12 habitudes gagnantes pour s'améliorer au quotidien (1/2) 12 vincendo le abitudini di migliorare ogni giorno (1 / 2)

Cet article est ma contribution au festival Questo articolo è il mio contributo al Festival A la Croisée des Blogs Al crocevia di Blog du mois de Novembre 2009 , dont le thème s'intitule “ il mese di novembre 2009, il cui tema si intitola " les bonnes habitudes buone abitudini ” et organisé par Simon du blog "Organizzato dal Blog di Simone Toile Filante Tela Filante . .

UPDATE : UPDATE: voici le récapitulatif Ecco il riassunto de tous les articles de cette édition. Tutti gli articoli in questa edizione.

Douze couleurs

Pas évident d'écrire un article sur les bonnes habitudes . Non ovvio per scrivere un articolo su buone abitudini. En général, chacun choisi les habitudes qui lui conviennent en fonction des buts qu'il veut atteindre . In generale, ogni modelli scelti che sono adatti a seconda degli obiettivi che vuole raggiungere. Et comme chacun de nous a des buts différents, il paraît difficile de trouver une recette universelle d'habitudes pour réussir dans la vie. E come ognuno di noi ha diversi obiettivi, sembra difficile trovare una ricetta per abitudini di successo nella vita.

Rappelons aussi que nous ne fonctionnons pas tous de la même manière : il ya les lève tôt et les couche tard, les introvertis et les extravertis, les spontanés et les planificateurs, les rêveurs et les réalistes, … . Ricordiamo inoltre che non tutte funzionano allo stesso modo: ci sono alzato presto e tramonta tardi, introversi ed estroversi, i sognatori spontanea e progettisti, e realisti .... Donc une habitude efficace pour une personne ne conviendra pas forcément au profil d'une autre personne. Così un efficace al solito una persona che non saranno adeguati al profilo di un'altra persona.

Cela dit, nous sommes tous humains et à ce titre nos idéaux tendent à s'accorder : nous cherchons tous à découvrir qui nous sommes et comment fonctionne le monde qui nous entoure, nous cherchons tous à interagir avec nos semblables pour nous entre-aider et perpétuer l'espèce, et enfin nous avons tous une carcasse de muscles, de nerfs et organes divers que nous devons maintenir en état de marche tout au long de notre vie. Ciò detto, siamo tutti umani e come tali ideali tendenzialmente d'accordo: siamo tutti cercano di scoprire chi siamo e come il mondo intorno a noi, tutti noi vogliamo interagire con il nostro collega tra di noi e aiuto perpetuare la specie, e, infine, tutti abbiamo una carcassa di muscoli, nervi e vari organi che dobbiamo mantenere in ordine tutta la nostra vita.

Je vous propose ci-dessous une liste d'habitudes visant à développer au mieux nos aptitudes en accord avec ces aspirations communes qui nous rassemblent… Offro qui di seguito un elenco delle abitudini di sviluppare al meglio le nostre competenze, in linea con le aspirazioni comuni che ci legano ...


1. 1. Tenir un journal personnel Tenere un diario

Le journal personnel est un outil d'introspection incomparable pour avancer dans la vie. Il diario è uno strumento senza precedenti per l'introspezione avanti nella vita. Dans un monde qui bouge à toute allure, il nous aide à faire une pause de temps en temps pour évaluer ce que l'on est en train de vivre. In un mondo che si muove ad una velocità pazzesca, aiuta a mettere in pausa di volta in volta per valutare ciò che stiamo vivendo. Il nous pousse à apprécier chaque petite victoire et à apprendre de chacun de nos échecs. Egli ci spinge ad apprezzare ogni piccola vittoria e imparare da ciascuno dei nostri fallimenti. Et il permet enfin de préserver la fabuleuse histoire de notre vie, qui forge notre identité et façonne notre estime de soi. E, infine, permette di preservare la storia incredibile della nostra vita, che forgia la nostra identità e le nostre forme di auto-stima.

