Récitez vos listes de vocabulaire en langues étrangères avec jVLT
Pour élargir son vocabulaire dans une langue étrangère, il est courant d’utiliser des listes de vocabulaire. Cependant, lorsqu’on utilise une liste papier, on fini toujours inconsciemment par retenir l’ordre des mots.
Si vous cherchez une solution à ce problème, je vous propose de découvrir le logiciel jVLT (java Vocabulary Learning Tool). Ce petit freeware se propose de vous faire réciter le vocabulaire d’une langue étrangère de manière aléatoire et automatique grâce à des quiz.
En voici une petite présentation…
Installation
Il vous faudra d’abord télécharger le fichier jvlt-X.Y.Z.jar disponible sur la page de téléchargement (lien Download jVLT-X.Y.Z binary).
Ensuite, vous pouvez démarrer le logiciel en double cliquant sur le fichier téléchargé.
S’il ne démarre pas, cela signifie que java n’est pas installé sur votre machine. Vous devrez alors l’installer (voir tutoriel de SUN).
Ajout de vocabulaire
Au premier lancement de jVLT, vous atterirez sur l’écran suivant :
C’est l’écran où on ajoute des mots de vocabulaire. Le bouton Add vous mène à l’écran suivant :
Notez que vous pouvez ajouter plusieurs sens.
Dans les options avancées(Advanced), il sera intéressant aussi de lier le mot à une ou plusieurs catégories :
On peut même ajouter un son ou une image dans l’onglet “Multimedia files”.
N’oubliez pas de sauvegarder régulièrement (au format .jvlt) au cas où.
Ajout d’exemples
Les exemples sont très utiles puisqu’ils permettent de préciser le sens des mots.
On peut en ajouter en allant dans l’onglet Exemples puis en cliquant sur le bouton Add :
Les exemples sont des phrases qui contiennent des liens vers les mots que vous avez saisi dans la base. Pour insérer un lien, surlignez simplement le mot sur lequel vous voulez faire un lien puis cliquez dans le champ “Filter” de la zone “Create link” pour rechercher le mot qui lui correspond.
Remarquez que vous pouvez lier deux mots qui s’écrivent différemment (par exemple : know et knew).
L’exemple apparaît ensuite automatiquement dans chaque mot auquel on a fait un lien :
Lancer un quiz
Une fois que vous avez saisi votre vocabulaire dans jVLT, vous pouvez lancer un quizz à partir de l’onglet quiz :
Par défaut, il faut retrouver le mot original en langue étrangère, notez-le sur un morceau de papier :
puis consultez la réponse, et vous indiquerez au logiciel si elle correspond à ce que vous pensiez :
Et ainsi de suite pour tous les mots.
Notons qu’il existe aussi un mode où vous saisissez la réponse directement dans le logiciel et celui-ci vérifie si elle est exacte (aller dans edit>preferences>General et cocher “input answer” pour activer ce mode).
Paramétrer vos quiz
Il est possible de créer plusieurs types de quiz grâce au menu “Manage quiz types” :
Ici par exemple on a paramétré un quiz qui va vous interroger sur le sens d’un mot écrit en langue étrangère :
Voici le résultat (connaissez-vous les sens de ce mot?) :
Enfin, vous pouvez aussi demander à jVLT de limiter le vocabulaire sur lequel vous allez être interrogé grâce au menu “select words” :
Plusieurs options de filtre sont proposées. La plus utilisée reste la sélection par catégorie :
Import de vocabulaire
Il est un peu fastidieux de saisir tout le vocabulaire à la souris avec l’interface graphique de jVLT. Vous aurez donc intérêt à le saisir dans un fichier au format CVS qui sera importé dans jVLT. Un fichier CVS n’est autre qu’un tableau stocké dans un fichier texte où chaque cellule est délimitée par un séparateur (par exemple une virgule).
