Le monde secret des virtuoses de la drague – 1ère partie

couverture-the-game.jpg

« Il y a deux domaines où le fair-play ne s’applique pas : la guerre et la séduction »

The Game : les secrets d’un Virtuose de la Drague est un livre sur la séduction que j’ai lu sur les conseils de Dan et qui a profondément changé ma façon de concevoir la séduction. J’ai littéralement avalé les 450+ pages du bouquin en version originale et je vous propose de résumer ici les points les plus marquant…

Si vous êtes terrorisé à l’idée d’aborder une femme, que vous râtez toutes vos approches ou êtes systématiquement relégué au rang de bon ami, alors vous faites partie des gentils garçons frustrés de base (en anglais : AFC : Average Frustrated Chump). Mais rassurez-vous, tout n’est pas perdu pour vous. Même si vous n’avez pas développé naturellement votre pouvoir de séduction, vous pouvez encore devenir un Virtuose de la Drague (en anglais : PUA : PickUp Artist) grâce aux conseils de ceux qui le sont devenus. L’auteur du livre, Neil Strauss, en est la preuve vivante. Et The Game décrit sa métamorphose.

Lire la suite »

Zen Habits : une réussite spectaculaire

Qui est Léo BabautaParmi tous les blogs anglophones que je suis, l’un des plus attachants est sans aucun doute Zen Habits.

Cela fait à peu près depuis avril 2007 que je le connais et sa progression a été fulgurante. Aujourd’hui dans le top 100 des blogs mondiaux après moins d’un an d’existence, il a permi à son auteur Léo Babauta de quitter son emploi et de réaliser ses rêves.

Je vous propose de revenir sur les principes qui ont fait son succès.

Lire la suite »

Méthode éclair pour apprendre un language grâce à la mémoire visuelle

Rosetta Stone language learning success.jpg

Une technique connue pour mémoriser le vocabulaire d’une langue étrangère est de visualiser dans sa tête l’objet ou l’action décrite.

En effet, chez la plupart des gens, la mémoire visuelle est beaucoup plus performante que la mémoire de l’écrit.

Le logiciel créé par Rosetta Stone s’en inspire. C’est ainsi qu’au lieu de faire une association entre le mot en langue maternel et le mot en langue étrangère, on fait directement l’association entre l’image et le mot en langue étrangère.
Il paraît que les résultats sont remarquables. J’ai testé leur démo et la méthode est très ludique : il est bien moins ennuyeux de travailler avec des images que des listes de vocabulaire!

Je leur ai déjà envoyé un email au sujet de la traduction en malgache ;)

Voici l’adresse de la démo en ligne :
http://www.rosettastone.co.uk/en/individuals/demo