Par journal personnel, je veux non seulement parler du classique récit des moments marquants de notre vie. Dal giornale, non sto parlando solo la narrazione classica dei punti salienti della nostra vita. Mais également tout ce qui a trait à de la prise de notes. Ma anche tutto ciò che riguarda la presa di note. Pour ma part, j'essaie par exemple de garder une trace quand je peux des problèmes que je résous . Per parte mia, cerco ad esempio per tenere traccia di quando posso risolvere i problemi. Ainsi la fois suivante, je n'ai qu'à relire mes notes pour y remédier. Così la prossima volta che ho a rileggere i miei appunti su di esso. Ce seront des choses très diverses comme un diagnostique de docteur, un tutoriel pour résoudre un problème informatique, une recette,  etc. Questo sarà molto diverso le cose come un medico diagnosi un tutorial per risolvere un problema informatico, una ricetta, ecc.

Enfin j'aime bien me servir de mon journal personnel pour capturer des observations ou des pensées marquantes . Infine, mi piace usare il mio diario per catturare commenti o pensieri in sospeso. Ceci m'aide beaucoup à générer de nouvelles idées servant de base aux prochains articles de ce blog. Questo mi aiuta a generare nuove idee come base per futuri articoli di questo blog.

2. 2. Affûter son langage Affinare il suo linguaggio

Le langage est un vecteur essentiel pour la compréhension de notre monde . La lingua è un veicolo fondamentale per la comprensione del nostro mondo. En l'étudiant de plus près, on se rends compte que chaque mot ou expression renferme une certaine dose de sagesse. Lo studente in più da vicino, ci rendiamo conto che ogni parola o frase contiene una certa quantità di saggezza. Bien sûr, il ya les mots basiques et les mots plus évolués. Naturalmente, ci sono le parole di base e di parole più avanzati. Et nous apprenons peu à peu à affiner notre maîtrise de la langue pour employer le mot le plus riche de sens et le plus approprié à la situation courante. E noi impariamo a poco a poco ad affinare le nostre abilità linguistiche di usare la parola più significativa e più adeguato alla situazione attuale. Cette démarche nous aide tout au long de notre vie à devenir plus sages et plus cultivés . Questo ci aiuta a tutta la nostra vita a diventare più saggia e più colto.

Pour affûter son langage, le mieux est certainement de prendre le temps de noter chaque nouveau mot (ou expression) qu'on rencontre ainsi que la situation où il a été utilisé. Ad affinare il suo linguaggio, la migliore è sicuramente il tempo per scrivere ogni nuova parola (o frase) che si incontrano e la situazione in cui è stato utilizzato. On pourra ensuite l'analyser en utilisant des outils linguistiques afin de découvrir son étymologie et ses dérivés (voir par exemple ma liste de Possono poi essere analizzati con gli strumenti linguistici per scoprire la sua etimologia e suoi derivati (vedi per esempio la mia lista ressources gratuites pour s'améliorer en français liberare risorse per migliorare in francese ). ). Et enfin on pourra conserver le résultat de ces recherches dans un système de cartes mémoires comme E finalmente siamo in grado di mantenere il risultato di questa ricerca in una memory card Anki Anki afin de le mémoriser. imparare a memoria.

N'oublions pas pour finir les langues étrangères . Non dimenticate di completare la lingua straniera. La finesse de la langue maternelle est souvent ce qui manque le plus cruellement lorsqu'on part dans un pays étranger. La raffinatezza del linguaggio è spesso quello che manca più crudelmente, quando la quota in un paese straniero. C'est pourquoi il est crucial d'apprendre le plus vite possible des expressions riches dans cette langue étrangère afin de l'apprécier à sa juste valeur. E 'quindi fondamentale imparare il più velocemente possibile alle espressioni ricche di questa lingua straniera al fine di apprezzare il suo vero valore.