Voici un exemple :
“house”, “maison”, “leçon1″
“news”, “nouvelles”, “leçon2″
“clean”,”propre, nettoyer”, “leçon1″
Pour créer un fichier CVS le mieux est d’utiliser le tableur gratuit OpenOffice Calc. Voici les options à choisir à l’enregistrement du fichier pour ne pas avoir de problème :
Dans jVLT, vous accéderez au menu d’importation via File>Import. Et vous spécifierez les colonnes voulues (ici, on a 6 colonnes: le mot original, la prononciation, la traduction, la définition de la traduction, la catégorie et la classe du mot) :
Conclusion
jVLT est un petit logiciel très pratique qui permet de réellement enrichir son vocabulaire dans une langue étrangère pour peu qu’on s’y mette régulièrement.
Doté d’une interface intuitive, le logiciel est agréable à utiliser et vous aidera à capitaliser vos connaissances de manière ludique.
Notons que le logiciel est open-source et gratuit, et je vous invite à soutenir son créateur : Henning Burchardt. J’ai eu personnellement l’occasion de le contacter pour lui signaler un bug et j’ai été surpris de sa gentillesse et de sa réactivité. Je lui adresse donc mes meilleurs encouragements pour son travail.
Tags: apprendre, flash cards, foreign language, freeware, gratuit, langue étrangère, logiciel, mémoriser, open-source, quiz, réciter, tutorial, tutoriel, vocabulaireArticles similaires (en théorie) :
Apprendre une langue étrangère en mémorisant la liste des mots les plus fréquemment utilisés
Il y a un an sur C’éclair! - octobre 2007
Méthode éclair pour apprendre un language grâce à la mémoire visuelle
Apprendre le chinois gratuitement avec les vidéos de CCTV
Kit productivité C’éclair! : retour d’expérience sur 38 logiciels après 1 an de veille


khrys said,
Wrote on octobre 17, 2007 @ 13:03
Ca, ca a l’air super utile !
Argancel said,
Wrote on octobre 17, 2007 @ 18:54
@Khrys :
Oui je m’en sers de temps en temps pour apprendre le malgache. Et toi où en es-tu avec le finlandais?
khrys said,
Wrote on octobre 18, 2007 @ 10:57
Je prends de cours, mais c’est pas terrible. J’ai la flemme pour les listes de vocabulaire, mais je m’en sort avec la grammaire (et pourtant c’est pas facile).
Et toi ?
DoppelGanker said,
Wrote on octobre 29, 2007 @ 12:05
finlandais: Habitant de la Finlande.
Finnois: LANGUE parlée en Finlande.
Argancel said,
Wrote on octobre 29, 2007 @ 14:04
@DoppelGanker : oui c’est vrai
Remarquez qu’on prends vite l’habitude avec les autres pays:
Français => Français
Anglais => Anglais
Malgache => Malgache
Allemand => Allemand
Italien => Italien
Espagnol => Espagnol
Japonais => Japonais
Russe => Russe…
Misterel said,
Wrote on septembre 26, 2008 @ 21:20
Très intéressant.
Je viens juste de découvrir ce logiciel en faisant une recherche sur sourceforge, et il y a un lien à cette page depuis le site de l’auteur de ce logiciel.
Une petite remarque : “house” se prononce avec un S et non pas avec un Z quand il signifie “maison”. En revanche, le pluriel se prononce bien [haouziz]. En revanche, le verbe “to house” (= loger, héberger, abriter) se prononce bien avec un Z.
Jean Rémond said,
Wrote on novembre 22, 2008 @ 12:47
Le logiciel part d’une bonne idée.
Mais il y en a plein d’autres qui font la même chose est en mieux. Par exemple vokabb (www.vokabb.org/htdocs/fr/presentation.html) que j’utilise pour mon anglais. Sous Linux c’est l’avalanche !
Jean
Argancel said,
Wrote on novembre 22, 2008 @ 20:40
Merci Jean pour ton lien. Je me doutais bien qu’il y en avait d’autre mais je ne savais pas où chercher.
A plus!
Jean Rémond said,
Wrote on novembre 24, 2008 @ 23:49
A vrai dire je ne sais pas comment tu as fait car mon vieux lien était cassé !!
Le lien est blablabla…org/fr/presentation.html. Il n’y pas de /htdocs/ au milieu.
A+
Jean