE.

L’ensemble è diviso in molte sezioni: Azioni, applicazioni, materiale, sistema di archivi, KDM e mimo-Tipo. Ogni icona misura 128×128 pixel e può essere teletrasmessa individualmente in formato PNG. Si può teletrasmettere l’ensemble completo nel sito di Everaldo.

L’auteur anche ha appena portato a termine il progetto Uncino Project chi raccoglie più di 900 icone.

Ca li fa dunque più di 1400 icone libere consegnate sotto licenza LGPL. Un grande grazie dunque a Everaldo.

I creatori di sito web ed altri geeks sapranno utilizzarli deliberatamente!

Per andare più lontano

Potrete trovare d’autres icone su wikimedia in alcuni utenti, ad esempio Libellule_bleue o BenduKiwi

Ed ecco d’autres località da esplorare:

Kde-look

Gnome-look

Tango Desktop Project

Oxygen Icons

Metodo lampo per avere la notizia di un language grazie alla memoria visiva

Rosetta Stone language learning success.jpg

Una tecnica conosciuta mémoriser il vocabolario d’une lingua straniera è di visualizzare nella sua testa l’objet o l’action descritta.

Infatti, alla maggior parte della gente, la memoria visiva è molto più efficiente della memoria di l’écrit.

Il software creato da Rosetta Stone s’en ispira. C’est così luogo di fare un'associazione tra la parola in lingua materno e la parola in lingua straniera, si fa direttamente l’associazione tra l’image e la parola in lingua straniera.
Sembra che i risultati siano notevoli. J’ai provato démo ed il metodo è loro molto ludico: è bene meno noiosi lavorare con immagini che elenchi di vocabolario!

Ho già inviato loro una posta elettronica sulla traduzione in Malgascio ;)

Ecco l’adresse della démo in linea:
http://www.rosettastone.co.uk/en/individuals/demo