3. 3. Transmettre son savoir Trasmissione delle conoscenze

A mon sens, transmettre son savoir est une habitude cruciale pour bien fixer et structurer les connaissances que nous apprenons. A mio parere, il suo know un'abitudine è fondamentale per stabilire correttamente la struttura e la consapevolezza che si impara. Donner un cours ou écrire un article est impossible si nous n'avons pas bien compris le sujet. Insegnare un corso o di scrivere un articolo è impossibile se non si capisce l'argomento. Pourtant, nous pouvons parfois avoir l'impression de le maîtriser rien que parce que nous avons lu un livre ou parce que nous avons pratiqué un peu la discipline. Eppure, a volte abbiamo l'impressione di controllo solo perché leggiamo un libro o perché abbiamo praticato un po 'di disciplina. Mais devant les autres, on se met à buter sur certaines notions qu'on n'arrive pas très bien à expliquer. Ma agli altri, comincia a inciampare su alcuni concetti che non riesco a spiegare. Donner un cours permettra donc de valider définitivement notre expertise dans le domaine. Dare un corso sarà quindi sicuramente convalidare la nostra competenza nel settore.

Pour ma part, je dois admettre que je n'ai pas beaucoup d'expérience en ce qui concerne les cours magistraux. Per parte mia, devo ammettere che non ho molta esperienza per quanto riguarda le lezioni. En revanche, les articles que j'écris sur ce blog m'amènent à des réflexions que je n'aurais jamais eues sans cette contrainte d'expliquer aux autres . Al contrario, gli articoli che scrivo su questo blog mi portano a pensare che avrei mai avuto senza il vincolo di spiegare agli altri. Afin d'apporter de la valeur au lecteur je suis poussé à une vraie démarche de recherche pour aller au fond des choses et même élargir le sujet au-delà des limites initiales. Per aggiungere valore al lettore mi indirizzano verso un vero e proprio approccio di ricerca per arrivare al fondo delle cose e anche di ampliare l'argomento al di là dei confini originari. Les lecteurs m'amènent enfin un précieux feedback qui me permet de mesurer la qualité du contenu et l'impact des idées énoncées. Lettori finalmente mi portano prezioso feedback che mi permette di misurare la qualità dei contenuti e l'impatto delle idee espresse.

4. 4. S'entraîner à intervenir devant un public La formazione di intervenire davanti a un pubblico

Se produire devant un public est un des exercices les plus effrayants pour le commun des mortels. Esibirsi dinanzi al pubblico è uno dei periodi più spaventosa per i comuni mortali. Devant tellement de gens, on a peur d'échouer et de perdre d'un seul coup le respect et l'agrément de tous. Di fronte a così tante persone hanno paura di fallire e perdere tutto in una volta il rispetto e l'approvazione di tutti. Pourtant si l'on réussi cette épreuve périlleuse l'anxiété laisse place à un sentiment de plénitude incomparable , sans compter les retombées, certaines pouvant être déterminantes pour notre avenir. Eppure, se siamo riusciti a questa ansia pericoloso test ha dato modo a una sensazione di pienezza incomparabile, senza contare i benefici, alcuni dei quali potrebbero essere decisive per il nostro futuro. C'est pourquoi il est préférable de s'entraîner à faire face à un public bien avant le jour J. Pertanto è delle migliori prassi per far fronte a un pubblico ben prima del grande giorno

Il ya plusieurs façon de mener cet entraînement, mais l'une des solutions les plus simples à mettre en place est de participer à un club Ci sono diversi modi per condurre questa formazione, ma una delle soluzioni più semplici da attuare è quello di partecipare a un club Toastmasters Toastmasters . . Un club Toastmasters est un rendez-vous régulier où l'on pratique la présentation orale devant un ensemble de membres qui poursuivent ce même objectif. Un club Toastmasters è un appuntamento fisso dove si pratica la presentazione orale di un gruppo di soci che perseguono lo stesso obiettivo. C'est un environnement d'entre-aide où l'on peut se permettre toute sorte prise de risques afin d'améliorer sa confiance en soi et son aisance à l'oral. Si tratta di un ambiente-aiuto dove ci si può permettere qualsiasi tipo di rischio al fine di migliorare la fiducia e la scioltezza. Par exemple on peut très bien se risquer à faire un speech humoristique parce qu'on aimerait bien devenir plus drôle. Per esempio, si può ben permetto di fare un discorso divertente perché sarebbe diventato molto più divertente.

Bien que connaissant le réseau de clubs Toastmasters depuis longtemps, ce n'est que depuis tout récemment que j'adhère à un club ici à l'Ile Maurice. Pur sapendo il club Toastmasters rete per un lungo tempo, non è stato fino a poco tempo che ho il sostegno di un club qui a Mauritius. Il s'avère en plus que c'est un club où les présentations se font en anglais, j'en profite donc pour pratiquer cette langue. È più che si tratta di un club in cui le presentazioni sono in inglese, colgo l'occasione per praticare la lingua. Le réseau de Clubs Toastmasters rencontre un vif succès au niveau international et je vous encourage vivement à trouver un club proche de chez vous grâce à La rete di Toastmasters Clubs riunione un grande successo a livello internazionale e vi esorto a trovare un club vicino a voi da cette page de recherche Questa pagina di ricerca . .

5. 5. Aller à la rencontre des autres Intenzione di incontrare gli altri

En tant que créatures sociales nous avons un besoin presque viscéral d'aller vers les autres. Come creature sociali, abbiamo un bisogno quasi viscerale per raggiungere gli altri. Interagir avec les autres nous permet de stimuler notre intellect, de nous sentir acceptés et aimés. Interagire con gli altri ci permette di stimolare la nostra intelligenza, ci sentiamo accettati e amati. En particulier, appartenir à une communauté nous offre un confort appréciable : on est rassurés, appuyés dans nos moments difficiles. In particolare, appartengono a una comunità ci offre la comodità notevole: siamo rassicurati, sostenuto nei momenti difficili. On rigole de bon coeur. Che ridere di cuore. Et c'est un réservoir dans lequel on peut puiser une bonne partie de notre estime de soi. Ed è un serbatoio in cui possiamo trarre gran parte della nostra autostima.

Mais ce qui arrive souvent est qu'on a trop tendance à rester confiné dans notre cercle d'amis . Ma ciò che spesso accade è che troppo spesso rimangono confinati alla nostra cerchia di amici. On devient feignant : on se contente d'attendre passivement que les gens viennent à notre rencontre par l'intermédiaire de nos amis. Si diventa pigro: basta attendere passivamente che la gente a venire incontro a noi attraverso i nostri amici. Ce comportement est regrettable car il est évident qu'il faut provoquer les opportunités pour bâtir un bon réseau de relations. Questo comportamento è deplorevole, perché è evidente la necessità di portare l'opportunità di costruire una buona rete di relazioni. On doit donc apprendre à sortir de notre zone de confort en allant au devant des inconnus au risque d'être parfois rejetés. Dobbiamo imparare a lasciare la nostra zona di comfort andando al rischio di essere sconosciuto a volte respinto.

Pour cela, deux clés me semblent essentielles : Per questo, due tasti sembrano essenziali:

  • un à priori positif sur les gens : voir les étrangers comme des amis potentiels plutôt que des ennemis potentiel. un popolo priori positiva: vedere gli stranieri come potenziali amici piuttosto che nemici potenziali. Cela implique qu'il ne faut pas prendre tout sur la défensive mais savoir reconnaître par exemple lorsqu'on se fait chambrer gentiment. Ciò implica che non si dovrebbe prendere tutto sulla difensiva, ma di riconoscere quando questi è gentilmente preso in giro.
  • le culot : il est bon de se motiver en se donnant des challenge ambitieux. il nervo: è bene motivare dando sfida ambiziosa. Savoir s'affirmer au devant de gens qui impressionnent n'est pas évident car on a peur de ne pas être à la hauteur. Imparare a stare in piedi per impressionare la gente che non è ovvio perché abbiamo paura di non essere all'altezza. Mais il suffit parfois de relativiser,  se dire que cet inconnu n'est pas meilleur que soi (tout au moins dans l'absolu) pour se donner du courage. Ma solo a volte relativa, dire che lo straniero non è migliore di se stessi (almeno in termini assoluti), per farsi coraggio.

A terme, à force de s'entraîner on arrive à développer une aisance sociale dont les premiers succès sont autant de motivations qui nous poussent à approcher davantage de gens. Alla fine, a furia di pratica si arriva a sviluppare sociale facilità i cui primi successi sono molte motivazioni che ci spingono più vicino a più persone.

6. 6. Voyager Viaggiare

Voyager est un des meilleurs moyens de sortir de la routine . Viaggio è uno dei modi migliori per rompere la routine. Lorsqu'on sort de notre petit train-train quotidien pour aller visiter un nouvel endroit, ce n'est pas seulement un changement de lieu, mais c'est également une nouvelle manière de penser qui s'offre à nous. Quando si è fuori del nostro piccolo quotidiano di visitare un posto nuovo, non è solo un cambio di sede, ma anche un nuovo modo di pensare che abbiamo a disposizione. Les conditions de vie sont différentes, l'histoire du pays, l'environnement socio-économique, la cuisine, parfois la langue si on bouge assez loin. Le condizioni di vita sono diverse, la storia del paese, socio-economia, la cucina, il linguaggio a volte se si sposta abbastanza lontano. On se rends compte alors que beaucoup de certitudes qu'on a toujours tenues pour acquises ne sont plus valables. Sarà quindi conto che molte certezze abbiamo sempre dato per scontato non sono più validi. Et tout cela débouche en général sur un métissage d'idées propice à l'innovation. E tutto questo di solito porta a una confusione di idee per l'innovazione.

Une chose à  laquelle je tiens beaucoup lorsque je voyage est de m'immerger dans la vie courante des habitants. Una cosa che mi piace un sacco quando sono in viaggio è quello di immergermi nella vita quotidiana dei residenti. Par exemple ici à l'Ile Maurice, la plupart des français vivent en bord de mer. Mais j'ai choisi pour ma part de vivre dans une petite ville populaire dans les terres non loin de mon travail. Per esempio qui a Mauritius, la maggior parte francesi vivono nel mare, ma ho scelto per me di vivere in una piccola città popolare in terra, non lontano dal mio lavoro. Vivre à la mauricienne me permet ainsi de mieux comprendre les problématiques de la vie locale, de fréquenter les coins non touristiques et de participer aux événements culturels. Vivere in Mauritius mi permette di capire meglio le problematiche che incidono sulla vita locale, a frequentare il non-parti turistica e partecipare a eventi culturali. Au final, cette adaptation me donne du recul par rapport à mon mode de vie français. In definitiva, questo adattamento mi dà prospettive sul mio stile di vita francese. J'expérimente de nouvelles habitudes alimentaires, une nouvelle langue, de nouvelles lois, de nouveaux règlements, etc. Sperimentare nuove abitudini alimentari, una nuova lingua, nuove leggi, nuovi regolamenti, ecc.

Maintenant je sais très bien que tout le monde ne peut pas se payer le luxe de voyager aussi loin. Ora, so bene che non tutti possono permettersi di viaggiare così lontano. Mais il suffit parfois de faire quelques heures en voiture (ou en vélo Ma a volte basta fare un paio d'ore di macchina (o in bicicletta ;) ) pour découvrir un tout nouveau paysage. ) Per scoprire un paesaggio del tutto nuovo. Et nous savons tous que la France est un pays assez riche pour que chacun y découvre sans cesse de nouveaux lieux pittoresques. E sappiamo tutti che la Francia è un paese abbastanza ricco in modo che tutti si continuano a scoprire nuovi luoghi panoramici.

Lien vers la deuxième partie de l'article Link alla seconda parte dell'articolo

Tags: Tags: , , , ,

Articles similaires (en théorie) : Come (in teoria):
12 habitudes gagnantes pour s'améliorer au quotidien (2/2) 12 vincendo le abitudini di ottenere una migliore di tutti i giorni (2 / 2)
Création du blog Creazione del blog
Des livres pour changer de vie Libri per cambiare la vita
Un blog de plus sur la productivité et le développement personnel Un blog sulla produttività e lo sviluppo personale
30 jours pour une meilleure posture - bilan 30 giorni per una migliore postura - equilibrio

7 commentaires 7 commenti » "

  1. Ykigbo Ykigbo said, detto,

    Wrote on Ha scritto il octobre 31, 2009 @ 18:07 31 Ottobre 2009 @ 18:07

    Bonjour, Ciao,

    Toute réussite est avant Ogni successo è principalmente
    tout, une question de tutta una questione di
    méthode ou d'approche metodo o approccio
    appropriée et surtout, adeguate e, soprattutto,
    pertinente. pertinenti.

    Il en est de même pour E 'lo stesso per
    l'auto-amélioration. auto-miglioramento.

    C'est proprement une E 'letteralmente un
    question d'habitude et cela questione di abitudine e questo
    cela ne tient qu'à quelques è fino a un certo
    “petites” choses à savoir "Piccole" cose da sapere
    et à mettre en pratique. e la pratica.

    Merci pour ces indications Vi ringrazio per questa informazione
    intéressantes qui vont inspirer interessante il fatto che ispirerà
    plus d'un, à évoluer et più di uno, di evolversi e
    s'améliorer sur le chemin migliorare il modo
    de sa vie. della sua vita.

  2. Jocelyne Choquette Jocelyne Choquette said, detto,

    Wrote on Ha scritto il novembre 1, 2009 @ 14:44 1 novembre 2009 @ 14:44

    Bonjour ! Ciao!

    Je suis membre du club Toastmasters d'Outremont à Montréal, Québec, Canada depuis six et déjà mes progrès sont remarquables au point que j'offre mes services de conférencière en entreprises en plus de la formation en comptabilité. Sono un membro del club di Toastmasters Outremont a Montreal, Quebec, Canada per sei già e il mio progresso è notevole al punto che porgo il mio docente di servizi di business e una maggiore formazione in materia di contabilità. Fréquenter un club Toastmasters est un must si on veut bien s'exprimer en public et devenir un orateur professionnel. Frequentare un club Toastmasters è un must se si vuole parlare in pubblico e diventare uno speaker professionista.

  3. Ariel said, Ariel ha detto,

    Wrote on Ha scritto il novembre 2, 2009 @ 16:19 2 Novembre 2009 @ 16:19

    les liens vers les ressources en français et vers anki ne fonctionnent pas. Link alle risorse e ai anki francese non funziona.

  4. Argancel Argancel said, detto,

    Wrote on Ha scritto il novembre 2, 2009 @ 18:47 2 Novembre 2009 @ 18:47

    @Ykigbo : oui quelques petites choses dont on n'est pas forcément conscient au départ, et c'est bien là toute la difficulté. @ Ykigbo: sì un paio di cose che non sono necessariamente coscienti inizialmente, e questa è la difficoltà. On voit là tout l'intérêt de bien se connaître et de se faire évaluer par des mentors ou des coachs expérimentés qui reconnaîtront tous les points qui nous empêchent d'avancer. Vediamo il punto di tutta la conoscenza del bene e possono essere valutati da mentori o allenatori esperti che riconoscono tutti i punti che ci impediscono di andare avanti.

    @Jocelyne : ravi d'avoir l'avis d'une fellow toastmaster. @ Jocelyn lieti di avere la consulenza di un Toastmaster colleghi. Pour ma part, je me sent actuellement bien incapable de donner des formations et autres conférences, mais j'espère que je vais m'améliorer comme toi. Per parte mia, adesso mi sento del tutto incapace di fornire formazione e altre conferenze, ma spero di stare meglio, come voi. Je ne manquerai pas en tout cas de reporter les résultats de mon évolution sur ce blog. Non mancherà, in ogni caso vedere i risultati dei miei progressi su questo blog.

    @Ariel : merci pour ta vigilance, les liens sont à présent réparés. @ Ariel: la ringrazio per la vostra vigilanza, i collegamenti sono ora riparati.

  5. Cyril said, Cirillo ha detto,

    Wrote on Ha scritto il novembre 3, 2009 @ 22:45 3 Novembre 2009 @ 22:45

    Bonjour Argancel, Ciao Argancel,

    C'est toujours un très grand plaisir de lire tes articles. E 'sempre un grande piacere leggere i tuoi articoli. Bravo ! Bravo!

    J'en profite pour faire un peu de pub pour le club Toastmasters de Toulouse …Rosemasters. Colgo l'occasione per fare qualche spot per il club Toastmasters Tolosa ... Rosemasters. (http://rosemasters.fr/) (http://rosemasters.fr/)

    Le club est bilingue et on utilise autant l'anglais que le français. Il club è bilingue e viene usato come lingua inglese e francese.

    Et je te rejoins pour dire que c'est un excellent moyen pour améliorer sa communication (apprendre en faisant) E mi sarete d'accordo a dire che è un ottimo modo per migliorare la sua comunicazione (imparare facendo)

  6. Hub said, Hub ha detto,

    Wrote on Ha scritto il novembre 4, 2009 @ 22:10 4 Novembre 2009 @ 22:10

    Comme toujours tes articles sont fort intéressants, j'aime bien les points 3 et 4. Come sempre i tuoi articoli sono molto interessanti, mi piacciono i 3 punti e 4. Par contre pour les Toastmasters y en a pas encore en Loire Atlantique ! Dal cons per Toastmasters non vi è ancora in Loire Atlantique! Il va falloir trouver un substitue… Dovrà trovare un sostituto ...

    Bonne continuation Bonne continuation

  7. MaxR MAXR said, detto,

    Wrote on Ha scritto il novembre 7, 2009 @ 2:44 7 Novembre 2009 @ 2:44

    Comme le disait avec humour Jerry Seinfeld, selon les statistiques, les gens ont plus peur de parler en public que de la mort ! Nelle parole di Jerry Seinfeld 'umorismo, le statistiche, la gente ha più paura di parlare in pubblico della morte!
    Incroyable, non ? Incredibile, no?
    Personnellement, j'évite les deux ! Personalmente, evito di entrambe le cose! :-)


3 rétroliens 3 trackback

  1. REVUE DE PRESSE DU 2009-11-01 | Humour Publicite Humour Buzz Insolite RASSEGNA STAMPA DEL 2009/11/01 | Pubblicità Humor Humor Buzz Unusual
  2. 12 habitudes gagnantes pour s'améliorer au quotidien (2/2) 12 vincendo le abitudini di ottenere una migliore di tutti i giorni (2 / 2)
  3. A la croisée des Blogs : les articles de Novembre 2009 | Toile Filante Al crocevia del Blog: articoli dal novembre 2009 | Web Filante

Comment RSS Comment RSS · · TrackBack URI TrackBack URI

Ajoutez un commentaire Aggiungi un commento

Nom : Nome:

E-mail: E-mail:

Website: Sito web:

Comment: Commento: